Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WG775 del fabbricante Worx
Vai alla pagina of 52
3-in-1 Cordless Lawn Mower EN T ondeuse à Gazon Sans Fil 3 en 1 F Cortacesped de Bateria 3 en 1 ES P07 P21 P36 WG775 HELPLINE NUMB ER 1- 86 6- 354 -W OR X (9 67 9 ) HELPLINE NUMB ER.
.
1 2 3 4 5 6 7 9 8 11 10.
Front a Back I II 1 3 a 1 2 b II I III A1 A2 B3 B1 B4 B2 C2 C3 C1 D1 D2 C4.
I I II Rear Front 14 a b 3 2 1 90mm (3.5”) 70mm (2.75”) 50mm (2”) 90mm (3.5”) 70mm (2.75”) 50mm (2”) D3 E1 E4 E2 F1 E3 F3 G F2 I J H.
15 16 M-1 M-2 M-3 L-1 L-2 L-3 K L N2 M O1 N1 O2.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 7 1. UPPER HANDLE 2. SWITCH LEVER 3. CABLE CLIP 4. GRASS BAG FULLNESS INDICA TOR 5. GRASS COLLECTION BAG 6. SAFETY KEY 7. LOCKING CAM LEVER ASSEMBL Y 8. LOWER HANDLE 9. SAFETY FLAP 10. BA TTERY P ACK* 11. MOT OR COVER 12.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 8 TECHNICAL D A T A Power input 24V Dec k diameter 1 4 ’’ Cutting diameter 13“ Front wheel diameter 5½" Rear wheel diameter 5½" Cut ting h eigh t po siti ons 2’ ’-3½’ ’ Grass collection capacity 0.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 9 SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, dril ling and oth er c onst ruct ion activi ties cont ains c hemi cals kno wn t o th e st ate of Cali forn ia t o ca use canc er , bi r th d efec ts or other reproductive harm.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 10 SUPPLEMENT SA-BA TTERY - OPERA TED LAWN MOWERS a) D o no t c harg e la wn m ower in rain, or in wet locations. b) Do n ot u se b at ter y- oper ated lawn mower in the rain. c) When r epla cing bat teries , al l ba t teri es shou ld b e re plac ed a t th e sa me t ime.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 11 12 . Ope rate mac hi ne o nly in d ayli ght or good artificial light. 13. Do not operate mac hine while under the influ ence of alco hol or d rugs . 1 4. Nev er o pera te m ower in wet gras s. Al wa ys be s ure of y our foot ing; w alk; nev er r un.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 12 bare foot or wear ing sand als. Alw ays wear substantial footwear . c) Diseng age th e se lf-p rope lled mec han ism or d rive c lutc h o n un its so equippedbeforestartingthemotor . d) Neve r at tempt to make a whe el h eigh t adjustment while the motor is running.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 13 SYMBOLS CH ARG ER SA FE TY RU LES 1 . P lug c harge r di rect ly i nto an e lect rica l outl et. DO N O T ABU SE THE COR D. N ever car ry c harge r by cor d. D o no t di scon nect the c harge r fr om t he o utle t or mow er b y pulling it by the cord.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 14 BA TTERY CARE The bat tery i n yo ur c ordl ess lawn mowe r is a 24-v olt se aled lea d ac id s yste m. The bat tery can be s tore d in an y posi tion wit hout fea r of leakage.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 15 4. While hold ing the Gras s Co llec tion Bag in posi tion low er t he s afet y fla p in to i ts fi nal posi tion . It sho uld rest on top of t he g rass bag with the tab s of the Gra ss C olle ctio n Bag bein g in ser ted in to t he S afety Flap .
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 16 4. BA TTERY ST A TUS LED (See Fig . H) NOTE: The P ower L evel w ill indi cate the bat tery c har ge w hen the but ton on the bat tery is pressed. The P ower Le vel Ligh ts d ispl ay t he b at ter y condition as follows: Pr ess the but ton “PO WER TES T” , th e po wer level light(s) will illuminate.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 17 Re mo ve t he G rass Col lect ion Bag and shake the gras s do wn t o th e ba c k end of the bag. Also clea n ou t an y gras s or deb ris whic h may be p ac ked aro und the disc har ge opening. Replace the Grass Collection Bag.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 18 frequentsharpeningmayberequired. REPL AC E A BE NT OR DA MA GED BLAD E IMMEDIA TEL Y . WHEN SHARPENING THE BLADE: 1 .
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 19 TROUBLE SHOOTING Problem Solution 1 . Mower doesn ’t run when Switc h Lever is activated. A. C hec k t o ma ke sur e th at t he S afety Ke y ha s be en inst alle d an d is ful ly s eate d an d th at t he b ut ton on the switc h housing is being completely pushed.
3-in-1 Cordless L awn M ow er EN 20 21 20 6. Battery c harger LED not on. A. Chec k plug connection. B. Replace c harger . 7 . Ba t tery c harge r po wer leve l li ght does not flip to green. A. B at ter y ne eds to b e di agno sed. T ake to au thor iz ed service center .
T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 21 20 1. POIGNÉE SUPÉRIEURE 2. LEVIER DU COMMUTA TEUR 3. SERRE-CÂBLES 4 TÉMOIN DE REMPLISSAGE DU BAC DE RAMASSAGE DE L ’HERBE 5. SAC À HERBE 6. CLÉ DE SÉCURITÉ 7. ASSEMBLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE 8. POIGNÉE INFÉRIEURE 9.
T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 23 22 23 22 DONNÉES TECHNIQUES Puissance assignée 24V Diamètre du c hâssis 35cm (1 4 po) Diamètre de coupe 33cm (13 po) Diamètre des roues avant 1 40mm (5.
23 22 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 23 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! D es p rodu its c himiq ues conn usd el’ état de Cali forn ie pour cau ser des canc ers et des ano mali es cong énit ales ou autr e tr oubl e re prod ucti f .
T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 25 24 25 24 risq ues rédu its deb less ure. Gar dez les poig nées sèc he s, p ropr es, et l ibre s d’ huil e et graisse. 12 ) Main tene z le s g ardes en p lace et en b on ordre de fonctionnement.
25 24 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 25 24 Re stez àd ista nce del ’ouv er tur ed’ éjec tion àto uti nsta nt. 3.N’auto rise zqu ede sad ulte sre spon sabl es qui sont fam ilie rsave cle sin stru ctio nsà opér er c et te mac hine .
T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 27 26 27 26 objetsquipourraientv ousempêc herde voir la présence d’un enfant. IV . ENTRETIEN ENTR ETIE N GÉ NÉRA L 1 .
27 26 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 27 26 ou d e ba s en hau t. S oyez extr êmem ent prud ent lorsqu ev ous c hange zde dir ecti on dans une pen te.
T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 29 28 29 28 ME SUR ES RE LA TI VES AU CHARGEUR 1 . Branc her le c ha rgeu r di rect emen t da ns u ne pris e. N E P AS MANI PULE R LE COR DON DE F AÇON ABUS IVE.
29 28 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 29 28 boul ons et d u le vier de bloc age (7) sur la poignée inférieure (8). (V oir B4) 5) S err age des deux lev iers d e bl ocag e.
T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 31 30 31 30 débris et que les contacts de la batterie et du compartiment sont propr es (utilisez un chiffon sec pour les nettoyer) (V oir E4) REMARQUE: F aite s at tenti on d e ne pas éc happ er l a ba tt erie sur v os p ieds ou au s ol lorsqu ev ous la reti rez.
31 30 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 31 30 hauteur de coupe la plus basse. • Ava ntl apr emiè rec oupe ,aj uste zla prof onde urd eco upe àla pos itio ndé siré e. • Latond euse peu têt rer églé eà 3ha uteu rs dec oupe ,de 2po (50 mm) à2.
T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 33 32 33 32 1) Évit erd eto ndre l’h erbe lorsq u’el lee st moui llée par la plui e ou la rosé e. L es bri ns d’he rbe moui llés for ment des tou f fes dif cile sà déc hiq uete ret leu rco upe rédu it la d urée de fonc tion neme nt .
33 32 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 33 32 et d u re trai t de la clé de s écur ité avan t d’enlever la lame. 2. Enleve r la lam e de la tond euse . Co nsul ter lesrubriquesrelativesauretraitetà l’installation de la lame.
T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 35 34 35 34 GUIDE DE DÉP ANNAGE Problème Solution 1 . La tondeuse ne fonctionne pas quandl'anseestactivée.
35 34 T ondeuse à Gazon S ans F il 3 en 1 F 35 34 5. L a to ndeu se p rodu it d es s ons anormaux et vibre. A. R elac her l’an se p our étei ndre la tond euse . R etirer la clé de s ûret é. P lace r la ton deus e su r le côt é et vér ifier quelalamen’estpastordueouendommagée.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 36 1. MANGO SUPERIOR 2. P ALANCA DE ENCENDIDO 3. GANCHOS P ARA EL CABLE 4. INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLSA DE CÉSPED 5. BOLSA P ARA P ASTO* 6. LLA VE DE SEGURIDAD 7. CONJUNTO DE BLOQUEO DE P ALANCA DE MANDO 8. MANGO INFERIOR 9.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 37 D A TO S T ÉC NIC OS Potencia nominal 24V Diámetro de la plataforma 1 4’ ’ (35cm) Diámetro de corte 13“ (33cm) Diámetro de la rueda delantera 5½” (1 .
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! E l po lvo cre ado al l ijar , ser ruc har , pul ir , ta ladr ar o realizar otras actividades de la construcción, cont.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 39 15 ) Los obj etos des pedi dos por la h oja de l a podadora pueden causar heridas graves. Siem pre debe exa mina r cu idad osam ente el césp ed y rem ov er t odos los obj etos ant es de podarlo.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 40 6.Nouti lice la máqu ina desc alz oo con sand alia s. U tili ce s iemp re u n ca lzad o sólido. 7 . N omu eva lam áqui nah acia atr ása men os que sea abso luta ment ene cesa rio.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 41 IV . MANTENIMIENTO MANT ENIM IENT O GENE RAL 1 . Manten ga tod as l as t uerc as y per nos ajus tado sco nel n dea segu rarse deq ue lam áqui nas een cuen tra enc ondi cion esd e func iona mien to s egur o.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 42 de p rote cció n de seg urid ad a decu ados colocados en su lugar . i) No lav e la her ramie nta con una mang uera . Evit equ eel agu ain gres een el moto ry en las conexiones eléctricas.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 43 RE GLA S DE SE GUR ID AD P ARA EL CARGADOR 1 . Conect e el car ga dor dire ctam ente a u na toma de cor riente . NO MAL TRA T E EL CABL E. N unca aca r ree el c arg ado r po r el cable. No desconecte el cargador de la toma de cor riente o d e la pod ador a ti rand o del cable.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 44 torn illo s ub icad os e n la cub ier ta (a) . (V er B1, B2) 3) A segu re l as b ar ras de los mang os infe rior es e n la cub ier ta con los tor nill os proporcionados.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 45 5. EXTRA ER/ INST AL AR L A BA TE RÍA (V er E1, E2, E3, E4) EXTRAER LA BA TERÍA Extraiga la batería con el mango de la batería directamente. (V er E1) INST ALAR LA BA TERÍA 1)I dent iqu ela par tede lant era ytr aser ade la bate ría (V er E2) .
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 46 IMPORT ANTE Cuan do s ólo se e ncie nde una luz, la batería está excesivamente descargada, a pe sar de q ue l a co rtac éspe d pu ede cont inua r co rtan do c éspe d.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 47 cuan do p ode past o hú medo , en pri mave ra, y siempre después de cada uso. 5) Si la podadora vibra anormalmente, apág uela yq uite la llav ede seg urid ad. Busq uel aca usa inme diat amen te.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 48 AFILADO DE LA CUCHILLA CONS ER VE AFILAD A LA C UCHI LLA P A RA OBTE NER MEJ OR REN DIMI EN T O DE LA POD ADORA. UNA CUC HILL A DE SA FILA DA NO CORT A EL CESPED UNIFORMEMEN TE. UTIL ICE PRO TECC ION P AR A L OS OJ OS SIEM PRE QU E Q UITE, AFI LE O INS T ALE L A CUCH ILLA .
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 49 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución 1 . La po dado ra n o fu ncio na a l activar la palanca de seguridad.
Cortacesped de B ateria 3 E n 1 ES 50 5. L a po dado ra p rodu ce vibraciones y ruidos anormales. A. S uelt e la pal anca del int er rup tor para apa ga r la poda dora .
.
Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 20 12, P ositec. All Rights Reserved.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Worx WG775 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Worx WG775 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Worx WG775 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Worx WG775 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Worx WG775, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Worx WG775.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Worx WG775. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Worx WG775 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.