Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 50.946 del fabbricante Beper
Vai alla pagina of 36
• FERRO DA STIRO - MANUALE DI ISTRUZIONI • STEAM IRON - USE INSTRUCTIONS • FER Á REP ASSER - MANUEL D’INSTRUCTIONS • B Ü GELEISEN - BETRIEBSANLEITUNG • PLANCHA DE V APOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod.
IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL pag. 3 pag. 10 pag. 17 pag. 24 pag. 30.
3 Ferro da stiro Manuale di istruzioni A VVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L ’APP ARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
4 Ferro da stiro Manuale di istruzioni A VVERTENZE D’USO V ericare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta. In caso di danneggiamento al cavo, alla spina o di cortocircuiti, non utilizzare il ferro da stiro e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.
5 Ferro da stiro Manuale di istruzioni V ericare se c’è acqua nel serbatoio; se si vuole usare il vapore è opportuno riempire il serbatoio con dell’acqua (vedere il paragrafo apposito). Prima di collegare la spina del ferro da stiro alla presa di corrente, vericare l’esatto vol taggio.
6 Ferro da stiro Manuale di istruzioni Il numero di punti presenti nel termostato regolabile del ferro da stiro indicano la temperatura da quella più bassa (•) a quella più alta (•••). La tabella è valida per i tessuti e non per riniture tipo lucido o rilievo della piega che devono essere stirate al contrario.
7 Ferro da stiro Manuale di istruzioni STIRA TURA A SECCO Posizionare il controllo vapore sulla posizione così da impedire la fuoriuscita di vapore. Rego - lare la temperatura della piastra ruotando il termostato. La spia di funzionamento si accende e quando la piastra è in temperatura si spegne.
8 Ferro da stiro Manuale di istruzioni CONSIGLI PER IL RISP ARMIO ENERGETICO La maggior parte dell’energia consumata da un ferro da stiro è dovuta alla produzione del vapore. Per ridurre il consumo, tenere presente i seguente consigli: • Cominciare a stirare sempre i tessuti che hanno bisogno di una temperatura minore di stiratura.
CERTIFICA T O DI GARANZIA Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
10 Steam iron Use instructions PRECAUTlONS READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULL Y , SINCE THEY GIVE YOU USE FUL SA - FETY INFORMA TION ABOUT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE AND HELP YOU A VOID MISHAPS AND POSSIBLE ACCIDENTS. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
ENGLISH Steam iron Use instructions 11 If you decide not to use the appliance any longer , make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance.
12 Steam iron Use instructions INSTRUCTION FOR USE When used for the rst time a little smoke may appear but will stop after a few minutes. Before using the iron remove adhesive or protective lm from the soleplate using if neces sary a wet cloth.
13 Steam iron Use instructions When the cloth is made of several fabrics, set the temperature for the most delicate fa bric. If you do not know the type of fabric we recommend to iron the internal parts of clothing, from lowest temperature, and then nding the temperature more adapted.
14 Steam iron Use instructions Otherwise place the iron in vertical position and plug it to the socket. Select the temperature indicator on “MAX” and steam indicator on steam symbol simbolo vapour and let the steam come out from the iron by pressing steam switch.
15 Steam iron Use instructions DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 201 1/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re - quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
CONT ACT YOUR DISTRIBUT OR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEP ARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper .com WHICH WILL FORW ARD YOUR ENQUIRIES T O YOUR DISTRIBUTOR. GU ARANTEE CERTIFICA TE This appliance has been checked in the factory . From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects.
FRANÇAIS Fer à repasser Manuel d’instructions 17 PRECAUTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES A V ANT LA PREMIERE UTILISA TION DE L ’APP AREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes.
18 Fer à repasser Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’USAGE Vérier que le voltage du réseau électrique corresponde bien à celui indiqué sur l’étiquette.
19 Fer à repasser Manuel d’instructions Après avoir préparé le nécessaire pour repasser , détendre le câble d’alimentation et véri er qu’il soit privé de noeuds.
20 Fer à repasser Manuel d’instructions Le nombre de points présents sur le thermostat réglable (8) du fer à repasser indiquent la tempéra - ture de la plus basse (•) à la plus haute (•••). Le tableau est valable pour les tissus standards et non pour les “tissus” brillants ou en relief qui doivent être repassés sur l’envers.
21 Fer à repasser Manuel d’instructions REP ASSAGE A SEC Positionner le contrôle vapeur sur la position s de façon à empêcher la sortie de vapeur . Régler la température de la semelle en tournant le thermostat. Le voyant de fonctionnement s’allume et lorsque la semelle est à température il s’éteint.
22 Fer à repasser Manuel d’instructions RANGEMENT DU FER A REP ASSER T oujours vider le réservoir de l’eau restante après chaque utilisation. Débrancher la prise de courant électrique et laisser refroidir le fer à repasser .
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ P AR VOTRE REVENDEUR OU P AR L ’IMPORT A TEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper .com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS. CERTIFICA T DE GARANTIE Cet appareil a été contrôlé en usine.
24 Büegeleisen Betriebsanleitung Grundlegende Sicherheitshinweise Gefahr! Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht usgeschlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise: • Das Gerät nicht mit feuchten Händen berühren.
25 DEUTSCH Büegeleisen Betriebsanleitung • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, geistigen oder sen- sorischen Behinderungen oder von Personen, die nicht m.
26 Büegeleisen Betriebsanleitung V ersiegelungsmittel zurückzuführen ist. Es wird empfohlen, den Raum zu lüften. Empfehlungen für das Bügeln • Um Ihren Stoffen aus Samt, Wolle usw .
27 Büegeleisen Betriebsanleitung T extilschutzsohle Die T extilschutzsohle wird zur V ermeidung von glänzenden Stellen auf dunklen Geweben verwen - det.
28 Büegeleisen Betriebsanleitung TECHNISCHE DA TEN Leistung: 1400 W Stromversorgung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine V erbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor , das betref- fende Produkt ohne V oranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
GARANTIE Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na - chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
30 Plancha de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTÍCULO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. T ras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato.
31 ESP AÑOL Plancha de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO V ericar que el voltaje de la red eléctrica corresponde a la indicada en la etiqueta. En caso de que el cable esté dañado, el enchufe o cortocircuitos, no usar la plancha y llevarla a reparar a un centro de asistencia autorizado.
32 Plancha de vapor Manual de instrucciones T ener cuidado con no rallar la plancha con objetos de metal como cremalleras, botones, etc. T ras preparar todo para comenzar el planchado, extender el cable y vericar que no cuenta con nudos.
33 Plancha de vapor Manual de instrucciones Puede ocurrir que la prenda coja brillos, en este caso se debe terminar con el planchado para no estropear la prenda y plancharlo por el otro lado.
34 Plancha de vapor Manual de instrucciones LLENADO Y V ACIADO DEL DEPÓSIT O Esta operación debe realizarse con en enchufe fuera de la corriente. Secar siempre el cuerpo de la plancha de posibles gotas y las manos, antes de enchufar de nuevo el aparato a la corriente.
35 Plancha de vapor Manual de instrucciones PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólid.
CERTIFICADO DE GARANTĺA Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos el recibo scal y la garantía.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Beper 50.946 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Beper 50.946 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Beper 50.946 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Beper 50.946 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Beper 50.946, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Beper 50.946.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Beper 50.946. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Beper 50.946 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.