Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HM-300V2 del fabbricante Wilfa
Vai alla pagina of 32
Ugit officia por em et ent, inctorem r esent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. G o u r m e t H an d m ix er Bruksanvisni ng Bruksanvisni ng Brugsanvisn ing Käy t töoh je Instruc .
2 Norsk P. 2 Norsk 2 Norsk P. Hand Mixer Sikkerhetsinstrukser ................................................................ 3 Montere eltekr oker eller visper .............................................. 5 Sette inn eltekroker eller visper ......
3 Norsk P . 3 Norsk 3 Norsk P . Sikkerhetsinstrukser Les bruksanvisningen nøye før du bruker dette apparatet. T a vare på bruksanvisningen, kvitteringen og om mulig esken, sammen med den innvendige emballasjen. Det t e a pp ar at e t er ku n me nt f o r hj e mmebruk, ikke kommersiell b ru k .
4 Norsk P. 4 Norsk 4 Norsk P. 1. Utløserknapp 2. Hastighetskontroll 3. T urboknapp 4. Hoveddel 5. Sklisikker ring 6. Eltekroker 7. Visper Beskrivelse av apparatet 1 2 3 4 5 6 7.
5 Norsk P. 5 Norsk 5 Norsk P. Montere eltekr oker eller visper Kontroller alltid at hovedbryter en til mikseren er slått av . Sette inn eltekroker eller visper – Sett de to vispene (8) inn i hullene, og vri dem lett til de sitter fast. – Sett de to deigkrokene (6) inn i hullene, og vri dem lett til de sitter fast.
6 Norsk P . 6 Norsk 6 Norsk P . T ekniske data Modell: HM-300V2 Strømspenning: AC 220 V -240 V 50/60 Hz Effekt: 300 W Korttidsdrift (KB): 10 minutter (5 minutter ved høy belastning).
7 Norsk P..
2 Svenska P . 2 Svenska 2 Svenska P . Elv isp Säkerhetsanvisningar .............................................................. 3 Montera degkrokar eller vispar .............................................. 5 Sätt i degkrokar eller vispar . .....
3 Svenska P . 3 Svenska 3 Svenska P . Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten. Spara bruksanvisning, inköpskvitto och om möjligt kartongen tillsammans med det inre emballaget. De n na a p pa r at är e nd a st a v s ed d fö r hemm ab r uk, får ej använd as ko mm ers iell t.
4 Svenska P. 4 Svenska 4 Svenska P. 1. Frigöringsknapp 2. Hastighetsreglage 3. T urboknapp 4. Huvudenhet 5. Glidsäker ring 6. Degkrokar 7. Vispar Beskrivning av apparaten 1 2 3 4 5 6 7.
5 Svenska P. 5 Svenska 5 Svenska P. Montera degkrokar eller vispar Kontrollera alltid att huvudbrytar en är avstängd. Sätt i degkrokar eller vispar . – Sätt de två visparna (8) i hålen och vrid lätt tills de sitter fast. – Sätt de två degkrokarna (6) i hålen och vrid lätt tills de sitter fast.
6 Svenska P . 6 Svenska 6 Svenska P . T ekniska data Modell: HM-300V2 Spänning: AC 220 V -240 V 50/60 Hz Effekt: 300 W Korttidsdrift (KB): 10 minuter (5 minuter vid hög belastning).
7 Svenska P..
2 Dansk P. 2 Dansk 2 Dansk P. Håndmixer Sikkerhedsvejledning .............................................................. 3 Montering af æltekroge eller piskeris .................................... 5 Isætning af æltekroge eller piskeris .......
3 Dansk P . 3 Dansk 3 Dansk P . Sikkerhedsvejledning Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger dette apparat. Gem brugsanvisningen, kvitteringen og om muligt æsken sammen med den indvendige emballage. Det t e a pp ar at e r ku n b e r e gne t t il a lmindelig hu s holdningsb r ug, ikk e ko mm er ci e l b ru g.
4 Dansk P. 4 Dansk 4 Dansk P. 1. Udløserknap 2. Hastighedsregulering 3. T urboknap 4. Hoveddel 5. Skridsikker ring 6. Æltekroge 7. Piskeris Beskrivelse af apparatet 1 2 3 4 5 6 7.
5 Dansk P. 5 Dansk 5 Dansk P. Montering af æltekroge eller piskeris Kontrollér altid, at hovedafbryder en til mixeren er slået fra. Isætning af æltekroge eller piskeris – Sæt de to piskeris (8) ind i hullerne, og drej dem let, indtil de sidder fast.
6 Dansk P . 6 Dansk 6 Dansk P . T ekniske data Model: HM-300V2 Strømspænding: AC 220 V -240 V 50/60 Hz Effekt: 300 W Korttidsdrift (KB): 10 minutter (5 minutter ved høj belastning).
7 Dansk P..
2 Suomi S. 2 Suomi 2 Suomi S. Sähkövatkain T urvallisuusohjeet .................................................................... 3 Laitteen kuvaus. ...................................................................... 5 Kiinnitä taikinakoukut tai vispilät.
3 Suomi S . 3 Suomi 3 Suomi S . T urvallisuusohjeet Lue ohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen käyttämistä. Säästä käyttöohje, kuitti ja mahdollisuuksien mukaan myös pakkaus. T äm ä l ai te on ta rkoit et tu v ain ko tik ä yt t öön, ei ka u pallise e n kä yt tö ön .
4 Suomi S. 4 Suomi 4 Suomi S. 1. Irrotuspainike 2. Nopeudensäätö 3. T urbo-painike 4. Moottoriyksikkö 5. Liukumaton rengas 6. T aikunakoukut 7. Vispilät Laitteen kuvaus 1 2 3 4 5 6 7.
5 Suomi S. 5 Suomi 5 Suomi S. Laitteen kuvaus. T arkista, että virta on katkaistu. Kiinnitä taikinakoukut tai vispilät. – T yönnä vispilät (8) aukkoihin. Käännä niitä, jotta ne menevät paikalleen. – T yönnä taikinakoukut (6) aukkoihin.
6 Suomi S . 6 Suomi 6 Suomi S . T ekniset tiedot Malli: HM-300V2 Virta: AC 220 V -240 V 50/60 Hz T eho: 300 W L yh yt ai k ain en käy ttö: 10 mi n uu t tia (5 mi nuu tt ia suu r el la k uor mit uks .
7 Suomi S..
2 Engelsk P. 2 Engelsk 2 Engelsk P. Hand Mixer Safety instructions ................................................................... 3 Preparing the dough hooks or beaters .................................. 5 Inserting the dough hooks or beaters ...
3 Engelsk P . 3 Engelsk 3 Engelsk P . Safety instructions Before using this appliance, r ead the user instructions carefully . Keep these instructions, purchase r eceipt and, if possible, the box, together with the inner packaging. Thi s a pplia nce is on ly f or d ome s tic us e, no t for comme r ci al u se .
4 Engelsk P. 4 Engelsk 4 Engelsk P. 1. Eject button 2. Speed control 3. T urbo button 4. Main body 5. Non-slip ring 6. Dough hooks 7. Beaters Description of appliance 1 2 3 4 5 6 7.
5 Engelsk P. 5 Engelsk 5 Engelsk P. Preparing the dough hooks or beaters Always check that the mixer is switched off at the mains. Inserting the dough hooks or beaters – Insert the two beaters (8) into the holes, turn slightly until they engage. – Insert the two dough hooks (6) into the holes, turn slightly until they engage.
6 Engelsk P . 6 Engelsk 6 Engelsk P . T echnical data Model: HM-300V2 Power supply: AC 220V -240V 50/60Hz Output: 300W Short time operation (KB): 10 minutes (5 minutes for heavy load operations).
7 Engelsk P..
According to the W aste Electrical and Electr onic Equipment (WEEE) Directive, this type of waste must be collected and treated separately . If it becomes necessary to dispose of this product at some point, kindly make sure that it is not discar ded with your everyday household refuse.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Wilfa HM-300V2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Wilfa HM-300V2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Wilfa HM-300V2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Wilfa HM-300V2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Wilfa HM-300V2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Wilfa HM-300V2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Wilfa HM-300V2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Wilfa HM-300V2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.