Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WH80BC del fabbricante White Outdoor
Vai alla pagina of 36
Operator’ s Manual 2-Cycle Gasoline T rimmer/ Brushcutter WH80BC SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800- 949-4483 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www .
2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully . Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult.
3 RULES FOR SAFE OPERA TION • The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as a trimmer . Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield.
4 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the op erator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information.
5 Cutting Attachment Shield Fuel Cap Cutting Attachment Engine Stand Muffler Muffler Guard Blue Choke Lever Line Cutting Blade On/Off Stop Control Blue Choke Lever KNOW YOUR UNIT Spark Plug APPLICA TIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc.
6 WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. ST ARTING INSTRUCTIONS STOPPING INSTRUCTIONS 1. Release your finger from the thr ottle control. Allow the engine to cool down by idling.
7 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance pr ocedures at the frequency stated in the table. These procedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may r equire special tools or skills.
8 2. Release the throttle trigger and let the engine idle. If the engine stops, insert a small phillips screwdriver into the hole in the air filter/muffler cover (Fig. 40). T urn the idle speed screw in, clockwise, 1/8 of a turn at a time (as needed) until the engine idles smoothly .
9 ENGINE* * All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. W e reserve the right to make changes at any time without notice. Engine T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 CALIFORNIA / EP A EMISSION CONTROL WARRANTY ST A TEMENT Y our Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Pr otection Agency , and MTD LLC (MTD) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine.
Manuel de l’utilisateur Désherbeuse/débr oussailleuse à gaz à 2-temps WH80BC CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 949- 4483 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votr e appareil, visitez www .
F2 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION • V euillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appar eil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de dr ogues ou de médicaments.
F3 PENDANT L'UTILISA TION DE L'APP AREIL • Évitez de démarrer ou de faire mar cher l'appareil à l'intérieur d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées d'échappement peut tuer . Ne faites fonctionner cet appareil qu'à l'extérieur dans un endroit bien aéré.
F4 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX • Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
F5 Protecteur d'accessoire de coupe Bouchon du carburant Accessoire de coupe Support du moteur Protection du silencieux Lame coupante Commande Marche/Arrêt Levier d’entranglement bleu F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL Bougie APPLICA TIONS Utilisation comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères.
F6 A VERTISSEMENT : n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur , dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE INSTRUCTIONS D'ARRÊT 1. Relâchez la manette des gaz.
F7 FRÉQUENCE ENTRETIEN REQUIS RÉF . Avant démarrage Remplissez le réservoir du mélange d'essence/huile approprié p. F4 T outes les 10 heures Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau p.
F8 ENTRETIEN DU P ARE-ÉTINCELLES 1. Retirez le couver cle du filtre à air/silencieux. V oir Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux. 2. Situez le pot d’échappement sans le retirer . T rouvez le vis sur la partie inférieure du pot d’échappement (Fig.
F9 MOTEUR* * T outes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des der nières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le dr oit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis.
F10 DÉCLARA TION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EP A / CALIFORNIE V os droits et obligations au regard de la garantie La Commission des ressources en air de Californie, l’Agence de protect.
Manual del Operador Recortador / Cortamalezas de 2 Ciclos a Gasolina WH80BC CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Llame 1-800- 949-4483 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cer ca de usted. Pa ra obtener más detalles sobr e su unidad, visite nuestro sitio en www .
E2 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso corr ecto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
E3 letales en un área cerrada. Oper e esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. • Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI Z87.1-1989, y protección para sus oídos/audición mientras opere esta unidad. Use siempr e una máscara facial o para protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.
E4 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. L ea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación.
E5 Protección accesoria de corte T apa del combustible Accesorio de corte Soporte del motor Cuchilla de corte de línea Control de encendido y apagado Palanca azul del obturador CONOZCA SU UNIDAD Buj.
E6 ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE AP AGADO 1. Saque la mano del control del regulador .
E7 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser r ealizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada. NOT A: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales.
E8 Limpie el filtro de aire La condición del filtro de aire es importante para la operación de la unidad. Un filtr o de aire sucio limitará el flujo de aire y cambiará la mezcla de combustible y aire en el carburador . Esto con frecuencia se confunde con un carburador mal ajustado.
E9 MOTOR* * T oda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el der echo de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor .
E10 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EV APORATIV AS DE LA EP A P ARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources.
E11 NOTES.
E12 NOTES.
E13 NOTES.
E14 P ARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL WH80BC 2-CYCLE GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER Item Part No. Description 23 753-05801 Starter Housing Assembly (includes 24 & 29) 24 791-181862 Housing Screw 25 .
E15 P ARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL WH80BC 2-CYCLE GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER Item Part No. Description 1 753-05178 Thr ottle Housing Assembly (includes 2-4) 2 753-05171 Thr ottle T rigger Lock-Ou.
MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by White Outdoor LLC (“White Outdoor”) with respect with new merchandise pur chase d and used in the United States, its possessions and territories.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il White Outdoor WH80BC è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del White Outdoor WH80BC - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso White Outdoor WH80BC imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul White Outdoor WH80BC ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il White Outdoor WH80BC, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del White Outdoor WH80BC.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il White Outdoor WH80BC. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo White Outdoor WH80BC insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.