Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Two Stage Snow Blower del fabbricante White Outdoor
Vai alla pagina of 48
Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQ UIPMENT . PRINTED IN U .S.A. MTD Products Ltd.
2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without first contacting Customer Support.
3 Symb ol Description READ THE OPERA T OR’S MANUAL(S ) Read, under stand, and foll ow all instruct ions in the ma nual (s ) before attempt ing to assembl e and operate. W ARNING — ROT A TIN G BLADES Keep hands out of in let and disc harge openi ngs while mac hine is runni ng.
4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular ref erence and f or ordering replacement par ts.
5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near rot ating par ts, in t he auger / imp eller hou sing or c hute asse mbly. Contac t with th e rotat ing par ts can a mputate h ands an d feet. 2. The aug er/ im peller c ontrol l ever is a safety d evice.
6 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer IMPORT ANT : The snow thrower is ship ped with oil and WITHOUT GASOLINE. Af ter assemb ly , refer to separate engi ne manual for proper fue l and engine oi l recommendations. NOTE : R emov e any packin g material, if present.
7 Figure 3-6 Figure 3-5 3 CA UTION IMPORT AN T : Pri or to operating yo ur snow th rower , refer to A uger Control T est on page 1 1 . Read and foll ow all instruction s carefully and per for m all adjustments t o verify yo ur unit is operatin g safely and properly .
8 4 Operating Y our Snow Thr o wer Now that you have set up your snow thrower for opera- tion, get ac quainted with it s controls an d features. These are desc ribed bel ow and illustrated in Figure 4 - 1 . This knowled ge will allow you to use your new equip ment to its fulles t potential.
9 4 Operating Y our Snow Thr o wer W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the ey es, which can damage yo ur ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per for ming an y adju st- ments or repairs on it.
10 Gas & Oil Fill-Up Ser vice th e engine with g asoline and o il as instruc ted in the separ ate engine manual pac ked with your unit. Read instru ctions c arefully . Starting The Engine 1 . Make cer tain both t he auger control an d drive control are in the dis engaged ( released ) posit ion.
11 A uger Control T est Perform the fol lowing test before operatin g your snow thrower for the first ti me and at the star t of each winter . Check t he adjustment of t he auger control as fol lows: 1 . When the aug er control is re leased and in th e diseng aged “up ” positio n, the cable s hould have v er y lit tle slack .
12 5 Making Adjustments A uger Control Refer to Auger Control T est on Pa ge 1 1 to adjust t he auger contr ol. Shift Cable If the full ran ge of speed s (for ward and rev erse ) cannot be achi ev ed, refer to the figures to the r ight and adjust the shif t cab le as follows: 1 .
13 5 Making Adjustments W ARNING Loos e gravel can be p icked up and t hrown by the auge r , causing injur y to the ope rator and bysta nders and / or dam age to the s now throwe r and surroun ding p r o p e r t y. Skid Shoes The spac e between th e skid shoes a nd the ground c an be adjusted.
14 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING Before lubr icating, repairing, or i nspect- ing, disengage al l controls and s top engine. W ait un til all mo ving parts hav e come to a complete stop . Run the engine completely dry of gasoline before tipping sn owthrower .
15 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer 2. Carefully pivot the snow t hrower up and forward so that it rests o n the auger housin g. Remove the frame cover from the under side of the s now thrower by removing sel f-tapping sc rews which sec ure it. See Figure 6 -5.
16 Drive Belt Replacement W ARN ING : R un the engi ne com - plet ely dry o f gasoline b efore t ipping snowthrower. T o remove and repl ace your snow thrower’s auger belt, proce ed as follows: 1 . Remove the plast ic belt cover on the front of th e engine by removin g the two self-t apping sc rews.
17 NOTE : If you’re replacin g the frict ion wheel as sembly as a whole, di scard the worn p art and s lide the new par t onto the hex shaf t. Follow the steps ab ov e in reverse order to reas semble co mponents. If you’re disass em- bling th e frictio n wheel and rep lacing only t he rubber ring, pro ceed as follows : 6.
18 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ai ls, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fa ils to s tart 1 . Choke not in ON pos ition. 2. Spark plu g wire discon nected. 3. Fuel tank empt y or stale fuel.
19 8 W arranty Fa ilure t o compl y with su ggested maintenance and lubr ication specificatio ns wil l v oid warrant y . THREE YEAR LIMITED W ARRANTY The limited warr anty set for th below is gi v en .
20 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
21 Model Wheel As sem bly De s crip tion Ti re Rim Axle Modèle En sem ble de roue De s crip tion Roue Jant e Essieu 31AH6WK3 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04168 634-04146 16 x 4.8 x 8 RH X - T rac 734-2038 634-04173 31AH5WLF 634-04145 16 x 4.
22 23 8 19 13 25 23 8 19 13 25 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle 4 Way Chute Control with tall chute/ Commande de la longue goulotte à 4 fonctions 35 38 32 33 39 16 38 22 36 37 3.
23 9 For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoi res.
24 39 33 30 24 38 18 5 25 6 31 7 28 24 13 23 44 23 70 46 64 68 65 80 43 7 24 30 52 54 63 27 7 14 57 49 47 61 61 60 58 50 41 2 1 11 4 A A 8 26 16 29 17 3 9 56 62 59 62 35 22 7 34 32 79 45 48 67 36 19 6.
25 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 656-04025A Fric tion Wheel Disc As sem bly Disque de roue du fric tion 2 684-04153 Fric tion Wheel Ass’y, Bear ing 5.
26 30 7 35 4 4 2 8 25 5 21 23 12 7 18 24 43 14 22 3 9 25 1 10 16 44 7 65 7 9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NO TE: Housing may not be e xactly as shown.
27 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte 2 684-04057A Im pel ler Ass'y 12 po Ventilateur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .
28 * 31AE6GKF500 Model Number/ Numéro de modèle Style * With heated grips only/A vec poignées chauffées seulemen t. ** With auger control lock only/A vec blocage de la c ommande de transmission/des tarières seulement. *** With manual chut e control only/A vec c ommande de la goulotte manuelle seulement.
29 9 For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoi res.
19 GARANTIE LIMITÉE DE TR OIS ANS La gar antie limitée qu i est énonc ée ci- dessou s est offer te par MTD Produc ts Limited, p our toutes les march andises achetées et ut ilisées au Canada et /o u ses territoires ( l’une ou l’ autre entité res pecti vement appelé e « MTD »).
18 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretie n mi neurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -ven te. 7 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépar t n’ est pa s fermé.
17 4. Retirez douce ment l’ écrou à six pa ns et la rondell e qui mainti ennent l’a rbre hexagon al sur le châss is de la souf fleuse et frap pez douceme nt sur l’ e x trémité de l’arbre pour dég ager le roulement à b illes du côté droit du c hâssis.
16 Remplacement de la courroie de transmission A VERTI SSE MENT: Lais sez tourne r le moteur ju squ’ à ce qu’il tombe en p anne d’ esse nce avant de fair e bascule r la souffle use. Pour démonter et rempl acer la courroi e de transmis sion de la sou ffleuse, pro cédez comm e suit : 1 .
15 Remplacement de la courroie de la tarière A VERTI SSE MENT: Lais sez tourne r le mote ur jusqu’ à ce qu’il tombe en pan ne d’ esse nce avant de fair e bascul er la souf fleus e. Pour démonter et rempl acer la courro ie de la tarière d e la souf fleuse, proc édez comme sui t ; 1 .
14 6 Régime d’entretien Débrayez t outes les commandes et ar- rêtez le moteur a v ant de lubrifier , de ré - parer ou d’ inspecter la souffleuse.
13 5 Réglages Il est déconseillé d’ util iser la souffleuse sur une s urface recouverte de gravier qui, s ’ il est projet é par la tarière, peut causer des blessures cor- porelles et des dégats matériels. P atins L ’ espace entre l a lame plate et le sol peut être aju sté en ajustant le s patins.
12 5 Réglages Commande de la tarière Repor tez- vous au test de la co mmande d e la tarière, page 1 1 , pour ajuster la tar ière. Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez utiliser tou te la gamme des v itesses (avant et arrière) , consu ltez les illustrations sur l a droite et effec tuez les réglages su ivants : 1 .
11 3. Débrayez la comman de de la tari ère ; le mécanis me de blo cage mainti ent la tarière eng agée jusqu’à ce que la co mmande de l a transmis sion soit dé bray ée. 4. Lâch ez la command e de la transmi ssion pour arrêter la tarière et l es roues.
10 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le niveau d’huile et d’essence et ajou ter au besoin. Su ive z les instr uction s fournies dans la n otice d’utilisatio n du moteur qui acco mpagne la sou ffleuse. V euillez lire ces instr uction s attentivement.
9 Commande de la tarière Elle se trouve sur le guid on gauch e . Serrez la co mmande de la tar ière contre le gui don pour emb ray er la tarière et pour dé blay er la neig e. Lâchez-la pour arrêter . Blocage de la commande de trans- mission/des tarières (le cas échéant) Elle se trouve sur la droite d u guidon.
8 4 Maintenant qu e votre souffleus e est prête à trav ailler , il est temps d e vous familiariser avec ses com mandes et diverses c aractéristi ques, expliquée s ci- dessous et représentées à l a Figure 4- 1 . Vous pourrez ainsi bénéfic ier au maxim um de votre nouvelle machin e.
7 I n s tr uc ti on s de montage IMPORT AN T A v antd’ uti liserv o tre souffleus e,r éf ére z - vo usà« T estdela commande de la tariè re»àl apage 1 3.
6 3 I n s tr uc ti on s de montage REMARQUE : Les côté s droit e t gauche de la souffleus e sont dét erminé s du poste de conduit e, de rrièr e la souffleuse.
5 5. N e faites j amais fo ncti onner l a mach ine da ns un loc al cl os ou mal aér é car le s gaz d ’ écha ppem ent du mo teur con tienn ent du mon oxyde d e carb one, un g az ino dore tr ès dan gereux . 6. N e vous ser vez pas d e la mach ine apr ès avoir bu de s bois sons alc ooli sées ou a près avoir pr is de s médi came nts.
4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de lir e et de bie n comp rendr e toutes le s inst ruc tions q ui figu rent sur l a machi ne et dan s la noti ce d’uti lisati on avant de l a mett re en marc he.
3 Symbo le De scription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les ins tructio ns sur la machin e et v ous assurer de bien l es compren dre av ant d’essay er d’assembler et d ’ utiliser la machine.
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente .
Souffleuse à neige deux phases Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il White Outdoor Two Stage Snow Blower è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del White Outdoor Two Stage Snow Blower - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso White Outdoor Two Stage Snow Blower imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul White Outdoor Two Stage Snow Blower ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il White Outdoor Two Stage Snow Blower, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del White Outdoor Two Stage Snow Blower.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il White Outdoor Two Stage Snow Blower. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo White Outdoor Two Stage Snow Blower insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.