Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WWC4589BLS del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 29
WI N E CE LL A R Us e & C a r e G u i d e C AVE À VI N G u i d e d ’ u t il i sa t i o n e t d ’ e n t r e t i e n Po ur assistance, c omposez le: ou visitez notre site web à www .whirlpoo lappliances.ca WWC 4589 BLS or assistance call: in the U.
2 T A B L E OF C ONT E NT S WINE CELLAR SAF ETY .... . .. ..... . ... ... ... . .. ... ... ... . .. . .. ... ... . ... .. .. ... .. ... .. . 2 Pro p er Dis posal of Y o ur Ol d Ref riger ated A ppli an ce... .. .. ..... ..... .... .. ...... ... ... ..
3 P rop e r D i sp o sa l o f Y o ur O l d R e fri g er at e d App li a nc e I MPO RT ANT : C hild entr ap ment and suffoc at ion are not pr ob le ms of the past. J un ked or aba ndoned wine cellars are still da ngerous – even if they w il l sit fo r “just a fe w da ys.
4 U n pa c k t h e Wine Cellar R em o ve th e Pack a g in g Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the wine cellar. Rub a sma ll amount of liquid dish soap over the adhesive wi th y ou r fi nger s. Wipe w i th wa rm water and dry .
5 R e verse D oo r S wi n g (o p t io n al) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
6 D o or C l o s i n g D oo r Cl o sin g Y o ur wine cellar has four leveling legs. If yo ur wine cellar see ms unst ead y or you want the door t o cl os e mo re ea sily , adjust the wine cellar’s t il t using the instructions below . 1. Plug in to a g rounded 3 pr o ng o u tl et.
7 C ha ng in g th e T em pe ra tu r e Di sp la y T o chan ge the display fr om Fa rhenheit to Ce lcius, pr ess t he ° F/ ° C button. An in di ca tor li gh t w il l show w hich unit of m ea sure is se l ec ted. Li g htin g t h e cab in et Press the li ght s el ec tor b u tt on to turn the inte ri or li ght o n.
8 V ac a t io n a n d M ov i n g Ca r e V ac a ti on s If you ch oo se to turn the wine cellar off be fo re you l ea ve, fo llow these st ep s. 1. Remove all b ottles fr om the wine cellar . 2. Unplug the wine cellar . 3. Cl ean the wine cellar . See “C le aning.
9 T he d oo r i s di ff ic ul t to op en Is the gasket dirty or sticky? Clean the ga sket and the sur fa ce th at it touches. R ub a thin coat of pa r affin wa x on the gasket following cleaning. T he d oo r wi ll n ot c l os e co mp l e te l y Are the racks out of position? Put the racks back into their corr ect positions.
10 W A R R A N T Y W ar rantor: Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Road, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For on e year fr om the date of purchase, when this major appliance is.
11 S É C U R I T É D E LA CAVE À VIN M i s e a u r e b u t d e v o t re v i ei l appa r e i l r é f r i g ér é IMPORT ANT : L'empriso nn emen t et l'étouffement de s en fa n ts ne sont pa s u n pr oblème d u p assé.
12 I N S T R U C T I ON S D’ I N S T A L L A T I O N Ex i g e n c e s d ' e m p l a ce m e n t Pour g aranti r une bo nn e ve nt ilatio n de la cave à vin, laisser un es pac e de 5" (1 27 mm ) entr e l'arrière de la cave à vin et le mur .
13 Jeter ou r ecycler tous les matériaux d'emball ag e. N ett oy ag e avan t u ti li s at io n Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur de la cave à vi n. V oir les instructions de nettoyage dans “Entret ien d e la cave à vi n”.
14 Fig.1 Assemblage charnière du haut Assembly Fig. 4 Patte niveleuse de la charnière du bas Fig.5 Assemblage de la charnière de gauche en bas Fig. 2 Assemblage charnière bas droite Fig.
15 F e r m e t u r e d e l a p o r t e Fe rm e tu r e de l a p or te La cave à vi n possède quatre p ieds de réglage de l'aplomb. Si la ca v e à vi n s emble instable ou si vous d ésirez que la porte se ferme plus facilement, réglerl'inclinaison de l'appar eil en observant les instructions ci-dessous.
16 C ha ng em e nt d e l 'a f fi ch ag e de l a te mp éra tu r e Pour changer l'affichage de la températur e de Fahrenheit à Ce lsius, appuyer sur le bouton °F / °C . Un té moi n lumineux mo ntre quelle unité de mesur e est sélectionnée.
17 Pour ai der à élim in er le s ode urs, on peut l av er les pa rois intérieures av ec un mé la nge d'eau tiède et de bi ca rbonate de soude ( 2 c .
18 I l ex is te u n e ac cu mu la ti o n d' h um id it é à l' in té ri eu r La porte est-elle fréquemment ouverte? Pour éviter l'accu mu latio n d' hum idité , r eti re z e n m ême te m p s de la ca ve à vi n tout ce do nt v ou s avez be s oi n.
19 G A R A N T I E Garant : Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Rd. Guelph, ON. N1H 6Z9 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage.
20 SE GU RI D A D D E LA BODEGA Í ND IC E Qu e pue de ca usa rle la m u er te o l e sio nes se ria s s i no sigue las in st ruc cion es in m edia ta men te .
21 De s ech o ap r op i ado d e la bodega Antes de desechar su bodega vieja: Desmóntele la puerta. D éjele las r episa s i n stalada s para dificulta r le el ingres o a los n iños .
22 Desembalaje de la bodega Desembalaje Antes de encende r la bodega, quítele las cintas adhesivas y sus r esiduo s de pegamento frotándole u n poco de detergente para v ajilla co n los dedos.
23 Inversión de la abertura de la puerta (opcional) Riesgo de choque eléctrico Enchufe a un to mac o rr iente de 3 orificios conectado a ti erra. No elimine la espiga para conexión a ti erra del ench ufe. No use un adaptado r pa ra enchufe de 3 a 2 espigas .
24 C ierre d e la p ue rta Ci erre de la p uer ta Su bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si la unidad estuviese inestable o desease que la puerta cierre más fácilmente, regule la inclinación de la unidad siguiendo las instrucciones a continuación.
25 C am bio d e esc ala d e te mp eratu ra Pa r a ca m bia r de la e s cala Fahre nh eit a Celsiu s , op r ima e l botón °F/°C . Una luz in dicará cu al de las dos escalas está activa . Il um i na ci ón d e la b odeg a Op r ima el botón inte rru ptor u na ve z pa r a que la lu z e n cie nda pe r ma nen te.
26 C ui dado en va c a ci o ne s y m u da nz a s Vacac i one s Si decide apagar la bodega antes de partir, siga estos pasos. 1. Saque todas las botellas de la bodega. 2. Desenchufe la bodega. 3. Limpie la bodega. Vea la sección de "Limpieza".
27 a t r e u p a l r i r b a a r a p d a t l u c i f i D La p uert a no ci err a comp l etamen te ASI ST EN CI A O SERVIC I O Si nece s ita piez as d e r ep ues to Par a m ayor asisten cia Whirlpool Brand Customer Service P . O. Box 669 ADVER TENCIA Riesgo de explosión Use productos limpiadores no inflamab les.
28 GARANTÍA Garante: GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO EL GARANTE NO CUBRE LO SIGUIENTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DESCARGO DE RESPONSABIL ID ADES POR GAR AN TÍAS IMPLÍCIT AS; LIMIT ACIÓN DE RECU.
WWC45 8 9BLS © 2009 All rights re served. Tous droits réservés. ® Registered Trad emark/TM Trad emark of Whirlpool, U.S.A., ® Marque dép osée/TM Marque de commerce de Whir lpool, U.S.A. 05/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Todos los derechos reservados ® Marca r egi strada/TM Mar ec a regi strada por Whirlpool, EE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool WWC4589BLS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool WWC4589BLS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool WWC4589BLS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool WWC4589BLS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool WWC4589BLS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool WWC4589BLS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool WWC4589BLS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool WWC4589BLS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.