Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WRF989SDAH del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 124
F RENCH D OOR B OTTO M M OUNT R EFRIGER ATOR U SE & C ARE G UIDE WWW . WHIRLPOOL . COM WWW . WHIRLPOOL . CA U.S.: 1-800-253-1301 C ANADA : 1-800-807-6777 W1041 7001B.
2 T ABLE OF CONTENTS Congr atulati ons on your purchas e and welcome to the Whirlpoo l Br and family of high-qua lity applianc es. Y our new Whi rlpool ® F rench D oor Refrigerator combines a dvanced coo ling te chnology with simple oper ation and high ef ficien cy .
R EFRIGERATOR SAFETY 3 Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or ab andoned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 P ARTS AND FEATURES What’ s New Behind the Doors? Yo u r W h i r l p o o l ® French Door R efrig erator comes equipped with various innovat ive storage and energy ef ficient fe atures.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Unpack the Refr iger ator Remove the P acka ging ■ Remove tape and glue residue fr om surface s before turning on the refrigerator . Rub a smal l amount of liqu id dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry .
6 INSTALLA TION INST RUCTIONS Remove and Replace Refriger ator Doors NOTE : Measure the wi dth of your door openi ng, to see whet her or not you ne ed to r emove the r e frigerator doors to move the r efriger ator into yo ur home. I f door remo val is necess ary , see the fo llowing instructions.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Remove Right-Hand Refrig erator Door 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator doors clos ed until yo u are ready to lift them free from the cabinet. NOTE : Provide additional support for the refrigerator door while the hin ges are being removed .
8 INSTALLA TION INST RUCTIONS Styl e 2 - Firmly pull up on the clasp . Then, pull th e tubing out of the fi tti ng. NOTE : The water di spenser t ubing remains att ached to the left-han d refrigerator door . 3. Disconnect the wi ring plug lo cated on top of th e door hinge.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 Remo ve and Repl ace Free zer Dr awer Front Depending on th e width of your door opening, it may be necessary to remove the freezer drawer front to move the r efrigerator into y our home.
10 INSTALLA TION INST RUCTIONS Electrical Requir ements Befo re yo u mov e you r re friger ator into it s final loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection . Reco mme nded G rou nding Me thod A 115 v olt, 60 Hz, AC only 15- or 20 -amp fused, gr ounded electric al suppl y is required.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Connect the W ater Supply Read all di rections before you begi n. IMPORT ANT : ■ Plumbi ng shall be instal led in ac cordance with the Inter nati onal P lumbi ng Code an d any lo cal codes an d or dinance s .
12 INSTALLA TION INST RUCTIONS Styl e 2 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and di scard the short, black p lastic part from the end of the wa ter lin e inle t. 3. Thr ead the nut o nto t he end of th e tubin g. Tighten the nut by hand.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 4. While ho lding th e handl e, insert the short end of the he x key into the up per h ole a nd sl ight ly rot ate the he x key unti l it is engaged in th e setscrew . 5. Using a clockwise motion tighte n the setscrew just until i t begins to contact th e should er screw .
14 INSTALLA TION INST RUCTIONS Refriger ator Leveling, Door Closing and Alignment The base grille covers the adj ustable bra ke feet and roller assembli es located at the b ottom of the refrigera tor below the fr eez er d rawer . Be for e maki ng an y ad just ment s, r emove the b ase grille and mo ve th e r efrig erator to it s fina l locat ion.
FILTERS AND ACCESSORIES 15 T o Steady the Refrigerator: ■ Open the f reezer drawer . Using a ¹⁄ ₄ " hex driv er , turn both brake feet clockwis e the same amoun t until the brake fee t are snug against th e floor .
16 FILTER S AND ACCE SSORIES ■ RESET the wat er filter st atus trac king feature. Af ter you replace the disp osable filter with a new filt er , closing the filter compartment d oor will au tomatical ly reset the filt er status tracking feat ure. See “Using the Cont rol(s).
FILTERS AND ACCESSORIES 17 ■ Close the air fi lter door , an d check that t he indicator is visib le thr ough the win d ow in the doo r . Models witho ut notches: ■ Place th e indica tor somewhere it is easil y visib le - eithe r inside th e refrigerator , or elsewhere in your kitchen or home.
18 FILTER S AND ACCE SSORIES Installing the Sta tus Indicator The produce preserver comes with a stat us indicator , which should be act ivat ed and inst alled at the same t ime the pou ches are installe d. 1. Place the in dicator face -down on a firm, flat surface.
R EFRIGERATOR USE 19 Opening and Closing Doors There ar e two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either s eparately or together . There is a vertically-hi nged seal on the le ft refrigerator door . ■ When the le ft sid e door is opened , the hinge d seal automatic ally folds inwar d so tha t it is out of the way .
20 R EFRIGERATOR USE Vi ew T e mper atur e Set P oints 1. Press and hold TEMP for 3 seconds to activat e T emperature mode. NOTE : T o view te mperatu re in degrees Celsius, press the LIGHT button, under Units, when adjust mode is activated. T o retur n the di spla y se tting to Fah renheit , press t he LI GHT butto n a gain.
R EFRIGERATOR USE 21 Options Pr ess th e OP TIONS b utton to o pen th e Options men u and se lect between Fast Ice, Filter S tatus or V a cation mode. Press the ICE/WA TER button at an y time to return to th e Normal screen. Fa s t I c e The Fast Ice featu re assists with temporary periods of hea vy ice use by in creasing ice produ ction.
22 R EFRIGERATOR USE W ater and Ice Dispense rs IMPORT ANT : ■ Allow 3 hours for t he r efrige rator t o cool down a nd chill water . ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice.
R EFRIGERATOR USE 23 IMPORT ANT : Y ou do not ne ed to apply a lot of pr essur e to the padd le to ac tiva te th e ice dis penser . Pressing h ard will not make the ice disp ense fa ster or in greater quant ities. 3. Remo ve the glas s to s top di spens ing.
24 R EFRIGERATOR USE The Dispenser Lock The dispenser can be t ur ned off for easy cleaning or to avoi d uninten tion al dispen sing by small children an d pets . NOTE : The lock feat ure does not shut off power to th e r efriger ator , to the i ce maker , or to the d ispenser lig ht.
R EFRIGERATOR F EATURES 25 Remove an d Replace the Ice Stor age Bin ■ Remove the i ce storage bin by i n ser ting your fin gers into t he hole at t he ba se of the bin a nd sque ezing the latc h to release the bin from the comp artment. Li ft the st orage bin u p and pull it str aig ht out .
26 R EFRIGERATOR F EATURES Crisper and Crisper Cover T o rem ove and replace the crisper(s): 1. Slide cris per(s) stra ight out to th e stop. Li ft the cri sper(s) from the s lide ra ils and pull out th e r est o f the way . 2. Replace th e crisper(s ) by placi ng them on the s lide rail s and pushing t hem back into position past the drawer stop.
R EFRIGERATOR F EATURES 27 Style 2 - Manual Control Slide the c ontrol to the temperature setting bes t suited for t he items s tored in the draw er . ■ Meat - Coldest ■ V egeta bles - Leas t cold Dr awer Removal and Replacem ent T o rem ove th e drawer: 1.
28 R EFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automati cally . However , clean both sectio ns about once a month to av oid buildu p of od ors. Wi pe up s pills i mmedi ately . Exterior Cleaning Please se e the exte rior cleaning i nformation specifi c to your model.
R EFRIGERATOR CARE 29 Condenser Cleaning There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating env ironments. If the environment is particularl y greasy or dusty , or there is significan t pet traffic i n the home, the condense r should be clea ned eve ry 2 to 3 month s to ensu re maximum effi ciency .
30 T ROUBLESHOOTING First tr y the solution s suggested here or visit our website and r eferen ce F AQs (Freque ntly Asked Quest ions) to possi bly avoid the cost of a service call.
T ROUBLESHOOTING 31 Noise T o listen to n ormal r efrigerat or sounds, go to the Pr oduct Help/F AQ se ction of th e brand web site and search for “normal sound s. ” The motor seems to run too much High efficiency compressor and fans Larger , more ef f icient refrigerators ru n longer at lower , more energy efficient spee ds.
32 T ROUBLESHOOTING T e mper atur e and Moist ure Sizzling W ater drippin g on the heat er during de frost cycle This is normal . W ater runnin g/Gurgling May be heard when ice melts du ring the d efrost cycle and water runs in to the drain pan This is normal.
T ROUBLESHOOTING 33 Ice and W ater The re is f rost/ ice bui ldu p in the freezer compartment The drawer is opened often or left open. Minimize dra wer openings and close drawer completel y afte r use. Poor door seal Ensure door seals are making full cont act with the refrigerator cabinet t o allow for an a dequate seal .
34 T ROUBLESHOOTING Off-tast e, odor or gray color in the ice or water Newly installed refrige rator r equ ires flush of water system. Flush the water s ystem. See “Water and Ice Dispense rs” for wate r syst em flus hing inst ructi ons . Recentl y inst alled or replaced plumbin g connections.
T ROUBLESHOOTING 35 Doors T o view an an imatio n showing how to ad just an d align the doors, refer to th e Product Help/F AQ se ction of t he brand website an d search for “door closing and door alignment.” The ice dispenser jams while dispensing crushed ice Crushed ice is blocking the ice delive ry chute.
36 W A TER FILTER CERTIFI CATIONS The doors appear t o be uneven The doors need to be aligned, or the refrigerator needs to be leveled . See “Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment.
37 P ERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration Sy stem Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the substances listed below .
W ARRANTY 38 WHIRLPOOL CORPORA T ION MAJOR APPLIANCE WA R R A N T Y LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to i.
NOTES 39.
R EFRIGER ADOR DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR M ANUAL DE USO Y CUIDADO WWW . WHIRLPOOL . COM 1-800-253-1301 W1041 7001B.
ÍNDICE 41 ¡F elicitaciones por su co mpra y bienv enido a la familia Whirlpool de apar atos de alta calidad! Su nuevo r efrigerador Wh irlpool ® de dos puertas con congelado r en la parte inferio r combina un a tecnolo gía av anzada de en friamient o con un funcionamie nto simple y de alto rend imiento.
42 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
P IEZAS Y CARACTERÍSTICAS 43 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador v iej o IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de niños n o es un problema del pa sado. Los refrig eradores tirados y ab andonados son un peli gro, aun si van a quedar ah í “por unos pocos días”.
44 P IEZAS Y CARACTERÍSTICAS ¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Su refrigerador de dos puer tas de Whirlpoo l v ien e con varias características in novadoras de almace namien to y aho rro de energía.
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 45 Desempaque el refrigerador Cóm o quit ar los mate rial es de empaq u e ■ Quite los restos d e cint a y goma de las super fici es de su refrigerador ante s de ence nderlo. Frote un poco de detergente lí quid o para vajil las sob re el adhe sivo co n los dedos.
46 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN Requisitos de ubicación IMPORT ANTE: Este r efrigera dor ha sido d iseñado para us arse solamente en el interior del hogar . Para asegura r la adecuada v entilaci ón de su refrigerador , deje un espacio de ½ " (1,25 cm) a cad a lado y por enci ma.
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 47 Cómo quitar y volver a colocar las puertas Enchufe de cableado Bisagra superior izquierda Estilo 1 – Conexión de la tubería del despachador de agua A. Anillo exterior Estilo 2 – Conexión de la tubería del despachador de agua A A.
48 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN Quite la puerta del refriger ador del lado derecho 1. Desenchu fe el refrigerad or o d esconecte el suminist ro de energía. 2. Mant enga las pue rtas del r efri gerador cerrad as hasta qu e esté lis to para levan tarla s y quita rlas de la carcasa.
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 49 Estil o 2 – Jale hacia arriba con firmeza la abrazadera de enganche y jale la tu bería del accesorio. NOT A: La tubería del de spach ador de agua p ermanece sujet a a la puer ta del r efrigera dor de l lad o izquier do.
50 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el an cho de la abert ura de la puert a, tal vez s ea nece sario sacar el frente del caj ón del congel ador para hacer entra r el refriger ador en su hogar .
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 51 Requisitos eléctricos Antes de mov er el refrigerador a su posi ción defi nitiva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la con exión eléct rica adecuada. Métod o de c onexión a t ierr a recomenda do Se requiere una fuente de energía eléctri ca de 115 V olti os, 60 Hz.
52 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN NOT A: N o use una válvu la perforadora o una válv ula de montura de ³⁄₁₆ " (4, 76 m m) qu e redu ce el f lujo de agua y se obst ruye con más facili dad. Conexión a la línea d e agua IMPORT ANTE: Si en ciende el refrigerador antes de conect ar la tubería d e agua, AP AGUE la fábrica d e hielo.
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 53 3. Enrosque la tuerca en el ex tremo de la tubería . Apriet e la tuerca a mano. Luego apriét ela dos v ueltas más con una llave de tuercas.
54 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN 4. Mientras sost iene la man ija, col oque el extremo corto de la llave hexa gonal en L en el orifici o superior y gire la llav e hexagonal un poc o, hasta afia nzarla en el t or nillo opresor .
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 55 Nivelación del refriger ador , cierre y alineamiento de las puertas La rejilla de l a base cubre los ensa mblaje s de las p atas con freno regulables y los rodillos, ub icados en l a base de l refrigerador , debajo del cajón del con gelador .
56 FILTROS Y ACCESORIOS ■ Contin úe girando e l tornillo de alin eamiento h asta q ue las puertas qu eden alin eadas. 6. Asegúrese de que el refrigerad or esté estab le. Si el re f r ig e r a d o r p a re c e in e s t a b l e o se des liza haci a delant e cuando se jal a la puerta o el cajón para abrirl a/o, regule las patas con freno.
FILTROS Y ACCESORIOS 57 5. Gire el filtro hacia la derecha hasta qu e se trabe en el alojamiento. NOT A: S i el filtro no se traba co rrectamente en el al ojamiento, el despachador de agu a no funcionará. No sald rá agua del despac hador . 6. Mientras la puerta del compart imiento está abie rta, l evante el filtro dentro del compartimiento.
58 FILTROS Y ACCESORIOS 3. Encaje e l fi ltro en su l ugar . Cómo ins talar el i ndicad or de e stado de l filt ro El filtro viene con un indic ador de est ado, el cual s e debe act ivar e instalar en el mismo momento que s e instal a el filtro de aire.
FILTROS Y ACCESORIOS 59 Instalación del preservador de alimentos frescos (en a lgunos mo delos ) El preservador de ali mentos frescos absorb e el etile no, para así enlentecer el proceso de maduración de varios productos frescos. A consecuencia de e sto, c iertos productos permanecerán frescos por más tiemp o.
60 USO DE SU REFRIGERADOR Cómo volver a colocar el p reservador de alimentos fresc os Las bol sas de sechab les deb erá n reemplazarse c ada 6 mese s, cuando el indi cador de estad o haya cambiad o de blanco a rojo completamente. Contáctese con nosotros para ped ir reemplazos.
USO DE SU REFRIGERADOR 61 Uso de l os controle s Los controles se e ncuentra n encima del des pacha dor exterior . IMPORT ANTE: La pant alla en el panel de contr ol del despacha dor se apagará auto m.
62 USO DE SU REFRIGERADOR Regule los puntos fijos de temperatur a Rango de punto fijo d el r efrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C a 7 °C). Rango de punto fijo del congelador: -5 °F a 5 °F (-21 °C a -15 °C).
USO DE SU REFRIGERADOR 63 ■ Para apaga r manualmente la caract erísti ca Ice/Water (Hielo/ Agua), presione el botón de OP TIONS (Opcione s) para ingresar al modo de Opci ones (a menos q ue ya esté en el mismo) y presione nue vamente TEMP (T emp eratura), deba jo de Fast Ice (Hiel o rápido).
64 USO DE SU REFRIGERADOR Despachadores de agua y hielo IMPORT ANTE: ■ Deje que pas en 3 horas para que el refrigerad or se enfríe y pueda enf riar el agua. ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Desh ágase de los tres primeros lotes de h ielo producidos.
USO DE SU REFRIGERADOR 65 Pa ra d e s p a c h a r h i e l o : 1. Selec cione el tipo d e hielo qu e desee. Pa ra cambiar de hielo en cubos a hie lo picado, presione ICE/WA TER (Hielo /Agua). 2. Oprima un vaso resist ente contra la pale ta del desp achador .
66 USO DE SU REFRIGERADOR O BIEN ■ Coloqu e el vaso debajo del de spach ador de agua y pr esione MEASU RED FILL (Llenado me dido) , deba jo de Dispense (Despachar), para despachar agu a sin usar las manos.
USO DE SU REFRIGERADOR 67 Estilo 1 - Fábrica de hielo en el refrig erador (en alg un os mod elos ) La fábri ca de hielo est á situada en e l lado izquierdo del techo, e n el compartimien to del refrigerador . Los cubos de hielo s on expuls ados den tro del depó sito de h ielo, situad o en la pu erta izqu ierda de l r efrigerado r .
68 CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Estantes del refrigerador Los estante s de su refrigerador son ajust ables para ad aptarlos a sus neces idades ind ividua les de almace namient o.
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR 69 Para quitar la tapa del(de los) cajón (cajones) para v erduras: 1. Saque el( los) cajón (cajon es) para verduras. 2. Sostenga la pieza d e vidrio firmemen te con una mano y presione hacia arriba en el centro de la pie za de vidrio hasta que se leva nte por encima de l marco de plástico.
70 CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR ■ Meat (Car ne) - El aj uste más frí o ■ V egeta bles (V ege tales) - E l ajuste menos frío Cómo qui tar y volver a co locar el cajón Para sacar el cajón: 1. Empuje el cajón hasta q ue se cierre por completo.
CUIDADO DE SU R EFRIGERADOR 71 Limpie za T anto la sección del refrigerador como la del co ngelador se descongelan au tomáticame nte. No obstan te, li mpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de ol ores. Limpie los derrames de in mediato.
72 CUIDADO DE SU R EFRIGERADOR Limpieza del interior 1. Desenchu fe el refrigerad or o d esconecte el suminist ro de energía. 2. Lave a man o, enj uagu e y sequ e todas l as par tes desmont ables y las s uperfi cies interior es meticulosamente. Use una espo nja limpia o un paño liso y un deter gente suav e en agua tibi a.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 73 Prue be primer o las solu ciones sugerida s aquí o visite nues tro sitio de int e rnet y consulte “ Preg untas qu e se hace n con f recu enci a ” , p ara ev ita r posi bleme nte el co sto de una v isi ta de se rv icio téc nico.
74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruido Para escuch ar los sonid os normale s del refrigerador , vaya a la secci ón Asisten cia con el producto/Preguntas que se hacen con frecuencia del siti o de inter net de l a marca y busque “sonid os normales ”.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 75 T e mper atura y humedad Vibración Es p osibl e que el refrigerador no es té estable Re gule l os tornil los nivelado r es y b a je la pata nivelad ora con firmeza contra el p iso. V ea “Cierre y alin eamiento de las puertas”.
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y agua La temperatura est á demasiado baja en los cajones-despensa El c ont rol no s e ha fija do correctamente para l os artículos guardados en el ca jón. Regule el aj uste de te mperatura. V ea “Cajón con temperatu ra controlada” en la sección “Característic as del refrigerador”.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 77 Los cubos de hi elo son huecos o pequeños NOT A: Esto es una indi cación de baja pr esión d e agua. La válv ula de cierre de ag ua no está abierta p or completo. Abra completamen te la vál vula de cierre de agua. Hay un estrechamie nto en la tubería de agua de la cas a.
78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El despachado r de agua y hielo n o funciona debidamente No se ha conectad o el refrigerador a un sum inistr o de agua o no se ha abierto la válv ula de suminis tro de agua. Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamen te la vál vula de cierre de agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 79 Puertas Para ver una ani mación que le mue stre cómo regular y alinear las pu ertas, consul te la secci ón Asistenci a con el producto/Pregun tas que se hace n con frecuencia del sitio de i ntern et de la marca y bus que “cierre y alineami ento de las puertas” .
80 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua Modelo P6WB2L/P6RFWB2 Capaci dad de 200 galones (757 litros) Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
GARANTÍA 81 GARANTÍ A DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodo.
R ÉFRIGÉR ATEUR AVEC PORTE ÀD O U B L E BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS G UIDE D ’ UTILISATION ET D ’ ENTRETIENE WWW . WHIRLPOOL . CA 1-800-807-6777 W104170 01B.
T ABLE DES MATIÈRES 83 Nous vo us félici tons d e votre achat et vous souhaito ns la bienvenue da ns la famille d’appare ils de gr ande qualité de la marque Whirl pool. V otre nouvea u réfrigérateur Whirlpool ® avec porte à double bat tant associ e technolo gie de refroid issement a vancée , fonc tionnement simple et haute effi cacité.
84 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
PIÈC ES ET CARAC TÉRIS TIQUES 85 Mise au rebut adéquate de votre v ieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’emprisonnement et l’étouffement des enfants n e sont pas un problèm e du pa ssé.
86 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Q u o i d e n e u f e n c o u l i s s e ? V o tre réfr igérateur Whirlpool ® avec po rte à dou ble battant es t équipé de plusieur s caractéristiques inn ovantes concern ant l'entr eposage e t le n iveau éc onergique .
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 87 Nettoyage avant l’utilisation Après avoi r enlevé tous l es matériaux d’e mballa ge, nettoyer l’int érieur du réfri gérateur ava nt de l’util iser . V oir les ins truct ions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.
88 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Retr ait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesure r la lar geur de l’ouvertur e de la porte p our détermine r s ' il faut r e tir er les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dan s le domicile .
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 89 Retr ait de la porte de droite du réfrigér ateur 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à le s détacher d e la cais se.
90 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Styl e 2 - Tirer fermement l’attache v ers le haut et retir er le tuy au du r accor d. REMARQUE : Le tuyau du dist ributeur d'eau r este fixé à la porte de gauche du réfri gérateur . 3. Débrancher la fiche de câbl age situ ée sur la cha rni ère de la porte.
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 91 Retr ait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En f onct io n de l a l argeur de l’ ouve rtu re de l a po rte , il fau dra peu t- être retirer l 'avant du tiroir de congél ation pour pou voir introduire le réf rig érat eur dans le dom icile.
92 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son emplace ment final , il est important de vous assurer d’av oir la connexi on électriqu e appropriée.
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 93 OUTIL LAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et compos ants nécess aires avant d'entreprend re l'instal lati on.
94 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Styl e 2 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Retirer et jeter l a courte piè ce en plast ique noire de l’extr émité du poin t d’entr ée de la ca nalisati on d’eau.
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 95 4. T out en maintena nt la p oignée, i ntr oduir e le côté court de la clé à tête h exagonale dans l e trou supérieur , puis tourne r légèrement la clé à tête hex agonale pour l'en gager dans la vis de blocag e.
96 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Mise à niveau du réfrigé r ateur , ferm etur e et aligne ment des portes La grille de la base couvre les pi eds de stab ilisat ion réglabl es et les r oulett es situé s dans le b as du réf rig érat eur sous le tiro ir de congélatio n.
FILTRES ET ACCESSOIRES 97 ■ Continuer à tour ner la v is d'alignemen t jusqu'à ce que les portes soien t align ées. 6. S’assurer que le réfrigérateu r est stab le. Si le réfri gérateur semb le in stabl e ou qu ’il roule ver s l’ avant lors qu'o n ouvre la porte ou le tiroir , ajuster les pieds de s tabili sation.
98 FILTRES E T ACCE SSOIRES 5. T our ner le fi ltre dans le se ns horai re ju squ'à ce qu'i l s'emboîte dans le logement. REMARQUE : Si le filtr e n’est pa s bie n embo îté da ns le loge ment , l e di stri bute ur d ’ea u ne fon ctio nne ra pa s.
FILTRES ET ACCESSOIRES 99 3. Emboîter l e filtre pour le met tre en place. Installation du témoin d e statut de filtre Le filtre comporte un témoi n de statu t qui doi t être activé et instal lé en même temps qu e le fil tre à air . 1. Placer le t émoin orienté ve rs le bas sur une surface fe rme et plane.
100 FILTRES E T ACCE SSOIRES Installation du conservateur pour produits fr ais (sur cert ains mod èles) Le sachet de conserva tion pour produits frai s absorbe l 'éthylène, permettant ain si un ralenti ssement du pr ocessus de maturation de nombreux produits frais.
FILTRES ET ACCESSOIRES 101 Installation du témoin Le con servate ur pour pr oduits fra is comport e un té moin qui d oit être activé et i nstallé en même temps qu e les sach ets. 1. Orienter le témoin vers le bas en le plaçant su r une surfac e ferme et plane.
102 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermetu re des portes Il y a deux port es pour le compart iment de réf rigération. L es portes peuven t être ouvertes et fermées sép arément ou ensemble. Il y a s ur l a por te de ga uche du réfr igér ateur un jo int à ch arnièr e verticale.
UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR 103 V o ir les points de réglage de température 1. Appuyer sur TE MP (te mpératu re) pendant 3 secon des pour activer le mode T emperatu re.
104 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ■ Lorsque l e refroidissement est d ésactivé , les pla ques du distrib uteur et toutes les comman des (à l'e xcepti on de Lock [verrouilla ge] et de Me asured Fill [rempl issage mesur é]) son t désa ctivé es.
UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR 105 Car actéristiques supplémentaires Avertisseur de porte entr ouverte La caractéristiq ue d'alarme de porte en trouverte fait retentir un signal d'alarme l orsque la/les porte(s) ou l e tiroir du congéla teur est/son t ouv ert(e s) penda nt 5 m inute s et qu e le refroidisse ment est acti vé.
106 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Distribu tion Appuye r d e nouve au s ur I CE/WA TER (gla çon s/ea u) p our permuter ent re les choix su ivants (répété s en boucl e) : ■ Eau (pa r défa ut) - Dis tri bue d e l' eau ■ Glaçons - Distri bue des glaç ons.
UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR 107 REMARQUES : ■ Lorsqu’on augment e ou diminue le vol ume de distrib ution, il es t possibl e que le t ableau de comman de cesse de réagi r si l’on appuie sur un bouton de régl age (-/+) pend ant environ 10 se condes ou plus.
108 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Machine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons (sur certains modèles) IMPORT ANT : A fin d'éviter une faible production de glaçons ou des glaç ons de mauva ise qual ité, vi danger le circui t d'ea u avant de mettre en marche la machine à glaçons.
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR 109 REMARQUE : Éteindre la machine à glaçon s avant de retirer le bac d’entreposage à gl açons pour se rvir des glaçons ou pour nettoyer le ba c. Ceci empêch era les glaçons d e tomber de la machine à glaçon s et dans le compa rtimen t de congélat ion.
110 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose du couver cle du/des bac(s) à légumes : 1. Retirer le/les bac(s ) à légumes. 2. En maintenant fe rmement l'en cart de verre d'une main, appuyer sur le milieu de l'encart de ve rre jusqu'à ce qu'i l s'élève au- dessus du cadre en plasti que.
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR 111 Dépose et réinstallation du tir oir Dépose du t iroi r : 1. Fermer complèteme nt le tiro ir . 2. Soulever l’ avant du tiroir et le tirer tout droit pour le retirer . Réinstallati on du tiroi r : 1. Pousser les gli ssières métall iques vers l'arrièr e du réfrigérateur .
112 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les secti ons de réfrigération e t de congél ation se dégivrent automatiqu ement. T outefoi s, nett oyer les deu x compartimen ts environ une fois par moi s afin d'év iter une ac cumulat ion d'odeurs.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 113 Nettoyage de l’intérieur 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Laver , ri ncer et sé cher à la main les pièces amovibles et l es surfaces i ntern es soign eusement.
114 DÉPANNAGE 7. Retirer toutes le s pièces amovi bles, bien les en velopper et l es attacher ens emble à l’ai de de ruban adhésif p our qu’elle s ne bougent pas ni ne s’ent rechoque nt duran t le démé nagement.
DÉPANNAGE 115 Bruits Pour éc outer de s bruit s qui fo nt parti e du f onctionne ment norma l du réfrigérateu r , rendez-vou s à la secti on Product Help/F A Q du site W eb de notre marque et cherchez le paragraphe “Bruits normaux”.
116 DÉPANNAGE T e mpér atur e et humidité V ibr ation Le réfri gérat eur n 'es t peut-ê tre p a s st able Ajust er le s vis d e nive llemen t et abaisser l e pied de n ivellement avant de façon à ce qu 'il soit b ien en contac t avec le pl ancher .
DÉPANNAGE 117 Glaç ons et eau Il y a accumulation d'humi dité à l'intérieur . REMARQUE : Une ce rtaine accumulat ion d'hum idité es t normale. La pièce est h umide Un environnement humide con tribue à l'accu mulation d'humi dité .
118 DÉPANNAGE Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela in diqu e une faible p ression de l'e au. Le ro binet d'a rrêt de la canal isation d'e au n'es t pas complèt ement ouve rt. Ou vrir le r obinet d' arrêt comp lèteme nt.
DÉPANNAGE 119 Le distributeu r d'eau et de glaçons ne fonct ionn e pas corr ectement Le réfrigérate ur n'est pas raccordé à l'aliment ation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est pas ouvert.
120 DÉPANNAGE Po r t e s Pour vo ir une vid é o détai llant l' a justeme nt et l' alignement des porte s, cons ulter la section Produc t Help/F AQ du site W eb de no tr e marque et chercher "fermeture et alignement de s portes".
F EUILLE DE DONNÉES SU R LA PERFORMANCE 121 Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capa cité 200 ga llons (757 l itres) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capa cité 20 0 gallons (757 l itres) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réducti on des s ubstances énumérées ci-dessous.
122 GARANTIE GARANTIE DE GROS APP A REIL MÉNAGER WHIRLPOOL COR PORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’a chat, lo rsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entret.
NOTES 123.
Count ry Call or Vi sit Us Onl ine At Wr it e U.S.A. 1-800-2 53-1301 www .whirlpool.com Whirlpool Brand Home A ppliances Customer eXperience Center 553 Be nson Road Benton Ha rbor , MI 4902 2-2692 Canada 1-800-8 07-6777 www .whirlp ool.ca Whirlpool Bran d Home App liances Customer eXperience Center 200 – 675 0 Century A ve.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool WRF989SDAH è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool WRF989SDAH - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool WRF989SDAH imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool WRF989SDAH ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool WRF989SDAH, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool WRF989SDAH.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool WRF989SDAH. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool WRF989SDAH insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.