Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GAFZ21XXMK00 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 44
FREEZERATOR™ CON V ER TIBLE REFRIGERATOR/FREEZER Use & Care Guide FREEZERATOR™ REFRIGERADOR/CONGELADOR CON VERTIBLE Manual de uso y cui dado FREEZERATOR™ REFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Guide d’utilisation et d’entretien T able of Content s/Índice/T able des mat ières .
2 T ABLE OF CONTENTS CONVERT IBLE REFRIGER ATOR/FRE EZER SA FETY ...................... 3 INSTALLA TION IN STRUCT IONS ........................................................ 4 Unpackin g ..............................................................
3 CON V ER TIBLE REFR IGERA TOR /FREEZER SAFETY Proper Dispo sa l of Y o ur Ol d Re fr i ge rat or IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators ar e still dangerous – even if they will sit for “just a few days.
4 INSTALLATION I NSTR U CTIONS Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before t ur ning on the convertible r efrigerator/fr eezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
5 Con vertible Refrigerator/Freezer Doors: Remo ving, Rev er sing (optiona l) and Replacing TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁ ₆ " hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdri ver , flat-b lade screwdr iver , ⁵⁄₁₆ " open-end wr ench, flat 2" putty knife.
6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A.
7 Door C losing and Alig nment NOTE: If you have the casters installed on your convertible refri gerator/fr eezer , t he leveling scr ews will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible refrigerator /freezer that has casters i nstalled.
8 10. Insert the hex-head bolts fr om the bottom and start th e self- locking nuts for each caster . 11. Hold the head of the hex-head bolts with a wrench while tightening the self-locking nuts with a socket wr ench.
9 Normal Sound s Y our new convertible refrig erator/fr eezer may make sounds that your old one didn ’ t make. Because the sounds are n ew to you, you might be concern ed about them. Most of the n ew sounds are normal. Hard surfaces, such as the floor , walls, and cabinets, can make th e sounds seem louder .
10 ■ Give your convertible r efrigerator/freezer time to cool down completely befor e adding food. I t is best to wai t 24 hours befor e you put foo d into the con vertible refrig erator/fr eezer . ■ If you add food before t he convertible r efrigerator/freezer has cooled completely , your food may spoil.
11 Half -Width Wir e Bask et s There ar e two half-width wire bas kets in your convertible r efrigerator/ freezer . T o remove and replace a half-w idth bask et: 1. Remove all items fr om basket. Remove the basket by li fting the front out of the sl ides, the n lifting the bask et out .
12 Can Rack T o r e move the ra ck: 1. Remove the rack by lift ing it an d pulling straight o ut. 2. Replace the rack by sliding it in above the supports and pushing it do w n un ti l it s top s . CON VER TIBLE REFR IGERA TOR / FREEZER CA RE Cleaning Both the lower and upper compartments defr ost automatically .
13 V acation and Mo ving Care Va c a t i o n s If you c hoose to le ave th e converti ble refrigerator/f reezer on while you ’ re awa y : 1. Use up any perishables and fr eeze other items. If you choose to tur n the convertib le refrigerator/freezer off before you leave: 1.
14 There is interior moisture buildup ■ Are the ai r vents b locke d in the c onvert ible r efrigerato r/ freezer ? R emove any objects from in fr o nt of the air vents. See the “ Ensuring Pr oper Air Cir culation ” section for air vent loc at ion s.
15 GLADIA TOR ™ G A RAGE W ORKS FREEZERATO R ™ CON VER TIBLE REFR IGER ATOR/FREEZER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when th is convertib le refrigerator/fr.
16 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CON VER TIBLE Cómo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigeradores tirado s y abandonados s on un peligr o...a ú n si van a quedar ah í “ por unos po cos d í as ” .
17 INSTR UC CIONES DE INS TALACIÓN Desempaque C ó mo quita r los materiales d e empa que ■ Quite lo s residuo s de c inta y gom a de la s supe rficie s ante s de encender el refr igerador/congelador convertibl e. Frote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos.
18 Puer tas del refr igerador/congel ador con vertible: Cómo quitarlas, cambiar les el sentido d e a per tur a (opcio nal) y volv er a poner las en su lugar HERRAMIENT A S NECE SARIAS: llave tubular de cabeza hexag onal de ⁵⁄₁₆ ", destornillador Phillips No.
19 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 1 1-1 A 1-2 2 A A C ó mo quitar los retenes de las puertas B A A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 / 16 " A.
20 Cierre y alineamiento de las puertas NOT A: Si tiene ruedecillas instaladas en su r efrigerador/congelador convertible, lo s tornillos nivelador es no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para niv elar un refri g erador/ congelador convertible que tenga las r uedecillas instaladas.
21 5. Coloque las cor rederas de pl á stico (enviadas con el r efrigerador/ congelador convertible) en el pi so (ubicados en el paquete de piezas) dejando por lo menos 3 pi (91,44 cm) entr e ellos. Coloque un trozo de cart ó n u otro materi al protect or sobre las corr ederas.
22 16. Repita los pasos 12 al 1 4 para el s egundo soporte de ru edecilla. Complete el ensam blaje 1. T ranque las ruedecillas fro ntales. 2. Inserte un peque ñ o tr ozo de cart ó n entre el fr eno de la ruedecilla y el piso. Esto ayudar á a prevenir que el fr eno frote contra el piso.
23 Uso de los contr oles Para su con ve nie nc ia, los co ntro les de s u refr ig er ado r/co ng el ad or convertible vi enen prefijados de f á brica con el compartimiento superior fijo en el modo de refriger ador y los contr oles del compartimiento inferior fijos en el punto medio.
24 CARACTERÍSTICAS DEL COMPARTIMIENTO SUP ER IOR El modelo de su r efrigerador podr á contar con algunas o todas estas caracter í sticas. Las caracter í sticas que pu eden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de “ Accesorio ” .
25 Estante de ancho c ompleto Para quitar y volver a colocar el estante: 1. Saque todos los art í culos que est á n en el estante. Quite el estante levant á ndolo de l a parte fr ontal y jal á ndol o hacia afuera. 2. V u elva a colocar el estante levantando la par te frontal mientras desliza nuevamente el estante hasta que calce en su lugar .
26 CUIDADO D EL REFR IG ERA DO R/ CONGELADOR CON V ER TIBLE Limpiez a T anto la secci ó n del refrigerador/congelado r convertible como la del refri gerador/congelador convertible s e descongelan autom á ticamente. No obstante, limpie ambas secciones m á s o menos una vez al mes para evitar la acumulaci ó n de olores.
27 Mudanza Si Ud. muda su r efrigerador/congelador convert ible a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. 1. Saque toda la comida del r efrigerador/congelador convertible y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco.
28 Hay acumulac i ó n d e humedad en e l interior ■ ¿ Est á n bloque ados los orific ios d e v entilac i ó n en el refrigerador/co ngelador convertibl e? Saq ue to dos l os objeto s que bloquean los ori ficios de ventilaci ó n.
29 GARANTÍA DEL R EFR IGERADOR/C ONGELADOR CON V ER TIBL E GLADIATOR™ GARAGEW ORKS ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA E L REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE Durante un a ñ o a partir de la.
30 S É C U R I T É D U RÉFR IGÉRAT EUR/CONG ÉLATE UR CON V ER TIB LE Mise au rebut de votre vieux réfr ig érateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’é touffement des enfants ne sont pas un probl è me du pass é .
31 INSTR UCTIO NS D’INSTALLA TION Déballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur/ cong é lateur converti ble avant de le brancher . Frotter une petite quantit é de savon li qu ide pour la vaisse lle sur l ’ adh é sif avec les doigts.
32 Spécif ications électriques Avant de placer le r é frig é rateu r/cong é lateur convertible à son emplacement final, il est i mportant de vous assurer d'avoir la connexion é lectrique appr opri é e.
33 É tapes finales 1. Inspecter tous les tr ous. V é rifier que tous les boucho ns obturateurs et vis sont en place. R é installer le couver cle de la charni è re su p é rieure.
34 F ermeture et alignement des p ortes REMARQUE : Si votre r é fr ig é rat eur /con g é lateur convertible est muni de roulettes, les vis de nivel lementne fonct ionneront pas . Dans ce cas, il est possible de placer des cales s ous les roulettes pour niveler le r é frig é rat eur /co ng é lateu r convertible.
35 6. Placer l e r é frig é rate ur/c on g é lateur co nvertible en appui sur so n c ô t é , par -dessus la feuille de carton ou autre mat é riau de protect ion.
36 16. R é p é ter les é tapes 12 - 13 pour la seconde bride de ro ulette. Achev er l'assem blage 1. Bloquer les roulettes avant. 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le frein de r oulet te et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol.
37 Utilisa tion des com mandes Pour votr e commodit é , les commandes du r é frig é rate ur/c ong é lateur convertible sont pr é r é gl é es à l'us ine. Le compartiment sup é rieur est r é gl é au m ode r é frig é ration, et les commandes du compartiment inf é rieu r son t r é gl é es au r é glage moyen.
38 CARACTÉR ISTIQUE S DU COMPAR TIME NT SUPÉR IEUR Le mod è le que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caract é ristiques. Les caract é ristiques q ui peuven t ê tre achet é es s é par é ment comme accessoires comportent le mot “ accessoir e ” .
39 T ablett e de pleine largeur Pour enlever et r é installer la tablette : 1. Retirer to us les article s de la tab lett e. Enle ver la tab lette en soulevant l'avant pour ti rer le to ut vers l'avant.
40 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉR ATEU R/CONGÉLA TEUR CON VER TIBLE Nettoy age Les sections de compartiment inf é rieur et de com partiment sup é rieur se d é givrent automatiquement.T outefois , nettoyer les deux s ections au moins une fois par mois pour emp ê cher une accumulation d'odeu rs .
41 4. À l ’ aide d ’ un r uban adh é sif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans l a partie sup é ri eure de chaque porte de fa ç on à ce qu ’ elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entr é e de l ’ air à l ’ int é rieur , afin d ’é vite r l ’ accum ulation d ’ odeur ou de moisissure.
42 Il y a une ac cumulation d'humidit é à l'int é rieur ■ Les ouvertur es d'a é ration sont-elles bloqu é es dans le r é frig é rat eur/cong é lateur convert i ble? Enle ve r to us les obj ets en avant des ouvertur es d'a é ration.
43 GARANTIE DU RÉFRIGÉR A TEU R/CONGÉLATEUR CONVER TIBLE GLADIATOR™ GARAGE W ORKS ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d ’ achat, lorsqu e ce r é frig é rateur.
2 253126A © 2004 Whirlpool Corporation. A ll rights reserved. T odos los derechos reservados. T ous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool GAFZ21XXMK00 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool GAFZ21XXMK00 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool GAFZ21XXMK00 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool GAFZ21XXMK00 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool GAFZ21XXMK00, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool GAFZ21XXMK00.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool GAFZ21XXMK00. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool GAFZ21XXMK00 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.