Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Cabrio W10150626A del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 48
CABRIO™ F ABRIC CARE SYSTEM GAS DRYER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, acce ssories or se rvice call: 1-800 -253-1 30 1 In Canada, ca ll: 1-80 0-807-677 7 or visit our website at www .whi rlpool .
2 TABLE OF C ONTENTS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 5 Tools and Parts ................................... ...
3 DRY ER SA FETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCT IONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: WARNING: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
5 INST ALLA TION INSTRUCTIONS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equir ed tools an d parts befor e start ing insta llation . Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. Parts supplied: Remove parts package from drye r drum.
6 Dryer Dime nsions * Most inst allations r equire a minimum 5" (12.7 cm) cl earance behind the d ryer for the exhaust ven t with elbow. See “V en ting Requirement s.” Installation sp acing for recessed area or closet installation The followin g spacing dimension s are r e commended for this dryer .
7 Gas Supply Requ irements Gas T yp e Natural G as: This dry er is equip ped for use wit h Natura l gas. It is d esign- certified by CS A Inter national for LP (propane or butane) gases with appropriate conversion . ■ Y our dryer must hav e the corr ec t burner for the type of gas in your home.
8 Burner Input Requirements: Elevations above 10,0 00 ft (3,048 m): ■ When inst alled above 10, 000 ft (3,0 48 m) a 4% reduction of the bur ner Btu rating sh own on the model/serial number plate is required for each 1,000 ft (305 m) increase in elevation.
9 Exhaus t Reco mmende d hood sty les ar e show n her e. The angled hood sty le (shown here) is accept able. ■ An exhaus t hood should cap the ven t to keep rodents and insect s from entering the home. ■ Exhaust hood mus t be at least 12" (30 .
10 Determine vent pa th ■ Selec t the route that will provide t he straighte st and most direct pat h outdoors. ■ Plan the i nstallati on to use the few est number of elbows and tur ns. ■ When usin g elbows or making tu rns, al low as much room as possib le.
11 Make Gas Conne ction 1. Remove th e red cap from the ga s pipe. 2. Using a wrench to ti ghten, connec t the gas su pply to the dryer . Use pip e-joint compound on the threads of all non- flar ed male fi ttings. If fle xible meta l tubin g is used, be sure there are no kinks.
12 Reverse Door Swin g Y ou can change your door swing from a right-s ide opening to a left -side o pening , if d esired. 1. Place a towel or soft cl oth on top of the dryer or work sp ace to protect the surfac e. Remove the door ass embly 1. Open the dryer door .
13 4. Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to att ach the hinge t o the front panel. 5. Instal l screws in th e top hing e holes in the door . Do not tighten sc rews. Leave approximately ¼" (5 mm) of screw exposed.
14 DRYER USE Start ing Y our D ryer This manual covers several dif fer ent mo dels. Y our dryer may no t have all of th e cycles and feat ures described. Follow th ese basic ste ps to start y our dryer . Please refer to specific sections of th is manual for more detail ed information.
15 How the AccelerCare™ Drying Sy stem W orks Moisture-s ensing s trips in side the dryer dr um and temperatu r e sensors in the airstream monitor how fast the load i s drying, how hot the air should be and when clot hes are dry . The s ystem automati cally stops the cycle to help save time and av oid overdrying.
16 Damp The Damp light illuminate s in an Automat ic Cycle wh en the laundr y is a pproximatel y 80% d ry . Damp Dr y Signal beeps, i f selected . See “Opt ions.” Cool D own The Cool Down light illuminates during the cool down part of the cycle. Laund ry cools for ease in h andling.
17 Mod ifier s Automatic Cycle Modifiers Use the Dryness Mod ifier to s elect dryn ess leve ls for the A uto Dry Cycles. Press DR YNESS u ntil the d esired Dryness settin g illumin ates. The preset dryness setting is Norma l when an Automat ic Cycle is selected .
18 End of Cycle Signal End of Cycle Si gnal The End of Cycle Signal produces an a udible s ound when the drying cyc le is finished . Promptly removing cloth es at the end of the cycl e r educes w rinkling. Press EN D OF CYC LE SIGN AL unt il the de sired vol ume (Lou d, Soft or Off) is selected .
19 4. Close the door . 5. Press the PO WER button . 6. Selec t a timed drying cycl e and tempera ture (see followin g chart). I tems containin g foam, ru b ber or plast ic must be dr ied on a clotheslin e or by using the Ai r Only temperatu re setting.
20 V acation and Mov ing Care V acation care Operate your dryer onl y when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an ext e nded period of time, you sho uld: 1. Unplug dryer o r disconn ect powe r . 2. Close shutoff val ve in gas supply line.
21 Dry er Resu lts Clothes are not d rying satis factorily , dry ing times are too long, or load is too hot ■ Is the lint sc reen clogged with lint? Lint screen should be c leaned before each load . ■ Is the exhau st vent o r outside exha ust hood clogged with lint, restrictin g air movement? Run th e dryer f or 5-10 min utes.
22 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesho oting .” It m ay save you the cost of a serv ice ca ll. If you sti ll need help, follow the i nstructions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance.
23 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W A RRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructi.
24 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
26 INSTRUCTIONS D’INST ALLA T ION Out il lag e et pièc es Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l’in stalla tion. Lir e et suivr e les i nstructions fournies av ec le s ou tils indiqu és ici. Pièces four nies : Retir er le sachet de pièces du tambour de la s écheuse.
27 Dimensions de la sécheuse * La plupart des instal lations requièrent un espace min imum de 5" (12,7 cm) derrière la sécheuse pour l e conduit d’év acuation avec coude.
28 Alimentation en gaz T yp e de gaz Gaz natur el : Cette sécheu se est éq uipée pour une a limentati on au gaz naturel. Sa concept ion est homologuée par la CS A Inter national pour l’alimentation au gaz de pétrol e liquéfié (propane ou butane), avec conversion app ropriée.
29 Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse ■ La canalisa tion d’arriv ée de gaz sortant à l’arrière de la sécheus e est dotée d’ un filet age mâle de ³⁄ ₈ ".
30 Évacuation Les style s de clapets recommandés sont i llustrés c i-dessous. Le clapet incliné de type boît e ci-dessou s est accept able. ■ T ermin er le conduit d' évacuation p ar un clapet de déch ar ge pour empêcher l es rongeurs et insectes d'entrer dans l'hab itation.
31 ■ Instal lation au-d essus de la sécheuse : Pièce numér o 4396028 ■ Installa tion de péri scope (pour l’ut ilisation en cas de non- concordance de la b ouche de déch arge de la sécheuse.
32 Installation du système d’évacuat ion 1. Installe r le clape t d’évacuati on. Utiliser du composé de calfeutrage pour sceller l’ouv ert ure mural e à l’extérieur autour du clapet d’évacuat ion. 2. Raccorder le conduit d’évacuati on au clapet.
33 3. Ouvrir le r obinet d’arrêt d u conduit d’a limentat ion. Le rob inet est ouvert lors que la poignée es t parallèle au conduit d’ali mentation e n gaz. 4. Vérifier to us les raccordements en le s badigeonn ant d’une solution de dét ection de s fuites non co rr osive app rouvée.
34 5. Retirer les quatre chevi lles de plas tique situé es à l'extéri eur de l'ouv erture de la por te de la sé cheuse . 6. Instal ler 4 chevi lles de plas tique d ans les trous de s vis sur l a gauche de la séc heuse après avoi r retiré les char nières (Étape 4 ).
35 5. Instal ler l es vis dans les t rous sup érieur s de l a port e des tinés à la pose d es char nières. Ne pa s serrer les vis . Laiss er les vis en retrait d’environ ¼ " (5 mm) . 6. Suspen dre la port e : insé rer les tê tes de vi s dans l es trous d e fente supéri eurs des ch arnières et gl isser la port e vers le bas.
36 UTILISA TION DE L A SÉCHEUSE Mise en marche de l a sécheuse Ce manu el couvre plusieur s modèles di ffér ents. V otre mo dèle peut ne pas c omporter l'e n semble des pr ogrammes ou caractérist iques décrits . Suivre ces étapes d e base pour mettre la sécheuse en marche.
37 ■ Régler le degré de séc hage. REMARQUE : Les sél ections de de gré de séchage ne peuvent êt re ef fe ctuées qu 'avec les programmes automatiqu es.
38 Témoi ns lumine ux On peut sui vre l'état d'avanc ement de la sé cheuse grâce aux tém oins lu mineux d u degré de séchage. Sens ing (d étectio n) ■ Au cours d'u n programme automatique, le témoin Sen sing est allumé j usqu'à ce qu' un article mouillé soit détec té.
39 Progra mmes Minutés Utilis er les progr ammes mi nutés p our séle ction ner une du rée de séchage préci se et une températ ure de séchage. Lorsqu'un programme minuté est sél ectionné, l'afficheur d e la durée résiduell e estimée in dique la du rée réelle restante pou r le programme en cours.
40 Air Only (air seulement) Utili ser le modific ateur Air On ly pour les articl es qui doi vent êtr e séchés san s chaleur , tels que le ca outchouc, l e plastiqu e et les tissu s sensibles à la cha leur . Ce ta bleau donne d es exemples d'articles qui peuvent êt re séchés au réglage Air Only .
41 Changeme n t d es programmes, modificate urs et opt io ns Il est possi ble de changer le s programmes automatiques et minuté s, les m odificateurs e t les options à tout moment ava nt d'appuyer s ur le bouton Start (mise en marche). ■ T rois br efs signaux sonor es marq uent le c hoix d'une combina ison non disponible.
42 3. Placer les articles moui llés sur la gri lle de sé chage. Lais ser de l’espa ce entre les artic les pour que l’ air puisse a tteind re toutes les s urfaces. REMARQUE : Ne pas laiss er un artic le pe ndre par-dessus le bord de la grille de séchage.
43 Nettoyage au besoin 1. Enlever la ch arpie du filtre en la roulant av ec les doigts. 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l'eau chaude. 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l 'eau chaude et d u déter gent liqui de.
44 DÉPANNAGE Essayer d’ab or d les solutions suggérées ici ou vis iter notre si te W eb et consulter notre F AQ (Foire aux questions), pour éventuellement éviter le coût d'une vi site de service.
45 ■ La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45 °F (7°C)? Le bon fonctionnement de s programme s de la s écheuse nécessite u ne température ambian te supérieure à 45°F (7 °C).
46 ASSIS TANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la sect ion “Dépanna ge”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une vis ite de réparati on. Si vous avez encore besoin d’ aide, sui vre les instruct ions ci-dess ous.
47 GARANTIE DE S GROS A PP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et .
W1015062 6A SP PN W1015 0627A © 2007 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Registered T rademar k/TM Tra demark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool C anada LP License e in Canada ® Marq ue déposée/T M Marque de commerce de Wh irlpool, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool Cabrio W10150626A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool Cabrio W10150626A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool Cabrio W10150626A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool Cabrio W10150626A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool Cabrio W10150626A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool Cabrio W10150626A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool Cabrio W10150626A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool Cabrio W10150626A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.