Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 8280527 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 48
A Note to Y ou ................2 Dryer Safety ..................3 Parts and Features ........5 Checking Y our V ent ......6 Using Y our Dryer ..........8 Starting your dryer........8 Loading ......................10 Selecting a cycle and temperature setting .
2 A N OTE TO Y OU Thank you for buying a WHIRLPOOL * appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your life easier . T o ensure that you enjoy years of trouble-fr ee operation, we developed this Use and Care Guide.
3 D R YER S AFETY Y ou will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y ou can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y our safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using the dryer , follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer . • Do not place items exposed to cooking oils in your dryer .
5 LARGE CAPACITY LARGE CAPACITY 3 CYCLE 3 TEMP 3 CYCLE 3 TEMP AUTOMATIC DRY MISER AUTOMATIC DRY MISER ENERGY EFFICIENT ENERGY EFFICIENT OFF OFF TUMBLE PRESS TUMBLE PRESS DAMP DRY DAMP DRY AUTOMATIC AU.
6 C HECKING Y OUR V ENT If the dryer is not properly installed and vented, it will not be covered under the warranty . NOTE: Service calls caused by improper venting will be paid for by the customer , whether it was a paid installation or self-installed.
7 CHECKING YOUR VENT V ENTING ( CONT . ) 6. Clean exhaust vent periodically , depending on use, but at least every 2 years, or when installing your dryer in a new location. • Disconnect vent from the dryer and clean one section at a time until you reach the exhaust hood.
8 Before using your dryer , wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. 1. Load clothes loosely into the dryer and close the door . Do not pack the dryer; allow space for clothes to tumble freely . 2. T ur n the Cycle Control knob to the r ecom- mended cycle for the type of load being dried.
9 4. (OPTIONAL STEP) Some dryers have an On/Off FINISH GUARD ® selector , or an Off/30 min. or 90 min. FINISH GUARD ® Plus selector . These features pr otect your clothes from wrinkling when you do not remove them fr om the dryer as soon as it stops.
10 USING YOUR DR YER S ELECTING A CYCLE AND TEMPERA TURE SETTING The following pages describe the drying cycles on your dryer . The descriptions include suggested temperature settings and drying times for various loads. Cycle and temperature tips • Make sure you have selected the corr ect cycle and temperature for your load.
11 USING YOUR DR YER C YCLE DESCRIPTIONS Automatic cycle(s) Use an Automatic cycle to dry most loads. Depending on your model, the Automatic cycle uses either the electronic ACCUDR Y* system or the automatic DR Y -MISER* control that senses the moisture in the load and shuts off the dryer when the selected dryness is reached.
12 C YCLE DESCRIPTIONS ( CONT . ) USING YOUR DR YER Damp Dry feature (on some models) Use the Damp Dry feature in the Timed cycle to dry items to damp level or to dry items that do not requir e an entire drying cycle.
13 F LUFF AIR CYCLE The chart below includes examples of items that requir e drying without heat. Use the Fluff Air cycle (or the Timed Drying cycle and the “Air Only” T emperature setting), or place the items on a line or rack to air dry .
14 4. Select the Timed Drying cycle and temperature, or the Fluff Air cycle. U SING THE DR YING RACK ( ON SOME MODELS ) Y our dryer may include a drying rack. If your model does not have a drying rack, you can order one by calling 1-800-461-5681 , or by contacting the dealer from whom you pur chased your appliance.
15 C LEANING THE LINT SCREEN C ARING FOR Y OUR D R YER Every load cleaning The lint screen is located under a lid on top of the dryer . Clean it before starting each load. A scr een blocked by lint can increase drying time. T o clean: 1. Open the lid and pull the lint screen towar ds you.
16 C LEANING THE DR YER INTERIOR Garments which contain unstable dyes, such as denim blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the dryer interior . These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes. It is helpful to dry unstable dye items inside out to prevent dye transfer .
17 C HANGING THE DRUM LIGHT The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door . Y our dryer’ s drum light may be one of two types, as shown. T o change drum light type 1: 1. Unplug dryer or disconnect power . 2. Open the dryer door .
18 T ROUBLESHOOTING C OMMON DR YING PROBLEMS PROBLEM Not drying satisfactorily Dryer will not run CAUSE • Lint screen is clogged with lint. • Restricted air movement. Exhaust vent or outside exhaust hood is clogged with lint. • Exhaust vent is crushed or kinked.
19 TROUBLESHOOTING C OMMON DR YING PROBLEMS (CONT.) PROBLEM Lint in load Stains on load Items shrinking Loads are wrinkled Odors Unusual sounds CAUSE • Lint screen is clogged. • Improper sorting. • Load is too big or heavy . • Load is overdried.
20 1. If the problem is not due to one of the items listed in “T roubleshooting” † ... Contact the dealer from whom you pur chased your appliance, or call the Inglis Limited Consumer Relations Center toll free 8:30 a.m.-6 p.m. (EST), at 1-800-461-5681 .
21 NOTES.
22 NOTES.
23 NOTES.
WE WILL P A Y FOR FSP* replacement parts and r epair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an Inglis designated service company .
8280527 Sécheuses électriques et à gaz Note à l’utilisateur ............................2 Sécurité de la sécheuse ..................3 Pièces et caractéristiques................5 Vérification du conduit d’évacuation .....................
2 N O T EÀL ’ U TILISA TEUR Merci pour votre achat d’un appareil électroménager WHIRLPOOL * . La marque Whirlpool fait partie d’un engagement à fournir des produits de qualité de rendement constant pour vous rendre la vie plus facile.
3 S ÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE suite à la page suivante – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager . – QUE F AIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ : • Ne pas tenter d’allumer un appareil.
4 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de la sécheuse, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse.
5 P IÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Les illustrations de ce guide peuvent ne pas correspondre exactement à la sécheuse achetée. La fonction de ces illustrations est de montrer les diverses caractéris-tiques de tous les modèles couverts par ce guide. Le modèle acheté peut ne pas comporter toutes les caractéristiques.
6 3. On peut acheminer le conduit d’évacuation vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite, ou en ligne droite depuis l’arrière de la sécheuse. L ’espace de dégagement minimal est indiqué dans les instructions d’installation.
7 VERIFICA TION DU CONDUIT D’EV ACUA TION É V ACUA TION ( SUITE ) 6. Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon l’utilisation, mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l’installation de la sécheuse à un nouvel endroit.
8 U TILISA TION DE LA SÉCHEUSE M ISE EN MARCHE DE LA SÉCHEUSE Avant d’utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée durant l’entr eposage et l’expédition. 1. Char ger les vêtements dans la sécheuse sans les tasser , et fermer la porte.
9 Arrêt et remise en marche de la sécheuse On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d’un programme. Pour arrêter la sécheuse : Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à Of f (arrêt).
10 Charge mixte 3 draps doubles 4 taies d’oreillers 8 T -shirts 6 pantalons courts 2 chemises 2 chemisiers 8 mouchoirs Tissus délicats 3 camisoles 1 robe de chambr e 4 jupons 4 culottes 2 soutiens-.
11 UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE D ESCRIPTIONS DES PROGRAMMES Programme Timed (minuté) Utiliser un programme de séchage minuté pour compléter le séchage de certains articles s’ils sont humides après le programme Auto.
12 Caractéristique Heavy Dry (séchage intense) (sur certains modèles) Utiliser la caractéristique Heavy Dry dans le programme Timed Dry (séchage minuté) pour faire sécher de gr os articles ou d.
13 UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE Caractéristique FINISH GUARD * (FINISH GUARD * Plus) (sur certains modèles) Lorsque vous ne pouvez pas enlever le linge de la sécheuse dès qu’elle s’arrête, des plis peuvent se former .
14 UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE Caoutchouc, plastique, tissus sensibles à la chaleur Caoutchouc-mousse – oreillers, soutiens-gor ge et jouets rembourrés • S’assurer que les r ecouvrements sont bien cousus. • Secouer les oreillers à la main plusieurs fois durant le programme Séchage à l’air .
15 U TILISA TION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE ( SUR CERT AINS MODÈLES ) V otr e sécheuse peut comporter une grille de séchage. Si votre modèle ne comporte pas une grille de séchage, vous pouvez en commander une en composant le 1-800-461-5681 , ou en contactant le marchand chez qui vous avez acheté votre appar eil ménager .
16 PROGRAMME Séchage minuté Séchage minuté séchage a l’air séchage a l’air TEMPS † (minutes) 60 60 30 30 TEMPÉRA TURE Basse/tricots Basse/tricots Aucune; programme sans chaleur .
17 N ETTO Y AGE DU FILTRE À CHARPIE Nettoyage à chaque utilisation Le filtre à charpie se tr ouve sous un couvercle sur le dessus de la sécheuse. Le nettoyer avant chaque séchage. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter le temps requis de séchage.
18 S IGNAL SONORE DE CHARPIE ( SUR CERT AINS MODÈLES ) Le premier signal (un son de sifflet) indique le présence de charpie excessive sur votre filtre à charpie. Un filtre rempli de charpie entrave la circulation de l’air et réduit l’efficacité de séchage.
19 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE C HANGEMENT DE L ’ AMPOULE DU T AMBOUR ( S UR CERT AINS MODÈLES ) 6. Reconnecter la source d’alimentation électrique. w A VERTISSEMENT Risque d’incendie Replacer le couvercle de l’ampoule avant l’u- tilisation de la sécheuse.
20 D ÉP ANNAGE P ROBLÈMES COURANTS DE SÉCHAGE PROBLÈME La sécheuse ne fonctionne pas CAUSE POSSIBLE • Filtr e à charpie obstrué. • Mouvement d’air entravé. Évacuation ou hotte d’évacuation extérieure obstruée de charpie. • Conduit d’évacuation d’air écrasé ou plissé.
21 DÉP ANNAGE P ROBLÈMES COURANTS DE SÉCHAGE ( SUITE ) PROBLÈME T aches Rétrécissement Faux plis Odeurs Sons inhabituels CAUSE • Le filtre à charpie est obstrué. • T riage inapproprié. • Char ge excessive ou trop lourde. • Char ge surséchée.
22 A SSIST ANCE OU SERVICE S I VOUS A VEZ BESOIN D ’ ASSIST ANCE OU DE SERVICE Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Inglis Limitée en soumettant toute question ou pré.
23 REMARQUES.
24 A. Visites de service pour : 1. Rectifier l’installation de la sécheuse, y compris le système d’évacuation de l’air . Le conduit d’évacuation en métal lourd de 10,14 cm (4 po) doit êtr e utilisé. Se référer aux instructions d’installation et à la section du conduit d’évacuation de ce manuel.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool 8280527 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool 8280527 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool 8280527 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool 8280527 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool 8280527, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool 8280527.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool 8280527. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool 8280527 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.