Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 66161279 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 60
WINDOW AIR CONDITIONER Use & Care Guide For quest ions abo ut features, o peration/pe rformanc e, parts or service, call: 1-80 0-25 3-1 301 . In Puerto R ico, call 1 -787-9 99-7400 . or visit ou r website at ... www.whirlpool.com In Canada, for ass istance, insta llation or service, call: 1- 800-807 -6777.
2 T ABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .............................. ........................... 3 PRODUCT REGISTRATION ................................ ........................... 3 In the U.S.A. ........................................ .......
3 AIR CONDI TIONER SAFE T Y PRODUCT REGISTRATION Thank you for pur chasing a Whirlpool window air conditioner . In order to better serve y ou, please ta ke a moment to register your product. When calling or r egistering online, please know the purchase date and the complete model and serial number of your air conditioner .
4 INSTALLATION RE QUIREMENTS T ools an d P a rts—All Models Gat her the requ ired tool s and par ts befor e startin g insta llation. Read and fol low the instruct ions provided with any tools li sted here. T oo ls Needed Parts Supplied Check that all part s are included in part s package.
5 Electrical Requiremen ts—All Model s The electr ical rati ngs for y our air conditio ner are li sted on the model and s erial number label . Th e model and serial numbe r label is located on the right-hand sid e of the air conditi oner cabinet .
6 2. Press RESET (on s ome devices, a green light wil l turn on). 3. Pr ess TES T (listen f or click; Reset button will trip, an d on some dev ices, a gr een light will turn off) . 4. Press and release R ESET (listen for click; Re set button wi ll latch, an d on some devices, a green light will tur n on).
7 2. Slide the s ide curtain down t he track until t he curtain is aligned with the top and bot tom of the air condit ioner cabinet . 3. Slide th e side curtai n frame into the top channel on the top of the air conditi oner and the track on the bo ttom of the air condit ioner .
8 ■ The place where the power cord exits t he air conditioner should be no mor e than 6 ft (183 cm) from a gr ounded outlet. ■ Do not block th e air intake or discha r ge louvers in the front panel. ■ Do no t blo c k the louvers o n the outs ide of the air conditi oner .
9 Complete Installat ion 1. Insert the foam s eal without ad hesive strip b ehind the top of the lower wi ndow sash and aga inst the glass of the upper window . 2. Place t he window lock b racket as shown . Use a ¹⁄₈ " drill bit to drill a starter hole throug h the ho le in the window l ock bracket and int o the uppe r window .
10 Prepar e Air Conditioner f or Installation Install Side Curtains NOTE : At tach curtain s to the air conditione r before placing the ai r condit ioner in window . 1. Place th e tabbed si de of the side cu rtain in t he track on the right-hand side of t he air conditioner cabin et.
11 1. Using 2 or more people, gen tly plac e the a ir condition er into the window and cente r it according to the center line marked earlier . Check that the bottom channel of the air conditioner i s against th e windowsil l. 2. Lower the window sash behind the t op channel t o hold the air condition er in place.
12 Attach Side Curtains to Windowsill—Side Curtain Bracket (on som e models) 1. Slide the sid e bracket over the bot tom of the right-hand curtain f rame. 2. Use ¹⁄₈ " drill bit to drill a starter hole t hrough the hole in th e side bracket and into th e windowsill.
13 AIR CONDITIONER USE Operating your ai r conditioner properly help s you to obtain the best possible r esults. This section expl ains proper air conditione r operation. IMPORT AN T : ■ If you tur n off the air conditioner , wait at least 3 minutes before turnin g it back on.
14 Mode 1. Press MODE until yo u see the indic ator light glow for th e desired setti ng. 2. Choose Cool, Eco (on some models), Overnight (on some models) or Fan Only . ■ Cool — Cools the room. Fan Speed is s e t to Auto. Pr es s the up or down arrow button to adju st the te mperature.
15 Timer T o set a 1 to 24-hour delay until the air conditioner turns off (the air conditioner must be On): 1. Press TIMER. The d isplay will show remain i ng hours be fore the air condi tioner will tur n off. 2. Press the up or down arrow button to ch ange the de lay time from 1 to 24 hours.
16 Storing the Remote Contr ol Store the remote control by p lacing the b ack side, conta ining a magnet, again st the side of the air condition er cabinet in the locations shown in the following illustration. NOTE : The d otted lines do not appear on the unit cabi net.
17 3. Remove the filt er from the grille by lifti ng to release the slot ted tabs on the top an d bott om of the gr ille. 4. Use a vacuum cleaner to clean air fi lter . If the air filter i s very dirty , wash it in warm w ater with a mild de tergent. NOTE : Do not wash the air filt er in the dish washer or use an y chemical cleaners.
18 Air conditioner seems to run too much ■ The curren t air conditioner replaced an older model. The use of more ef f icient components may cau se the air condit ioner to ru n longer than an o lder model, but the total energy consumption will be less.
19 In Canada Call the Whirl pool Canada LP Customer eX perience Centre toll free: 1-800- 807-6777 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full lin e of appliances . ■ Use an d maint enance pr oced ures . ■ Access ory and repair parts sales.
20 IF YO UR WH I RLPO O L W INDOW AIR CONDIT IONER SHOULD CE ASE TO OPERA TE WIT HIN THE FIR ST YEAR OF OWNERSH IP: 1. Call our Customer eXperience Center at 1-800- 253-1301 (toll-free in the US) OR 1-800-807-6 777 (toll-free in Canada) OR 1-787- 999-7400 (i n Puerto Rico).
21 SEGURIDAD D EL ACONDICIONADOR DE AIRE REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un acondici onador de aire para ventana Whirlpool. P ara poder serv irle mejor , tómese un momento para registrar su producto.
22 REQUISI TOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas — T odos los modelos Reúna las he rramientas y piezas neces arias antes d e comenzar la instal ación. Lea y siga l as instruccion es provistas con cualqu iera de las herramie ntas enlis tadas aquí .
23 Requisitos eléctricos — T odos los modelos Las clasifi caciones el éctricas para su acondicion ador de aire están enumerad as en la etiq ueta de número del modelo y de serie. La etiqueta co n el númer o de modelo y d e serie e stá ubicada en el lado derecho de la carcasa del acond icionador de aire.
24 Para po ner a p rueba e l cable de sum inistro de e nergía: 1. Enchufe el cabl e de suminis tro de energía en un tomacorriente de 3 t erminale s con cone xión a tierra. 2. Presione RESET (Rep osición) (en algunos dispositivos se encenderá una luz verde).
25 Instalación de las cortinas laterale s NOT A: Sujete las cortinas a l acondicion ador de air e antes d e colocarlo en la ven tana. 1. Coloque el la do con lengüetas de la cortin a lateral en el riel que está s obre el lado derecho de la carcasa del acondicionador de ai re.
26 Coloque el acondicionador de aire en su lugar NOTA S: ■ Manipule el acon dicionador de aire con cuidado. ■ Cerciórese de que el acondici onador de aire no se caiga de la abertura du rante la instalac ión o la remoción.
27 3. Inse rte uno de los tornillos de ³⁄₄ " en el bastid or de la ventana, a trav és del orif icio superior de la c ortina del la do der echo.
28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN — MODELOS DE 10.000 BTU Y 12.000 BTU Desempaque el acond icionador de aire Cómo qu itar los m ateriales de empaque ■ Manipule con cuidado el acon dicionador de aire mientras lo desempaca. ■ Corte las 4 ba ndas de plást ico que ase guran la caj a.
29 3. Sujete el sello de e spuma con una tira ad hesiva a la ba se de la vent ana superi or . Coloque el acondicio nador de aire en su lugar NOTA S: ■ Manipule el acon dicionador de aire con cuidado. ■ Cerciórese de que el acondici onador de aire no se caiga de la abertura du rante la instalac ión o la remoción.
30 3. Inse rte uno de los tornillos de ³⁄₄ " en el bastid or de la ventana, a trav és del orif icio superior de la c ortina del la do der echo. T or nillos de la cortina lateral 4. Repi ta los p asos 1 al 3 p ara sujetar la cortina del l ado izqui erdo.
31 6. Conecte a un contac to de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 7. Presio ne RESET ( Reposición ) en el c able de sumi nist ro de energía. V e a “Requ isitos e léctri cos”. 8. Saque la películ a transparente de plásti co del panel de cont rol y d el fren te de pl ástico.
32 NOTA : Cuando el acondicionador de ai re esté en el modo de espera, la luz roja LED de Power (E ncendido) es tará encendi da. 1. Presione POWER (E ncendido) p ara encender el acondic ionador de aire . La luz roj a LED de Power (Encendi do) cambiará a azul.
33 V elocidad del ventilador 1. Presione F AN SPE ED (V elocid ad del vent ilador) hast a que vea que la l uz LED de la barra para el aj uste deseado se enciend e.
34 Para programar el aco ndicionado r de aire para se enc ienda y cam bie los aj ustes an ter ior es: 1. Ajuste el modo en Cool (Enfriar), Eco (Ecológico — en algunos modelos ), Over night (T oda la noche — en algunos modelos) o Fan Only (Sólo ventilador).
35 Encendido 1. Presione POWER (E ncendido) p ara encender el acondicionador de ai re. 2. Presion e POWER (Encend ido) n u evamente para apagar el acondicionador de ai re. Modo Presione MODE (Modo) para elegir Cool ( Enfriar), Eco (Ecológico — en algunos modelos) , Overnight (T oda l a noche — en algunos modelos) o Fan Only (Sólo ventilador).
36 3. Saque e l filtro de la r ejilla le vantándola p a ra l iberar las lengüe tas con ranura s que est án en la part e su perior e inferio r de la r ejilla. 4. Limpie el fi ltro de aire usando una aspira dora. Si está muy sucio, láv elo con agua tib ia y un detergente suave.
37 El cable d e suminis tro de energía d el acond icionador de aire se traba (el botón de reposición salta) ■ Las interrupciones en la corriente eléctri ca de su casa pueden hacer que se suelte (el botón de Reset - Reposición saltará) el cable de suministr o de energía.
38 AYUDA O SERVI CIO TÉCNICO Antes de solicita r ayud a o servicio t écnico, p or favor consulte l a sección “Soluci ón de pr oblemas”. Esto le podría ahorrar el cost o de una vi sita de serv icio técnic o. Si cons idera que aún nece sita ayuda, s iga las instruc ciones que aparecen a contin uación.
39 4. Daños causad os por accidente , alteración, uso ind ebido, abuso, incendio, inunda ción, actos fortuit os, instalaci ón incorrecta, instalaci ón que no esté de acuerdo con los códi gos eléctricos o de plomería, o el empl eo de artí culos de consumo o productos de limpie za no ap rob ados por Whirlpool C orporation.
40 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR ENREGISTREME NT DU PRODUIT Nous vous remercions pour l’ach at d’un climatis eur de fenêtre Whirlp ool. Afin de mieu x vous se rvir , n ous vous invit ons à réserver quel ques minutes à l’en registrement de votre pr od uit.
41 EXIGENCES D’INSTALLATI ON Outils et pièces—tous les mo dè les Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l’in stallation. Lire et suivr e les ins tructions fournies avec les outils indiqu és ici. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier que t outes les pi èces sont pré sentes dans le sachet de pièces.
42 Spécifica tions électriques—T ous modèles Les cara ctéristi ques élect riques du climatiseu r sont indi quées sur la pl aque s ignal étique .
43 Pour tester le cordon d’alime ntation : 1. Brancher le c ordon d'alimentat ion dans une p rise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Appuye r sur RESET (réi nitialis ation) (su r certains ap pareils une lumière verte s’a llume).
44 Installation des rideaux latéraux REMARQUE : Fixer les ri deaux au climat iseur avant d e placer celui -ci da ns la fenêt re. 1. Placer le c ôté à onglet du rideau laté ral dans l a rainure située du côté droit de l a caisse du climatis eur .
45 P os ition nement d u climat iseur REMARQUES : ■ Manipuler l e climatiseur dél icatement. ■ S'assurer que le cli matiseur ne tomb e pas de l'ouvertu re lors de l'in stalla tion ou de la dépo se.
46 3. Insérer l' une des vis d e ³⁄₄ " dans le tr ou supérieur du rideau de dr oite et dans l e châssi s de l a fenêt re. 4. Ave c u n f o ret de ¹⁄₈ ", percer un avant-trou dans les trous inférieurs ou latéraux d u rideau dr oi t et dans le châs sis ou l'appu i de fenêtre.
47 INSTRUCTI ONS D’INSTA L LATION—10000 BTU, 12000 B TU Déballage du climatiseur Enlever les matériaux d’emballage ■ Manipuler l e climatiseur ave c précaution lo rs de son déballa ge. ■ Couper les 4 ban des de plasti que qui maint iennent le cart on.
48 3. Coller l e joint m ousse à ban de adhési ve au ba s de la fenêt re supérieu re. P osition neme nt du c limat ise ur REMARQUES : ■ Manipuler l e climatiseur dél icatement. ■ S’assurer que le cli matiseur ne tomb e pas de l’ouvertu re lors de l’in stalla tion ou de la dépo se.
49 3. Insérer l’ une des vis d e ³⁄₄ " dans le tr ou supérieur du rideau de dr oite et dans l e châssi s de l a fenêt re. Vis des rideaux latéraux 4. Répéter les éta pes 1 à 3 pour fixer l e rideau gauche. Fixation des rideaux latéraux à l’ appui de fenêtr e : support d’appui de fenêtre (sur certains modèles) 1.
50 7. Appuyer s ur RESET (réini tialisation ) sur le cordon d’alime ntation. V oir “Spécific ations élect riques”. 8. Retir er la p ellicule de plasti que tra nspar ent d u tableau de commande et de la fac e avant en plast ique.
51 Mode 1. Appuyer sur MODE j u squ’à ce que le témoin lumin eux corresponde au ré glage souhai té. 2. Choisir Cool (r e fr oidissement), Eco (économique, disponible sur certains modèles), Overnight (nuit , disponible sur certains modèle s) ou Fan On ly (ventila teur seulem ent).
52 T emperature (températur e) ■ Appuyer sur l e bouton à flèche vers le h aut pour augmenter l a températu re. À chaque pression sur le bouton à flèche ve rs le haut ou si on le main tient enfoncé, la température augmente de 1ºF (1ºC) jus qu’à atteindr e 86°F (30°C).
53 Utilisation de la télécom mande REMAR QUE : L ’apparence de la télécommande peut vari er . REMARQUE : La télécommande es t alimentée p ar une pile CR2025 ( four nie). R emplacer la pile après 6 mois d' utilisation ou lorsque le témoin bleu clignote 5 fois toutes les 1 0 minutes.
54 T emperature (températur e) ■ Appuyer sur l e bouton à flèche vers le h aut pour augmenter l a températu re. À chaque pression sur le bouton à flèche ve rs le haut ou si on le main tient enfoncé, la température augmente de 1ºF (1ºC) jus qu'à atteindr e 86°F (30°C).
55 Nettoyage du panneau avant 1. Débrancher le climatiseu r ou déconnecter l a source de courant élect rique. 2. Nettoyer le panneau avant av ec un chiffon doux humide.
56 Le climatiseur semble se mettr e en marche trop fréquemment ■ Ce climatiseur remplace un modèle ancien. Du fait de l’util isation de composan ts plus efficaces, il est possibl e que le clima t iseur fonctionne pen d ant d e plus longues p ériodes que l’anci en modèle, mais sa consommation tot ale d’énergie sera pl us faible.
57 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consu lter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de service. Si vous avez enco re besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessou s.
58 GARANTIE LIMITÉE DU CLIMA TISEUR DE FENÊTRE DE WHIRLPOOL GARANTI E LIMITÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat d 'origine, lo rsque ce climat iseur de fen être est .
59 SI VOTR E CLIMA TISEUR DE FE NÊTRE CESSE DE FONCTI ONNER DURA NT LA PREM IÈRE AN NÉE SUIVANT SON ACQ UISIT ION : 1. Appeler sa ns frais le C entre pour l'eXpérience d e la clien tèle au 1-800- 253-1301 (gratuit aux É.-U.) OU au 1-80 0-807-6777 (gra tuit au Canada) OU a u 1-78 7-999-7400 (à Porto R ico).
66161279 © 2010. Whirlpool Corporation All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool 66161279 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool 66161279 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool 66161279 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool 66161279 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool 66161279, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool 66161279.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool 66161279. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool 66161279 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.