Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2208357 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 36
22083 57 IC E M AK ER Use & Care Guide For questions about featur es, operation/ per formance , parts, ac ce sso r ies o r serv ic e, call: 1-800-253 -130 1 . In Canada, call for assistance 1-800- 461-5681 , for installation and service, call: 1-800-807 -6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAF ETY .............. .................... ................... .. 3 PARTS AND FEATURES ................ ...... .................... ........ 4 INSTALL ING YOUR IC E MAKER ..... .......... ......... ......... ...... 5 Unpacking the Ice M aker.
3 ICE MAKER SAFETY You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 P ARTS AND F EATURES 1. Control Panel 2. Cutter G rid Cover 3. Wa t e r P a n 4. Model Se rial Number La bel (on le ft cabine t wall) 5. Ice Retainer Baf fle 6.
5 INSTALLING Y OUR ICE MAK ER Unpacking the Ice Maker Remo ving packag ing materials IMPO RT AN T : Do no t remove any permanen t instru ction labels inside your ice mak er or the T ech Sheet that is fasten ed behi nd t he lower acces s pane l.
6 Electrical Requirements Before y ou move y our ice maker into its final lo cation , it is impor tant t o make sur e y ou have th e pr oper el ectri cal conn ecti on: A 115 V olt, 60 Hz.
7 T o adjust t he fr ont leveli ng legs Y our i ce make r has two adju stable l eveling l egs to help yo u steady t he product and make sure it is level. SUGGESTION: I t is eas ier t o ad just th e l ev eli ng le gs if you have anot he r person t o ass ist you.
8 5. Now you ar e r ead y to connect the copp er tubin g. Use ¹⁄₄ " (.635 cm) OD soft coppe r tubing fo r the cold water supp ly . ■ Measur e from the c onnec tion at the fr ont of the ice maker to the cold water pip e. Add 3 feet t o ensure that you ha ve the proper leng th.
9 Connecting the drain Gravity drai n syst em Connect th e drain p ump hose ( pr ovided with the product) to your drain in accor dance with all state an d l ocal cod es and ordi nances .
10 3. Remove the t wo hex head sc r ews from the upp er access panel. Lift u p on t he botto m of th e access panel to release it f r om the front of the ice make r . Do not disconn ect the wir es. 4. With th e upper a ccess pa nel rais ed, remove the hi nge pin from the to p hinge.
11 Understanding Sounds Y ou May Hea r Y our new ice make r may make s ounds that are not famil iar to yo u. Beca use t he sou nds ar e new t o you, you m ight b e concer ne d about the m. Most o f the new s ounds are normal. Har d s urfaces lik e the flo or , walls and cab inets can make the sounds s eem loud er than th ey ac tually are.
12 3. The wate r containi ng the rejected m inerals is dr ained after each f r eezing cycle. 4. Fresh water enters the mach ine for the next ice making cycle. 5. Cubes fal l into the s torage bin . When the bin is full, the ice maker shuts of f auto maticall y and r est arts when mor e ice is n eeded.
13 Cleaning the Ice Maker System NOTE: Use one 16 oz. (473 mL) bottle of NU-C ALGON* Nickel Safe Ice Machine Cle aner . T o or der , call 1-800- 442-9991 a nd ask for Par t Number 81713 07. 1. Push the selector s witch to OFF . 2. W ait 5 to 10 mi nutes for the ice to fa ll into the storage bin.
14 4. Remove di rt and li nt from the cond enser fins and the unit compa rtment with a brush a ttachment on a vacuu m cleane r . 5. Replace th e lower acc ess panel using t he four scr e ws. 6. Plug in ic e m ak er or reconn ec t pow e r . Clean ing th e Interio r Components 1.
15 V acation and Moving Care T o shut down the i ce maker: 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove all i ce fr om st orage bin. 3. Shut off the water sup ply . 4. Remove the t wo screws in the lower ac cess pane l and the tw o screws from the base g rille area of the front panel sup port.
16 TROUBLE- SHOOTING T ry the solutions suggested here first in or der to av oid the cost of an unnecessary service call. Unit does not run ■ Is the control set to ON? Be sure that th e cont rol is set to O N. ■ Is the power cor d plugged in? Firmly plu g the cor d into a liv e outlet with pr oper voltag e.
17 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e call ing for ass istance or servi ce, pleas e check “T roubl eshoo ting. ” It may save you the co st of a se rvice call. If you st ill n eed help , follow t he in struct ions bel ow . When cal ling, p lease know the pur chase date and th e comple te model a nd seria l number o f your a ppliance .
18 WHIRLPOOL ® ICE MAKER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase when th is product is operated i n a residential or li gh t commercial setting, an d is maint ainted a.
19 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. T ableau de commande 2. Couver cle de la grill e de coupe 3. Bac d’eau 4. Plaque signal ét ique (s ur la p ar oi gauc h e de la ca isse) 5. Panneau de retenue de s glaçon s 6. Panneau d ’accès in férie ur 7. Détecteu r de nivea u de glace 8.
21 INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Déballag e de la machine à glaçons Enlèvement des matériaux d’emballa ge IMPO RT AN T : Ne p as enle ver les étique ttes per manen tes d’inst ructi ons à l’ i ntér ieur de la machine à gl açons ni la fiche t echniqu e fixée de rrièr e l e pann ea u d’ accès infé rieur .
22 Spécifications électriques A va nt de pou s ser la mach i ne à glaç on s à sa place défin itive, il fa ut s’assur er que le r accor dement électr ique a été bien fa it.
23 Ajustement deu x pieds de ni v ellement av ant La machine à glaçons comp orte 2 p ieds de nive llement régl ables pour vo us aide r à st abilis er le produ it et à vous assur er qu’il es t d’aplo mb. SUGGESTION : Il e st plus facile d’aju st er les p ieds de nivell ement s i on se fa it aider par une autre p ersonne.
24 4. Ins tall er le r o bine t d’ arrê t sur l e tuya u d’a lim enta tion en eau à l’aide d ’ un étri er pour t uyau. I l faut s’ assur er que l’extr émité de so rtie e st bien insérée d ans l’or ifice percé de ¹⁄₄ p o dans le tu yau d’ali mentation e n eau et que la r ondelle se trouve so us l’étri er du tu yau.
25 11. O uvrir le robinet d ’arrêt. V oir s’ il y a des fuites . Serr er les ra ccor ds (y comp ris les rac cor ds au ni veau du r o bi ne t) ou l e s écr ous qui fuie nt.
26 Inversion du sens d’ouverture de la porte OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé de ⁵⁄₁₆ po, clé de ¹⁄₄ po, cout eau à mastic plat, tour nevis Philli ps. Axe Vis de charnière à tête hexagonal e ⁵⁄₁₆ po Vis d e po i gn é e V is d’ em bout Pour retirer la p orte des char nières : 1.
27 Réinsta llion de la porte sur l es charnièr es : 1. Placer la d ouil le de pla stiqu e de la charnièr e d ans le tr ou de la ch arnière supérieu re s ur la port e. Align er la porte av ec le tr ou de l a charnièr e supéri eur e et réinst alle r l’ axe sup érieur .
28 UTILI SA TION DE LA MACHINE À GLAÇONS Com préhension du fonctionnemen t de la mach ine à glaçons L o r s d e l a m i s e en m a rc h e i n i ti a l e d e la m a c h i n e à g l a ç o ns , le bac d’ eau se r emplira et le sys tè me se rin cera ava nt de commencer à f abriq uer de la glace.
29 Réglage des commandes 1. Pour mettr e en mar che le pr ogramme normal de fabric ation de glaçon s, choisir ON. 2. Pour arrêter la machine à gla çons, choi sir OFF . REMARQUE : Le régl age CLE AN es t utilis é lors qu’on fait cir cul er des so lution s dans la machine à gl açons pour l e nettoya ge.
30 Nettoyage du système de la mach ine à glaçons REMARQUE : Utiliser u ne bouteille de 16 oz (4 73 mL) de NU-CALGON*, un nettoyan t de machine à glaçons s a u f p o u r l e n i c k e l . P o u r l e c o m m a n d e r, c o m p o s e r l e 1-800-442-9991 et dem ander le numér o de pièce 8171307.
31 4. Retir er la sal eté et la charpie d éposées su r les aile ttes du cond enseur et du logement de l’unité de cond ensati on à l’ai de de l a br osse d’un aspi rate ur . 5. Remettr e l e pannea u d’acc ès inf érieur en place e t l e fixe r à l’a ide des quatre vis .
32 10. Remettre le bac à eau en plac e en appuyant su r le fond avec une mai n tout en pouss ant vers le haut e t vers l’arri èr e su r l e dessu s. F ixer le b ac à eau en mett an t les deux vis en place. 11. Faire l es véri fi catio ns suiva ntes : ■ Le capu ch on de vid ange du bac à e au est en pl ace.
33 DÉPANNAGE Essa y er d’abor d les sol utions sug gérées c i- dessous pour éviter le coût d’une visi te de service inutile. L ’appareil ne f onctionne pas ■ ■ ■ ■ Le bouton de commande est-il réglé à “ON” (MARCHE)? S’assu rer que le bouton de com mande est réglé à “O N”.
34 ASSISTANCE OU SERVICE A vant d e de mander une assis tance ou un ser vice, veu illez vérifie r la sect ion “Dépannage ”. Cette vérifi cation p eut vous fai r e écono miser le coût d’ une visi te de réparati on. Si vous av ez encor e bes oin d’a ide, su ivr e les instru ctions ci-des sous .
35 GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pend ant un an à co mpter de l a date d’a chat, l orsque ce produit es t u tilis é dans un context e réside ntiel o .
10/99 2208357 ® Registered T r ademark of Whirl pool, U. S.A., Ingli s Limite d licensee in Can ada Printed in U. S.A. © 1999 Whirlpool Corporation. ® Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., E mploi Lic enciè par Inglis L imitée au Canada Imprimé aux É.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool 2208357 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool 2208357 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool 2208357 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool 2208357 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool 2208357, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool 2208357.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool 2208357. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool 2208357 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.