Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LCM-20v5 del fabbricante Westinghouse
Vai alla pagina of 66
www .westinghousedigital.com USER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR MANUAL DEL USUARIO LCM-20v5 P ersonal Monitor Moniteur P ersonnel Monitor P ersonal Westinghouse Digital Electronics Santa Fe S.
ENGLISH 1 CONTENTS IMPORT ANT PRODUCT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................... 2 S AFETY G UIDELINES ........................................................................................ 3 FCC C OMPLIANCE S TAT E M E N T .........
ENGLISH 2 IMPORTANT PRODUCT SAFETY INSTRUCTIONS Follow and obey all warnings an d instructions marked on the LCD Monitor. For your safety, please read all the safety and operating instructions before you operate the LCD Monitor Keep this user’s manual for future reference.
ENGLISH 3 Safety Guidelines CAUTION: The power su pply outlet should be located nea r the LCD Monitor and should be easily acce ssible. Always use the appropriate AC co rd that is certifie d for your specific country . Some examples a re listed below: USA.
ENGLISH 4 CLEANING THE LCD MONITOR • MAKE SURE THE LCD MONITOR IS TURNED OFF • NEVER SPRAY OR POUR ANY LIQUID DIRECTLY ONTO THE SCREEN OR CASE To clean the screen: 1. Wipe the screen with a clean, soft, lint-free cloth. This removes dust and other particle s.
ENGLISH 5 FEATURES • Bright Display Image • Lightweight • Fast Response T ime • Power Saver • Plug & Play • Kensington Security Lock Compatible Power Saver A power control system, Power Saver , is installed inside the LCD monitor .
ENGLISH 6 INSTALLATION Congratulations on your purchase of a We stinghouse 20.1” LCD Monitor. Sleek and practical, this lightweight LCD monitor deliver s a crisp and clear display optimized for 1400 x 1050 display resolution. Package Contents Your product package includes: • 20.
ENGLISH 7 Control Panel Buttons Use the control buttons on the side of the LCD Monitor to display the On Screen Display (OSD). Below is a list of the control but ton functions. The OSD controls are defined in “OSD Functions” on page 11. 1.Turbo / ▲ • Switch between picture, text and economy modes.
ENGLISH 8 Input Connectors 1. AC IN (Power) • Connect the power cord from AC IN to a power source. 2. DVI-D • Using a DVI cable, connect to a computer with a DVI output. 3. D-SUB (VGA) • Using the enclosed 15-pin VGA cable, connect to a computer or other dev ice with a VGA output.
ENGLISH 9 Inst allation 1. Attaching the Base Stand to the LCD Monitor Attach the base st and to the LCD monitor stand neck by aligning the holes and tabs. Press in and snap the base into place. T o re move the base st and, press the tabs on the bottom of the stand neck and remove the base.
ENGLISH 10 3. Connect Power Cables Connect the AC power cord to the LCD Monitor (to the c onnector labeled “AC-IN”) and then connect the cord into a properly grounded AC outlet. 4. Turn the Power On Press the power button on the si de of the LCD monitor .
ENGLISH 11 Source Resolution & Frequency OSD Menu Functions All the function settings for the LCD monitor are controlled via the control keys located on the side of the monitor . T o display the OS D main menu, press t he “Menu” keyp ad button on the control panel.
ENGLISH 12 The following is a list of the OSD sub-menus for the LCD monitor: Image Menu Function Description Brightness Adjust the brightness of the screen. Contrast Adjust the contrast of the image. Sharpness Adjust the picture sharpness of low resolution pictures.
ENGLISH 13 Color Menu Function Description Color temp User/9300K/7500K/6500K/sRGB Red Adjust red col or . Green Adjust green color . Blue Adjust blue color .
ENGLISH 14 Miscellaneous Menu Function Description Language English, Français, Deut sch, Español, It aliano, 日本語 , Русский , 繁體中文 , 简体中文 , 한국어 OSD time-out Adjust OSD display time setting. OSD position Move OSD display position to any one of the following 5 positions within the overall scre en.
ENGLISH 15 Information Menu Function Description Resolution Displays resolution. Horizont al frequency Displays horizont al frequency . V ertical frequency Displays vertical frequency .
ENGLISH 16 Quick Brightness or Contrast Adjustment A Brightness or Contrast adjus tment scale can be displayed directly by using the following button operations: • Brightness: Press the / X Brightness button when the Menu is not displayed. • Contrast: Press the / W Contrast button when the Menu is not displayed.
ENGLISH 17 Display Modes The monitor backlighting can be adjusted by using the Turbo / ▲ button on the control panel. There are 3 modes: Economy, Text, and Picture. To toggle between these modes, press the Turbo / ▲ key until the mode you desire is se lected.
ENGLISH 18 Appendix Specifications Item Specifica tion Panel Size Type 20.1” Color TFT Active Matrix LCD. Anti-static and hard coated. Optimum Resolution 1400 x 1050 Response Time 8 ms Contrast Rati.
ENGLISH 19 Troubleshooting No Power • Make sure the AC cord is plugged into the back of the LCD monitor. • Make sure the AC power cord is securely connected to an AC outlet. • Plug another electrical device (like a radio) to the power outlet to verify that the outlet is supplying the proper voltage.
ENGLISH 20 A TI: http s://support.ati.com/ics/support/default.asp?deptID=894 Additional Questions • See our website at www.westinghousedigital.com. • Contact Westinghouse Digital Customer Serv ice at (866) 287-5555 or write us at service@westinghousedigital.
Français 1 T ABLE DES MA TIERES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES ............................................... 2 D IRECTIVES DE SÉCURITÉ ................................................................................ 3 D ÉCLARA TION DE CONFOR MITÉ À LA FCC .
Français 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suivez et respectez toutes les consignes et le s instructions inscrites sur le moniteur LCD. Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant de faire fonctionner le moniteur LCD.
Français 3 Directives de sécurité AVERTISSEMENT: La prise de courant doit être située près du monit eur LCD et être facilement accessible. Utilisez toujours le cordon C.A. approprié, homologué par votre pays. Quelques exemples sont cités ci-dessous : USA.
Français 4 méthodes suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre le moniteur LCD et le récepteur. • Branchez l’appareil sur une pris e dont le circuit électrique est différent de celui qui alimente le récepteur.
Français 5 NETTOYAGE DU MONITEUR LCD • ASSUREZ-VOUS QUE LE MONITEUR LCD ES T ETEINT • NE VAPORISEZ PAS ET NE VER SEZ PAS DE LIQUIDE DIRECTEME NT SUR L’ ÉCRAN OU SUR LE BOÎTIER Pour nettoyer l’écran : 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, et non pelucheux.
Français 6 CARACTERISTIQUES • Image lumineuse à l’écran • Léger • T emp s de réponse rapide • Economiseur d’énergie • Autoconfigurable • Compatible avec le verrou Kensington Economiseur d’énergie Ce moniteur LCD est muni d’un s ystème de contrôle d’énergie, Power Saver .
Français 7 INSTALLATION Féliciations sur votre achat d’un moniteur LCD de 20.1” de Westinghouse. A la fois élégant et pratique, ce moniteur LCD léger fourni t une image nette optimisée pour une résolution d’affichage 1400 x 1050. Contenu de l’emballage Votre emballage comprend : • Un moniteur LCD de Westinghouse de 20.
Français 8 Touches du panneau de commande Utilisez les touches de commande sur le côté du moniteur LCD pour obtenir l’affichage à l’écran, ou OSD (On Screen Displ ay). La liste des fonctions associées à ces touches se trouve ci-dessous. Les commandes OSD sont déc rites dans la section « fonctions OSD » en page 12.
Français 9 1. Prise secteur C.A. • Raccordez le cordon d’ alimentation de l’entrée C.A. sur la source de courant. 2. DVI-D • Avec un câble DVI, raccordez à u n ordinateur muni d’une sortie DVI.
10 Français Inst allation 1. Pour attacher le trépied au moniteur LCD Attachez le trépied à la bas e du moniteur LCD en alignant les trous et les encoches. Appuyez et enclenchez le trépied en place. Pour retirer le trépied, appuyez sur les encoches sur la base et retirez le trépied.
11 Français 3. Pour raccorder les câbles d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation A.C. au moniteur LCD (au connecteur appelé « AC-IN ») et branchez ensuite le cordon dans une prise C.A. correctement mise à terre. 4. Pour allumer le moniteur Appuyez sur le bouton « Power » (marche /arrêt) sur le côté du moniteur LCD.
12 Français Source Résolution et Fréquence Fonctions du menu OSD T ous les réglages des fonctions du moniteur LCD sont contrôlés à l’aide des touches de commande situées sur le côté du moniteur . Pour afficher le menu OSD principal, appuyez sur la touche du clavier « Menu » sur le panneau de commande.
13 Français durée de signal. A part ces réglages, tous les autres réglages ont une seule option, qui s’applique à toutes les durées du signal. • La couleur de l’icône passera du gris au vert lorsqu’un sous-menu est sélectionné.
14 Français Voici une liste des sous-menus OSD sur le moniteur LCD : Menu image [Image Menu] Fonction Description Luminosité Règle la luminosité de l’écran. Contraste Règle le cont raste de l’image. Netteté Règle la netteté des images à basse ré solution.
15 Français Menu couleurs [Color Menu] Fonction Description Te m p . d e couleur Utilisateur/9300K/7500K/6500K/sRGB Rouge Règle la couleur roug e. Ve r t Règle la couleur verte.
16 Français Menu – Divers [Miscellaneous Menu] Fonction Description Langue Anglais, français, allem and, espagnol, it aliano, 日本語 , Русский , 繁體中文 , 简体中文 , 한국어 Délai d’attente OSD Règle le tem ps d’af fichage de l’OSD.
17 Français Menu d’information [Information Menu] Fonction Description Résolution Affiche la ré solution. Fréquence horizont ale Af fiche la fréquence horizont ale. Fréquence verticale Affiche la fréq uence verticale. V ersion Affiche le nu méro de version du micrologiciel.
18 Français Réglage rapide de la luminosité ou du contraste Une échelle de réglage de la lu minosité ou du contraste peut être affichée directement à l’aide des touches suivantes : • Luminosité : Appuyez sur la touche / X Luminosité lorsque le menu n’est pas affiché.
19 Français Modes d’affichage Vous pouvez régler le rétroéclairage du moniteur à l’aide de la touche Turbo / ▲ sur le panneau de commande. Il y a 3 modes : économi que, texte et image. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur la touche Turbo / ▲ jusqu’à ce que le mode souhaité soit sélectionné.
20 Français Annexe Caractéristiques techniques Article Spécification Taille de l’écran Type Ecran à matrice active en couleurs, de 20.1 pouces. Anti-st atique et recouvert d’une couche dure.
21 Français Dépannage L ’appareil ne s’allume p as • Assurez-vous que le cordon C.A. est branché à l’arrière du Moniteur LCD. • Assurez-vous que le cordon d’alimentati on C.
22 Français Intel: http://downloadfinder .intel .com/scripts-df/support_intel.asp A TI: http s://support.ati.com/ics/support/default.asp?deptID=894 Questions supplément aires • Visitez notre site Web à www.
Esp añol 1 ÍNDICE IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LOS PRODUCT OS .................................................................................................. 2 R EGLAS DE S EGURIDAD ..................................................
Esp añol 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS Siga y obedezca todos los avisos e instrucci ones marcados en el Monitor de pantalla de cristal líquido. Para su s eguridad, por favor lea todas la s instrucciones de seguridad y operación antes de operar el Monitor de pantalla de cristal líquido.
Esp añol 3 video, o el cable de electricidad. • Si el Monitor de pantalla de cristal líquido emite humo, ruido anormal, u olor extraño, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Servicio de Westinghouse.
Esp añol 4 Reglas de Seguridad PRECAUCIÓN: El enchufe de suministro de electricidad debe colocarse cerca del Monitor de pantalla de cristal líquido y debe estar fácilm ente accesible. Utilice siempre el cable de alimentación apropiado que es tá certificado para su país específico.
Esp añol 5 con las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que no se de interferencia en ninguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia adversa a la recepción de radio o de.
Esp añol 6 LIMPIEZA DEL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO • ASEGÚRESE DE QUE EL MONITOR DE CRISTAL LÍQUIDO ESTÁ APAGADO • NO ROCÍE NI VIERTA NUNCA NI NGÚN TIPO DE LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O LA CAJA Para limpiar la pantalla: 1.
Esp añol 7 CARACTERÍSTICAS • Brillante Imagen de Pantalla • Peso Ligero • Rápido T iempo de Respuesta • Conservador de Electricidad • Enchufe y Encienda • Compatible con el Bl oqueo de .
Esp añol 8 INSTALACIÓN Felicidades por comprar un Monitor de Pantalla de Cristal Líquido de 20.1” de Westinghouse. Elegante y práctico, este monitor de pantalla de cristal líquido de peso ligero proporciona una imagen cl ara y bien definida optimizada para una resolución de pantalla de 1400 x 1050.
Esp añol 9 Botones del Panel de Control Use los botones del panel de control que hay en el lado del Monitor de pantalla de cristal líquido para visualizar el Menú de Pantalla (On Screen Display - OSD). Abajo aparece una lista de las funciones de los botones de cont rol.
Esp añol 10 Conexiones De Entrada 1. AC IN (Electricidad) • Para conectar el cable de alimentación de electricidad de AC IN a una fuente de electricidad.
11 Esp añol Inst alación 1. Afianzando el Pie de Base al Moni tor de Pantalla de Cristal Líquido Afiance el pie de base al cuello del pie del monitor de pantalla de crist al líquido alineando los agujeros y las pestañas. Apri ete hacia adentro y afiance la base en su lugar .
12 Esp añol 3. Conecte los Cables de Alimentación Eléctrica Conecte el cable de alimentació n al Monitor de p antalla de cristal líquido (al conector que tiene la etiqueta que dice “AC-IN”) y des pués conecte el cable a un enchufe de alimentación con la toma de tierra apropiada.
13 Esp añol Fuente Resolución y Fre cuencia Funciones del Menú del OSD T odas las configuraciones de las funciones del monitor de p antalla de cristal líquido están controladas por medio de las teclas de cont rol situadas en el lado del monitor .
14 Esp añol Menú de Imagen Función Descripción Brillo Para ajustar el brillo de la pant alla. Contraste Para ajustar el contraste de la imagen. Nitidez Para ajustar la nitidez de las imá genes de baja resol ución. Reloj Para ajustar el reloj del monitor d e pant alla de cristal líquido.
15 Esp añol Menú de Color Función Descripción Te m p d e c o l o r Usuario/9300K/7500K/6500K/sRGB Rojo Para ajustar el color roj o. Ve r d e Para ajustar el color verde.
16 Esp añol Menú Misceláneo Función Descripción Idioma English, Fran çais, Deutsch, Esp añol, Italiano, 日本語 , Русский , 繁體中文 , 简体中文 , 한국어 Hora del OSD Para ajust ar la configuración de la ho ra del visualizador del OSD.
17 Esp añol Menú de Información Función Descripción Resolución Muestra la resolución. Frecuencia horizont al Muestra la frecuenci a horizontal. Frecuencia vertical Muestra la frecuencia vertical. V ersión Muestra el número de versión del micro código.
18 Esp añol Ajuste Rápido de Brillo o Contraste Puede visualizarse una escala de Brillo o de Contraste directamente utilizando las siguientes operaciones de botones: • Brillo: Apriete el botón de Brillo / X cuando no se esté visualizando el menú.
19 Esp añol Modos de Pantalla Puede ajustarse el contraluz del monitor utilizando el botón de Turbo / ▲ del panel de control. Hay 3 modos: Economía, Texto, y Fi gura. Para alternar entre estos modos, apriete la tecla de Turbo / ▲ hasta que se seleccione el modo que usted desee.
20 Esp añol Apéndice Especificaciones Artículo Especificación Tamaño del Panel Tipo Pantalla de cristal líquido de Matriz Activa TFT de Colores de 20.
21 Esp añol Resolución de Problemas No Se Enciende • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en la parte de atrás del monitor de pantalla de cristal líquido. • Asegúrese de que el cable de alimentaci ón está bien conectado a una fuente de a l i m e n t a c i ó n .
22 Esp añol No puede exhibir el monitor del LCD con la resolución 1400 x 1050 • Descargue por favor el conductor de la tarjet a video de Web site abajo: Nvidia: http://www .nvidia.com/ content/drivers/drivers.asp Intel: http://downloadfinder .intel .
www .westinghousedigital.com USER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR MANUAL DEL USUARIO LCM-20v5 P ersonal Monitor Moniteur P ersonnel Monitor P ersonal Westinghouse Digital Electronics Santa Fe S.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Westinghouse LCM-20v5 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Westinghouse LCM-20v5 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Westinghouse LCM-20v5 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Westinghouse LCM-20v5 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Westinghouse LCM-20v5, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Westinghouse LCM-20v5.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Westinghouse LCM-20v5. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Westinghouse LCM-20v5 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.