Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Q 300 del fabbricante Weber
Vai alla pagina of 56
77576 US 05/03/07 LP US ENGLISH Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 40 #77576 Register your grill online at www .weber .com Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 25 LP Gas Grill Owner’ s Guide Assembly , Ensamblaje, Assemblage - Pg 7 PLACE STICKER HERE W ARNING: 1.
2 Dangers and Warnings DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property . W ARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
3 Warranty FOR PURCHASES MADE IN THE US: Customer Service: 1-800-446-1071 P ARA COMPRAS HECHAS EN E.U.: Atención al cliente: 1-800-446-1071 A TTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country . Refer to country designation located on outer carton.
4 Exploded View Diagrama de despiece Vision éclatée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36.
5 Exploded View List Lista del diagrama de despiece Liste de la vision éclatée 1. Swing-Up Work Surface 2. Thermometer Assembly 3. Handle Assembly 4. Cooking Grate 5. Wire Brace 6. Outside Burner T ube 7. Inside Burner T ube 8. Electrode Assembly 9.
6 Parts List Lista de Piezas Liste des pièces TOOLS NEEDED: HERRAMIENT AS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES: WOOD BL OCK WOOD BL OCK BLOC DE BOIS K50 X 19MM PHILLIPS SCREW (BLACK) k50 X 19MM TORNILL O P.
7 2 2 - 1 3 4 5 6 2 - 4 - Assembly Ensamblaje Assemblage Le cadre des roues se place à droite. L ’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant. El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante.
8 7 8 10 4 - Assembly Ensamblaje Assemblage 9.
9 11 12 4- 4 - Assembly Ensamblaje Assemblage 13 14 1 2 2 - 2 -.
10 15 16 Assembly Ensamblaje Assemblage (1) 1) Uncoil the hose and regulator of the Weber ® Q™ 300. 2) Remove leg screw and secure hose and retention clip (1) to cart leg. W ARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip.
11 17 Assembly Ensamblaje Assemblage 3 1 (B ) (A) 2 (C) CAUTION: READ THIS STEP CAREFULL Y BEFORE INST ALLING T ABLES. 1) Place top right post of side table into right side cradle slot (A) approximately one inch behind cradle slot opening (B) . 2) Place opposite (top left) post into the opposite cradle slot (C) .
12 18 19 1 2 3 4 Assembly Ensamblaje Assemblage.
13 General Instructions Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the W eber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food.
14 General Instructions Low Direct Chicken Pieces, Sausages High Direct Steak and items that need searing Indirect Small chickens Preheat Inside Outside Low Low Medium Medium Off Medium High High Insi.
15 Gas Instructions IMPORT ANT LP CYLINDER INFORMA TION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury . Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47.
16 CONNEC TING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER W ARNING: Make sure that the LP cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise. DANGER Do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks.
17 Gas Instructions (A) (B) (C) (D) (E) DANGER Do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks. Sparks or open fl ames will result in a fi re or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to property .
18 Gas Instructions (2) (1) REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew Regulator by turning counterclockwise, by hand only .
19 Operating Instructions LIGHTING Summary lighting instructions are posted on the cart leg under the control knobs (L) . DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, o.
20 Operating Instructions AD BC MANU AL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death.
21 T roubleshooting PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Burners do not light.
22 Maintenance (1) (2) (1) (2) AnnnNNU AL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the spider/insect screens, look under right swing-up table behind the control knobs. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens (See section “Replacing Main Burners”).
23 Maintenance 1 2 3 4 (5) MAIN BURNER FLAME P A TTERN The Weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown.
24 IGNITION SYSTEM OPERA TIONS If the ignition system fails to ignite the burners, then check the igniter . • Check that both ignition wires are attached properly to igniter electrodes (1) . • Check that the ignition button pushes in, and returns to the out position.
Registre su asador en línea visitando www .weber .com PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
26 Usted debe proceder con razonable cuidado al usar su barbacoa de gas Weber ® . Ésta estará caliente al cocinarse en ella o al limpiarla, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando. Si llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las válvulas de gas.
27 Garantía Weber-Stephen Products Co. (Weber) le garantiza por este medio al COMPRADOR ORIGINAL de este asador de gas Weber ® que el mismo estará libre defectos en cuanto a materiales y a mano de .
28 Instrucciones generales La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa.
29 Low Direct Chicken Pieces, Sausages High Direct Steak and items that need searing Indirect Small chickens Preheat Inside Outside Low Low Medium Medium Off Medium High High Instrucciones generales P ARA COCINAR NOT A IMPORT ANTE: No mueva el asador de gas Weber ® mientras esté en operación o esté caliente.
30 Instrucciones sobre el gas INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICU ADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. Weber ® recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas Manchester y Worthington, con una capacidad de 47.
31 CÓMO CONEC T AR EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola hacia la derecha. PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas.
32 Instrucciones sobre el gas (A) (B) (C) (D) (E) PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas.
33 Instrucciones sobre el gas CÓMO RECARG AR EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) Cierre la válvula del tanque (gire hacia la derecha).
34 Instrucciones de operación ENCENDIDO Las instrucciones resumidas de encendido están fi jadas a la pata del carro ubicada debajo de las perillas de control (L) .
35 Instrucciones de operación ENCENDIDO MANU AL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador , o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
36 Resolución de problemas PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y demás insectos. (T aponamiento de orifi cios.
37 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS Y DEMÁS INSEC TOS Su asador de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección (1) del venturi del tubo quemador .
38 1 2 3 4 Mantenimiento (5) P A TRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR Los quemadores del asador de gas Weber ® han sido ajustados en la fabrica para proporcionar la mezcla correcta de aire y gas. El patrón correcto de la llama es el mostrado. 1) T ubo quemador 2) Las puntas ocasionalmente centellean un color amarillo.
39 OPERACIONES CON EL SISTEMA DE ENCENDIDO Si el sistema de encendido fallase en encender los quemadores, revise el encendedor . • V erifi que que ambos cables de encendido estén correctamente conectados a los electrodos de encendido (1) .
Enregistrez votre grill en ligne sur www .weber .com Guide de l’utilisateur du grillà gaz PL DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
41 Ne placez pas de bâche de protection de barbecue ni aucune matière infl ammable sur la barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue. V otre barbecue à gaz Weber ® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue peuvent atteindre une température très élevée.
42 Garantie Weber-Stephen Products Co. (Weber ® ) garantit par la présente déclaration à l’ACHETEUR ORIGINAL de ce barbecue l’absence de tout vice de matière et de fabrication à compter de l.
43 Consignes générales V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur .
44 Low Direct Chicken Pieces, Sausages High Direct Steak and items that need searing Indirect Small chickens Preheat Inside Outside Low Low Medium Medium Off Medium High High Consignes générales CUISSON MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son fonctionnement ni pendant que le barbecue est à haute température.
45 Consignes pour le gas INFORMA TIONS IMPORT ANTES RELA TIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le fait de ne pas respecter exactement ces déclarations de DANGER peut provoquer un incendie entraînant en un décès ou une blessure grave.
46 CONNEC TER LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUIDE MISE EN GARDE : Assurez-vous que la valve de la bouteille de PL est fermée. Fermez la bouteille en faisant tourner la valve dans le sens des aiguilles d’une montre. DANGER N’utilisez pas une fl amme nue pour détecter les fuites de gaz.
47 Consignes pour le gas (A) (B) (C) (D) (E) DANGER N’utilisez pas de fl amme nue pour détecter les fuites de gaz. Vérifi ez l’absence de toute étincelle ou fl amme ouverte dans la zone pendant que vous détectez les fuites de gaz.
48 Consignes pour le gas REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUÉFIÉ Nous recommandons de faire remplir la bouteille de propane liquéfi é avant qu’elle soit complètement vidée. Retrait de la bouteille de propane liquéfi é 1) Fermez le robinet de la bouteille (en le tournant vers la droite).
49 Mode d’emploi ALLUMAGE Des instructions brèves pour l’allumage sont affi chées sur le pied du chariot au-dessous des boutons de commande (L) .
50 Mode d’emploi ALLUMAGE MANUEL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure physique grave voire un décès.
51 Guide de dépannage PROBLÈME VÉRIFICA TION SOL UTION Les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes Weber ® pour déceler les obstructions possibles. (Blocage des orifi ces.
52 ÉCRANS P ARE-ARAIGNÉES/INSECTES V otre barbecue au gaz Weber ® , comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur , attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (V enturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs.
53 1 2 3 4 Maintenance (5) FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIP AUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine.
54 OPERA TIONS DU DISPOSITIF D’ ALLUMAGE Si le dispositif d’allumage ne parvient pas à allumer les brûleurs, veuillez vérifi er l’allumeur . • Vérifi ez que les deux câbles d’allumage sont correctement fi xés aux électrodes de l’allumeur (1) .
Spring. Summer . Fall. Winter . Fo ur FREE issues of W eber Nation™ , o ur hot e-mail newsle tter all about grilling, will be coming your w ay. Each issue is pack ed with grilling tips and advice, triple-tested recipes, and everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru.
Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Weber Q 300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Weber Q 300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Weber Q 300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Weber Q 300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Weber Q 300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Weber Q 300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Weber Q 300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Weber Q 300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.