Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 89173 del fabbricante Weber
Vai alla pagina of 60
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 DangErS anD W arningS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
3 WWW .WEbEr.com ® 3 W arranty , garantía, garantiE W arranty Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects .
4 SUMMIT 620_LP_US_092809 31 7 9 10 11 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 33 32 34 38 35 30 37 12 36 39 41 40 44 43 17 14 15 16 27 2 3 4 5 6 1 8 42 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE ExPL oDED vi.
5 WWW .WEbEr.com ® 5 Shroud Hardware 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Grill Out 6. TM Handle Light Warming Rack 7. Cooking Grates 8. Flavorizer 9. ® Bars Burner Tubes 1 0. Side Table 11. Left Tool Holder 1 2. Manifold 1 3. Control Panel 1 4.
6 Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” flavor in the food.
7 WWW .WEbEr.com ® 7 IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION m DANGER m NEVER store a spare LP Cylinder under or near Weber ® gas appliances. m NEVER fill the tank beyond 80% full. m Failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.
8 TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER: A) Locate hose retention clip (1) on regulator hose. Secure into slot (2) on underside of tank scale. m WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip.
9 WWW .WEbEr.com ® 9 CHECK FOR GAS LEAKS m WARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. REMOVE CONTROL PANEL Tool required: Phillips Screwdriver.
10 CHECK: A) Bulkhead and gas supply hose connection (1) . B) Main gas line to manifold connections (2) . m WARNING: If there is a leak at connection (1, or 2), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after re-tightening the fitting, turn off the gas.
11 WWW .WEbEr.com ® 11 gaS inStrUc tionS REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty. Removal of the LP cylinder A) Close cylinder valve (turn clockwise) (1) . B) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only (2) .
12 2 1 3 4 5 SNAP IGNITION OPERATION m Always open the lid before igniting the burners Each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “START/High” (B) . This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (C) .
13 WWW .WEbEr.com ® 13 oPEra ting inStrUc tionS 3 1 2 4 5 LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door. m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’.
14 MAIN BURNER MANUAL LIGHTING m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.
15 WWW .WEbEr.com ® 15 oPEra ting inStrUc tionS GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking r efer to the tr oubleshooting section of this manual. Y ou can adjust the individual b urners as desired. The contr ol settings ar e ST ART/HI , MEDIUM , LOW , or OFF .
16 3 1 2 2 4 5 oPEra ting inStrUc tionS C) Turn the gas supply valve on (3) . D) Push down and turn the side burner control valve to “HI” (4) . E) Press the igniter button several times so it clicks each time (5) . m CAUTION: Side burner flame may be difficult to see on a bright sunny day.
17 WWW .WEbEr.com ® 17 oPEra ting inStrUc tionS 3 1 2 5 6 MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER m DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death.
18 OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out ™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) .
19 WWW .WEbEr.com ® 19 troUbLEShoo ting PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.
20 WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening.
21 WWW .WEbEr.com ® 21 ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.
23 WWW .WEbEr.com ® 23 DangErS anD W arningS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
24 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa.
25 WWW .WEbEr.com ® 25 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO m PELIGRO m NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa.
26 gaS inStrUc tionS PARA CONECTAR LA MANGUERA AL CILINDRO: A) Ubique la grapa de retención de la manguera (1) en la manguera del regulador. Fíjela a la ranura (2) en el lado inferior de la báscula del tanque. m ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera.
27 WWW .WEbEr.com ® 27 PRUEBA DE FUGAS DE GAS m ADVERTENCIA: Las conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® .
28 VERIFIQUE: A) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros (1) . B) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple (2) . m ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1 o 2), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar que no haya fugas usando la solución de agua y jabón.
29 WWW .WEbEr.com ® 29 inStrUccionES SobrE EL gaS gaS inStrUc tionS CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado.
30 inStrUccionES DE oPEración 2 1 3 4 5 FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a “START/High” (encendido/fuego alto) (2) .
31 WWW .WEbEr.com ® 31 inStrUccionES DE oPEración 3 1 2 4 5 ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido.
32 inStrUccionES DE oPEración ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
33 WWW .WEbEr.com ® 33 inStrUccionES DE oPEración MÉTODOS PARA ASAR: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto.
34 inStrUccionES DE oPEración CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
35 WWW .WEbEr.com ® 35 3 1 2 5 6 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
36 OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out ™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a) .
37 WWW .WEbEr.com ® 37 rESoLUción DE ProbLEmaS PROBLEMA REVIS AR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos.
38 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador.
39 WWW .WEbEr.com ® 39 MANTENIMIENTO ANUAL INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DE LA MALLA CONTRA AR AÑAS Y DEMÁ S INSECT OS Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas.
89173 Fc VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.
41 WWW .WEbEr.com ® 41 DangErS anD W arningS m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
42 Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur.
43 WWW .WEbEr.com ® 43 gEnEraL inStrUc tionS INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PL m DANGER m Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au- dessous ou à proximité de ce barbecue. m Ne remplissez JAMAIS la bouteille à plus de 80%.
44 gaS inStrUc tionS POUR RACCORDER LE TUYAU À LA BOUTEILLE DE GAZ : A) Localisez la pince de retenue du tuyau (1) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la à l’intérieur de la fente (2) au-dessous du support de la bouteille. m MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la Pince de retenue du tuyau.
45 WWW .WEbEr.com ® 45 DETECTION DES FUITES DE GAZ m MISE EN GARDE: Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® .
46 VÉRIFIEZ : A) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz (1) . B) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur (2) .
47 WWW .WEbEr.com ® 47 gaS inStrUc tionS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL. A) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre) (1) .
48 inStrUc tionS PoUr L ’UtiLiSa tion 2 1 3 4 5 UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers “START/High” (2) .
49 WWW .WEbEr.com ® 49 inStrUc tionS PoUr L ’UtiLiSa tion 3 1 2 4 5 ALLUMAGE Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard.
50 inStrUc tionS PoUr L ’UtiLiSa tion ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 min.
51 WWW .WEbEr.com ® 51 inStrUc tionS PoUr L ’UtiLiSa tion METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section de dépannage de ce manuel. Vous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits.
52 3 1 2 2 4 5 C) Ouvrez la valve d’arrivée de gaz (3) . D) Enfoncez et tournez la valve de commande du brûleur latéral vers “HI” (4) . E) Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’allumeur de sorte qu’il produise un déclic à chaque fois (5) .
53 WWW .WEbEr.com ® 53 3 1 2 5 6 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour lais.
54 UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out ™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert.
55 WWW .WEbEr.com ® 55 gUiDE DE DEP annagE MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL m MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode.
56 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur.
57 WWW .WEbEr.com ® 57 MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI-ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles.
58.
59 59 WWW .WEbEr.com ® 59.
©2009 The follo wing trademarks are regist ered in the name of Weber -Stephen P roducts Co ., an Illinois cor poration, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Weber 89173 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Weber 89173 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Weber 89173 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Weber 89173 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Weber 89173, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Weber 89173.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Weber 89173. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Weber 89173 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.