Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 57515 del fabbricante Weber
Vai alla pagina of 72
57515 US - ENGLISH 07/01/13 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERA TING Y OUR GA S GRILL. m DANGER If you smell gas: 1) Shut off gas to the appliance. 2) Extinguish any open flames. 3) Open lid. 4) If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 WWW .WEBER.COM ® m DANGER Failure to follow the DANGERS, WARNINGS and CAUTIONS contained in this Owner’s Guide may result in serious bodily injury or death, or may result in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS: m Improper assembly of grill may be dangerous.
WWW .WEBER.COM ® 3 W ARRANTY T ABLE OF C ONTENTS The grills illustrated in this Owner’ s Guide may vary slightly fr om the model purchased. Thank you f or purchasing a WEBER ® product. Weber -Stephen P roducts LLC (“Weber”) prides itself on delivering a saf e, durable and r eliable product.
4 WWW .WEBER.COM ® WEBER ® Q ® 3200 EXPL ODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLA TEE 1 2 6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 22 23 24 28 29 30 Q3200_US_NG_052813 18 4 5 3 19 21 20 25 26 27.
WWW .WEBER.COM ® 5 WEBER ® Q ® 3200 EXPL ODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLA TEE 1. Fold-Do wn T able 2. Thermometer A ssembly 3. Grill Out ® Handle Light Assembl y 4. Handle Spacer 5. Handle 6. Cooking Grat e 7. Outside Burner T ube 8. Inside Burner T ube 9.
6 WWW .WEBER.COM ® ............................................. 1 .................................................................... 1 P ARTS LIST · LIST A DE P AR TES · LISTE DES PIECES ..........................................................
WWW .WEBER.COM ® 7 1 2- ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE TOOLS NEEDED: HERRAMIENT AS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES:.
8 WWW .WEBER.COM ® 2 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE.
WWW .WEBER.COM ® 9 3 4 8- ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE m Place wheel frame on the right. Ignition instruction sticker faces forward. m El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. m Le cadre des roues se place à droite.
10 WWW .WEBER.COM ® 5 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE.
WWW .WEBER.COM ® 11 6 7 4- ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE.
12 WWW .WEBER.COM ® 8 9 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE 2- 2-.
WWW .WEBER.COM ® 13 10 11 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE 1-.
14 WWW .WEBER.COM ® A) Uncoil the fle xible hose. B) Remov e leg screw then secur e hose and retention clip (1) to cart leg. m WARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip.
WWW .WEBER.COM ® 15 13 1 2 3 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE.
16 WWW .WEBER.COM ® 14 1 2 3 4 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE.
WWW .WEBER.COM ® 17 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE Y ou ma y hear a rattle in lightpod. This is nor mal. P odr ía escuchar un traquet eo en la lámpara. Est o es normal. V ous entendr ez peut-être un bruit à l’intérieur de la douille de la lampe.
18 WWW .WEBER.COM ® ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE 17 The Grill Out ® Handle Light has a “tilt sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF . The pow er butt on (1) activates or deactivat es the “tiltsensor . ” F or daytime use, deactiv ate the sensor by pressing pow er butt on.
WWW .WEBER.COM ® 19 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE 18.
20 WWW .WEBER.COM ® ST ORAGE FEA TURES · CARA CTERÍSTIC AS DE ALMACENAMIENT O · F ONCTIONS DE ST OCKAGE.
WWW .WEBER.COM ® 21 IMPORT ANT INFORMA TION ABOUT NA TURAL GAS TYPICAL PIPE INST ALLA TION 3 4 5 6 7 2 1 This is a typical installation of a W eber ® natural gas grill.
22 WWW .WEBER.COM ® CONNEC TING T O THE GAS SUPPL Y CONNECTING THE FLEXIBLE HOSE T O GA S SUPPL Y A) Remov e screw fr om r ight leg of car t. Inser t hose ret ention clip. Reinstall scre w (1) . m WARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip.
WWW .WEBER.COM ® 23 PREP ARING TO USE Y OUR GRILL m DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to property.
24 WWW .WEBER.COM ® SAFETY CHECKS BEFORE USING Y OUR GRILL REMO V ABLE CA TCH P AN AND DISPOSABLE DRIP P AN Y our grill was b uilt with a grease collection sy stem, which funnels grease a way fr om food and int o a removab le catch pan.
WWW .WEBER.COM ® 25 Summary lighting instructions are posted on the cart leg under the burner control knobs. BURNER IGNITION & USAGE BURNER IGNITION Electronic Ignition S ystem The electronic ignition s yst em ignites the b urner with a spark from the igniter electr ode inside the Gas Catcher™ ignition chamber .
26 WWW .WEBER.COM ® BURNER IGNITION & USAGE BURNER IGNITION Lighting with a Match A) Open the grill lid (1) . m DANGER Failure to open the lid before igniting the grill’s burners, or not waitin.
WWW .WEBER.COM ® 27 PREHEA TING P reheating the grill befor e gr illing is important. T o preheat: Light your grill according t o the instr uctions in this Owner’ s Guide; then tur n burner(s) to start/high ( ) position, close the lid, and preheat grill.
28 WWW .WEBER.COM ® DIRECT METHOD OR INDIRECTMETHOD? The most impor tant thing t o know about grilling is which cooking method to use f or a specific food, dir ect or indirect. The diff erence is simple. W ith the direct method, which is similar to br oiling, the f ood is cooked directly ov er the fire .
WWW .WEBER.COM ® 29 TROUBLESHO O TING GENERAL TR OUBLESHOOTING PROBLEMS SOLUTIONS Burner does not ignite when y ou push the igniterbut ton. Be sure that ther e is gas flo w to the burners by at tempting to match light y our burners. Ref er to “BURNER IGNITION— Lighting with a Match.
30 WWW .WEBER.COM ® ANNUAL MAINTENANCE m DANGER Failure to correct any problems described on this page may result in a fire, which can cause serious bodily injury or death, and cause damage to property.
WWW .WEBER.COM ® 31 ANNUAL MAINTENANCE BURNER TUBE CLEANING OR REPLA CEMENT Confir m that Grill is Of f and Cool A) T urn gas supply of f at source and disconnect LP cylinder . B) Check that all b urner control knobs are in the of f ( )position.
32 WWW .WEBER.COM ® Clean Burner Tubes Y ou will need: A flashlight, a wire (a straightened-out coat hanger), a suitable st ainless steel bristle brush, and a soft bristle brush (toothbrush). A) Look inside each burner tube with a flashlight (5) .
WWW .WEBER.COM ® 33 ROUTINE MAINTENANCE CLEANING THE OUTSIDE OF THE GRILL T o keep the outside of y our grill looking its best, use the follo wing guidelines for safe cleaning . m WARNING: Turn your Weber ® gas grill off and wait for it to cool before cleaning it.
34 WWW .WEBER.COM ® ROUTINE MAINTENANCE IGNITION S Y STEM OPERA TIONS The igniter supplies a spark to the ignit er electrode assembl y . Whether y ou are perf or ming routine maintenance or a tr oubleshooting chec k on the ignition sy stem, r ead the follo wing to keep your ignition s ystem working properly .
57515 ESNA - SP ANISH DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARB A CO A DE GA S. m PELIGRO Si huele a gas: 1) Cierre el suministr o de gas al ar tefact o. 2) Apague todas las f lamas cerr ando la valv ula g eneral de paso.
36 WWW .WEBER.COM ® m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de PELIGROS, ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES contenidos en esta Guía del Propietario podría resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que causase daños materiales.
WWW .WEBER.COM ® 37 GARANTÍA ÍNDICE Gracias por su compra del pr oducto WEBER ® . Weber -Stephen P roducts LLC (“Weber”) se enorgullece de entr egar un product o seguro , durable y conf iable. Est a es la Garantía Limitada Weber pr oporcionada sin costo adicional.
38 WWW .WEBER.COM ® INF ORMACIÓN IMPOR T ANTE ACERCA DEL G AS NA TURAL INST ALACIÓN TÍPICA DE LA TUBERÍA 3 4 5 6 7 2 1 Esta es una inst alación típica de una barbacoa de gas natural Weber ® . Los códigos locales pueden requerir difer entes instalaciones.
WWW .WEBER.COM ® 39 CONEXIÓN AL SUMINISTR O DE GAS CONEXIÓN DE LA MANGUERA FLEXIBLE AL SUMINISTR O DE GAS A) Retir e el tornillo de la pata derecha del carr o. Inser te la abrazadera de r etención de la manguera. V uelva a instalar el tornillo (1) .
40 WWW .WEBER.COM ® PREP ARACIÓN P ARA USAR LA BARBA CO A m PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas.
WWW .WEBER.COM ® 41 CHEQUEOS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA B ARBA CO A PLA T O RECOLECTOR DESMONT ABLE Y B ANDEJA DE GO TEO DESECHABLE La barbacoa fue construida con un sistema de captación de grasa, que conduce la gr asa en dirección contraria a los alimentos y hacia un plat o recolect or desmontable .
42 WWW .WEBER.COM ® Instrucciones de encendido resumidas están fijadas en la pata del carro ubicada debajo de las perillas de control de los quemadores.
WWW .WEBER.COM ® 43 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR ENCENDIDO DEL QUEMADOR Encendido con un cerillo A) Abra la tapa de la barbacoa (1) . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los .
44 WWW .WEBER.COM ® PREC ALENT AMIENTO Es importante precalent ar la barbacoa antes de asar . Para precalentar: Encienda la barbacoa de acuerdo con las instrucciones en esta Guía del P ropietario; a continuación, gire el/los quemador(es) a la posición ( ) de encendido/ fuego alto , cierre la tapa y precalient e la barbacoa.
WWW .WEBER.COM ® 45 ¿MÉT ODO DIRECTO O MÉT ODO INDIRECT O? La cosa más impor tant e que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un aliment o específico , el directo o el indir ecto . La difer encia es sencilla. Con el método dir ecto , la comida se cocina directament e sobre el fuego.
46 WWW .WEBER.COM ® RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMA S GENERALES PROBLEMA S SOLUCIONES El quemador no se enciende al pulsar el botón del encendedor . Asegúrese de que el g as fluye a los quemador es intentando encenderlos con un cerillo.
WWW .WEBER.COM ® 47 MANTENIMIENT O ANUAL m PELIGRO El no corregir cualquier problema descrito en esta página podría resultar en un incendio, que podría causar lesiones corporales serias o la muerte y daños materiales.
48 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENT O ANUAL LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL TUBO DEL QUEMADOR Confir me que la barbacoa esté apagada y fría A) Cierre el suministr o de gas en la fuent e y desconecte el cilindro de pr opano licuado . B) Re vise que todas las perillas de control de los quemadores est én en la posición ( ) apag ada.
WWW .WEBER.COM ® 49 Limpie los tubos del quemador Usted necesitar á: Una linterna, un alambre (un gancho de ropa ender ezado), un cepillo de cerdas de acer o inoxidab le adecuado y un cepillo de cerdas suav es (cepillo de dientes). A) Re vise el interior del tubo del quemador con una linterna (5) .
50 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENT O DE RUTINA LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA B ARB A CO A P ara mantener el e xterior de su barbacoa en el mejor aspecto posib le, siga las siguient es pautas para limpiar la misma de manera segura. m ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas Weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla.
WWW .WEBER.COM ® 51 Para obt ener las bandejas de goteo desechables y las parrillas de coc ción de r eemplazo, póngase en contact o con el distribuidor local en su zona o visite www .weber .c om ® . Si necesita más a yuda, póngase en contact o con su R epresentant e de Servicio alCliente.
52 WWW .WEBER.COM ® MEMO.
57515 FC - FRENCH C ANADIAN V OUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER V O TRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1) Coupez l’admission de gaz de l’appar eil. 2) Ét eindre t oute f lamme nue . 3) Ou vrir le couv erc le .
54 WWW .WEBER.COM ® m DANGER Le non respect des consignes intitulées DANGER, MISES EN GARDE et ATTENTION contenues dans ce Mode d’emploi risque de provoquer des blessures graves voire un décès, ou risque d’entraîner un incendie ou une explosion à l’origine de dégâts matériels.
WWW .WEBER.COM ® 55 GARANTIE T ABLE DES MA TIERES Merci d'a voir acheté un pr oduit WEBER ® . W eber - Stephen P roducts LLC («Weber») est f ière d'of frir un produit sûr , fiab le et durable. Celle-ci est la g arantie limitée de W eber qui vous est f our nie sans frais supplémentair es.
56 WWW .WEBER.COM ® INF ORMA TIONS IMPOR T ANTES SUR LE GAZ NA TUREL INST ALLA TION TYPIQUE DE CANALISA TION 3 4 5 6 7 2 1 V oici une installation de canalisation typique pour un grill à gaz naturel Weber ® . Il est possible que les codes locaux e xigent des installations diff érentes.
WWW .WEBER.COM ® 57 CONNEXION A L ’ ARRIVEE DE GAZ CONNEXION DU TUY A U SOUPLE A L'ARRIVEE DE GAZ A) Retir ez la vis du pied droit du chariot. Insérez la pince de ret enue du tuyau. Remett ez la vis en place (1) . m MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au pied du chariot par la pince de retenue.
58 WWW .WEBER.COM ® PREP ARA TION A V ANT L ’UTILISA TION DE V O TRE GRILL m DANGER N'utilisez pas de flamme pour effectuer la détection des fuites de gaz. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles ni de flammes nues dans la zone où vous détectez les fuites.
WWW .WEBER.COM ® 59 CONTR OLES DE SECURITE A V ANT L ’UTILISA TION DE V O TRE GRILL B A C DE RECUPERA TION DES GRAISSES AMO VIBLE ET EGOUTT OIR JET ABLE V otre grill a ét é pourvu à la conceptio.
60 WWW .WEBER.COM ® Vous trouverez des instructions brèves pour l'allumage sur le pied du chariot au- dessous des boutons de commande du brûleur.
WWW .WEBER.COM ® 61 ALL UMAGE DU BRULEUR & UTILISA TION ALLUMA GE DU BRULEUR Allumage à l’aide d’une allumet te A) Ouvrez le couv ercle du grill (1) .
62 WWW .WEBER.COM ® PRECHA UFF AGE Il est impor tant de pr échauffer le g r ill av ant de commencer les grillades. P our préchauff er : Allumez votr e gr ill conf or mément aux instructions du pr.
WWW .WEBER.COM ® 63 METHODE DIRECTE OU METHODE INDIRECTE ? La chose la plus impor tant e à savoir à propos des grillades c’est quelle méthode de cuisson utiliser pour un aliment spécifique, dir ecte ou indirecte .
64 WWW .WEBER.COM ® DEP ANNAGE DEP ANNA GE GENERAL PROBLEMES SOLUTIONS Le brûleur ne s’allume pas lor sque vous enfoncez le bouton de l’allumeur . Assurez-v ous que du gaz circule en direction des brûleurs en t entant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumet te.
WWW .WEBER.COM ® 65 MAINTENANCE ANNUELLE m DANGER Le fait de ne pas corriger l'un des problèmes décrits sur cette page peut provoquer un incendie, ce qui est susceptible d'entraîner des blessures graves voire un décès ainsi que provoquer des dégâts matériels.
66 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE ANNUELLE NETT O Y A GE DU TUBE DU BRULEUR OU REMPLA CEMENT Confir mez que le grill est éteint et qu’il a refr oidi A) Fermez l’arrivée de gaz à la sour ce et débranchez la bouteille de PL. B) V érifiez que tous les bout ons de commande du brûleur sont positionnés sur arrêt ( ).
WWW .WEBER.COM ® 67 Nett oyez les t ubes du brûleur Il vous f audra : Une lampe tor che, un fil de f er (un cintre déplié), une brosse adapt ée en acier inoxy dable, et une brosse souple (br osse à dents). A) Reg ardez à l’int érieur de chacun des tubes du brûleur à l’aide d’une lampe tor che (5) .
68 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE DE ROUTINE NETT O Y A GE DE L'EXTERIEUR DU GRILL P our maintenir un aspect ext ér ieur optimal de votr e grill, suivez les conseils ci-apr ès pour un netto yage en tout e sécurité. m MISE EN GARDE : Eteignez votre grill à gaz Weber ® puis laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
WWW .WEBER.COM ® 69 Pour obtenir des égouttoir s jetables de r echange et des grilles de cuisson, v euillez contact er le re vendeur le plus pr oche ou connectez-vous sur www .weber .c om ® . Si vous avez besoin de davantage d'assistanc e, veuillez contact er notre R epr ésentant du Service clientèl e.
70 WWW .WEBER.COM ® MEMO.
WWW .WEBER.COM ® 71 MEMO.
WEBER-STEPHEN PR ODUCTS LLC www .weber .com ® © 20 13 Designed and engineered b y W eber -Stephen P roducts LLC , 200 East Daniels R oad, Palatine , Illinois 60067 U .S.A. P rinted in U .S.A. The Weber ® Q ® g r ill includes designs and f eatures originally cr eated by R ober t DeMars of Original Ideas, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Weber 57515 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Weber 57515 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Weber 57515 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Weber 57515 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Weber 57515, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Weber 57515.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Weber 57515. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Weber 57515 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.