Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 56567 del fabbricante Weber
Vai alla pagina of 120
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
WWW . WEbER.CoM ® 3 T AbLE oF CoNTENTS W ARNINGS .......................................... 2 T AbLE oF CoNTENTS ................................. 3 EXPL oDED VIEW ..................................... 4 W ARRANTY ....................................
4 7 9 10 25 26 27 28 29 36 38 39 40 41 42 43 50 21 22 23 24 44 49 55 30 31 32 33 34 35 51 54 56 20 45 46 47 48 2 3 4 5 6 1 8 37 52 53 11 13 14 15 16 17 18 19 12 SUMMIT_6Brn_Gr ill Center_LP_US_021 51 .
WWW . WEbER.CoM ® 5 1. Shroud Har dwar e 2 . Shroud 3 . Thermometer 4 . Thermometer Bezel 5 . Handle 6 . Grill Out™ Handle Light 7. War ming Rack 8 . Cooking Grat e 9 . Flav orizer ® Bar 10 . Burner T ube 11. Manifold 12 . Control P anel Wiring Har ness 13 .
6 EXPL oDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE E CLA TEE 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 2 3 4 1 10 SUMMIT_Grill Cent er Le ft Cabinet_121 61 0 14 15 18 20 17 16 19 6 7 8 9 10 3 2 4 5 1 13 12 11 SUMMIT_Gr.
WWW . WEbER.CoM ® 7 1. Side Burner Lid 2 . W ok Ring 3 . Side Burner Gr ate 4 . Side Burner Inner Ring 1 5 . Side Burner Outer Ring 2 6 . Side Burner Head 7. Side Burner 8 . Wir e Shelf 9 . Control Knob 10 . Igniter 11. Shelf F rame 12 . Door 13 . Door Handle 14 .
8 14 15 16 17 19 18 6 7 8 9 10 3 2 4 5 1 13 12 11 SUMMIT_Grill Cent er_Social_SB Cabinet_1221 1 0 EXPL oDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE E CLA TEE 7 8 9 10 11 3 4 2 1 6 SUMMIT_G ri ll Center .
WWW . WEbER.CoM ® 9 EXPL oDED VIEW LIST • LIST A DEL DIAGRAMA DE DESPIE CE • LISTE DE LA VUE ECLA TEE 1. Cooler Lid 2 . Cooler 3 . Corner Cabinet T op Panel 4 . Lef t Back Panel 5 . Door Assembl y 6 . F ront P anel 7. Door Hinge Rod 8 . Door 9 . Right Back P anel 10 .
10 EXPL oDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE E CLA TEE SUMMIT_Grill Cent er Social Center_ 12 16 10 10 11 12 13 14 15 2 3 5 6 7 1 8 4 9.
WWW . WEbER.CoM ® 11 1. Condiment Holder 2 . T able 3 . Shelf Brac ket 4 . Lef t Fr ame 5 . Adjustable Leg 6 . Shelf F rame 7. Shelf 8 . Lef t Door 9 . Lef t Door Handle 10 . Back P anel 11. Right F rame 12 . Right End Skirt 13 . Right Door 14 . Bott om Panel 15 .
12 GENERAL INSTRUC TIoNS With the Weber ® gas barbecue , you can grill, barbecue, roast, and bak e with results that are dif ficult to duplicat e with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bars pr oduce that “outdoor” flav or in the food.
WWW . WEbER.CoM ® 13 GAS INSTRUC TIoNS SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PROP ANE GAS C YLINDERS • LiquidP ropane(LP)gasisapetr oleumproductasareg asolineandnaturalgas. LP gas is a g as at regular temperatur es and pressures.
14 m DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property.
WWW . WEbER.CoM ® 15 A) Locate hose r etention clip (1) on regulat or hose. Secure into slot (2) on under side of tank scale. m WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip.
16 1 2 3 4 m WARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. Remo ve Control P anel P ar ts required: Phillips scre wdriver and a to wel.
WWW . WEbER.CoM ® 17 Note: All factor y-made connections have been thor oughly check ed for gas leaks. The burners ha ve been flame-test ed. As a safety precaution, howe ver , you should rechec k all fit tings for leaks befor e using your W eber® gas barbecue.
18 4 1 2 3 4 5 8 6 7 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. Check A) Main gas line t o manifold connection (1) . B) Rotisserie (I.R. Bur ner) gas line connection (2) . C) Bulkhead and gas suppl y hose connection (3) .
WWW . WEbER.CoM ® 19 WEBER ® GRILL OUT™ HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “tilt sensor. ” With the power b utt on (1) activat ed, the light will come on when the grill lid is open. The light will tur n of f when the lid is closed.
20 bEF oRE USING THE GRILL FUEL LEVEL There ar e t wo wa ys to check the fuel le vel in your t ank: electr onically and manually . T o check the lev el using the electronic tank scale, pr ess the tank scale but ton, located on the right side of the control panel, for two–three seconds .
WWW . WEbER.CoM ® 21 2 1 3 4 5 m Always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its o wn igniter electrode b uilt in. T o create a spark, you m ust push the control knob in (1) and turn it to ST ART/HI (2) . B) This action will generat e gas flow and a spark to the b ur ner lighting tube (3) .
22 m DANGER When the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill.
WWW . WEbER.CoM ® 23 3 1 2 5 4 MAIN BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
24 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS hott er than shown in your cookbook because the surfaces of the cookbo x are still reflective. Cooking conditions, such as wind and weather , may r equire adjustment of burner controls t o obtain the corr ect cooking temperatures.
WWW . WEbER.CoM ® 25 The most impor tant thing t o know about grilling is which cooking method to use for a specific f ood, direct or indirect. The dif fer ence is simple: place the f ood directly o ver the fire , or arrange the fire on either side of it.
26 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE m DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
WWW . WEbER.CoM ® 27 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE SIDE BURNER MANU AL IGNITION Summary lighting instr uctions are inside the lef t-hand cabinet door .
28 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE SIDE BURNER USA GE The side burner has t wo burner rings to control cooking t emperature. Bur ner ➀ , the inside burner , cooks with a small flame and works best with smaller sauce pans and skillets.
WWW . WEbER.CoM ® 29 SEAR ST A TIoN ® IGNITIoN & USAGE 3 1 2 6 4 7 5 The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purc hased. 2 6 m DANGER When the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners.
30 6 bURNER SEAR METHoD Food is placed in the ar ea of intense heat bet ween the lit b ur ners. 3 1 3 4 2 The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purc hased.
WWW . WEbER.CoM ® 31 SMoKER bURNER IGNITIoN & USAGE SMOKER BURNER IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
32 8 3 2 9 5 1 4 7 6 SMOKER BURNER MANU AL IGNITION m WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose.
WWW . WEbER.CoM ® 33 USING THE SMOKER The smoker uses pr esoaked wood chips. For best results with f aster cooking foods lik e steaks, b urgers , and chops, etc., we recommend using finer w ood chips because they ignite and cr eate smoke f aster . F or longer cooking foods such as r oasts, chicken, and turkey s, etc.
34 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE RO TISSERIE BURNER IGNITION Rotisser ie Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap ignit er creates a spar k from the igniter electrode t o the burner lighting tube. Y ou generate the ener gy for the spark b y pushing in the control knob and turning it to S T ART/HI.
WWW . WEbER.CoM ® 35 RO TISSERIE BURNER MANU AL IGNITION m ATTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the rotisserie burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill.
36 IMPORT ANT SAFEGU ARDS Note: Befor e using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it ex ceeds 9½" (241 .8 mm), it is too lar ge to fit the rotisserie. If it is too large, food can be pr epared using a roast holder and the indir ect cooking method.
WWW . WEbER.CoM ® 37 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE F) Inser t the pointed end of the r otisserie shaft into the mot or. Lower the rotisserie spit into the gr ooves on the cookbo x (6) . G) The rotisserie shaf t should rotate so that the hea vy side of the meat or poultr y rotat es down to the bot tom.
38 PRobLEM CHECK SoLUTIoN Side Burner does not light. Is gas suppl y off? The ex cess flow saf ety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, ma y hav e activated. T ur n gas suppl y on. T o reset the ex cess flow saf ety device turn all burner control knobs and the cylinder v alve of f.
WWW . WEbER.CoM ® 39 SEAR ST A TIoN ® TRoUbLESHooTING PRobLEM CHECK SoLUTIoN Burners b urn with a yellow or or ang e f lame , in conjunction with the smell of gas. (This is normal for the burner lighting t ube.) Sear Station ® burner does not light.
40 1 2 BURNER TUBE CLEANING A) T ur n of f the gas supply . B) Remo ve the manifold. (Ref er to “REPLA CING MAIN BURNERS. ”) C) Look inside each burner with a flashlight. D) Clean the inside of the burners with a wire (a str aightened-out coat hanger will also work).
WWW . WEbER.CoM ® 41 4 2 3 MAINTENANCE REPLA CING MAIN BURNERS Note: Y our Summit ® Gas Grill must be off and cool. A) T ur n gas of f at source . B) Disconnect gas suppl y . C) Remov e cooking grates . D) Remov e Flav or izer ® bar s. E) Remo ve smoker bo x (if included in your model).
42 1 2 13 12 Remo ving The Sear Station ® Burner T o remove the Sear St ation burner ® , pull the bur ner tube to ward you. This removes it from the b ur ner tube notch (7) . Then rotate the tube cloc kwise (8) , taking care to r otate it so that the scre w at the end of the tube (9) fits through the notch in the heat shield opening (1 0).
WWW . WEbER.CoM ® 43 MAINTENANCE SIDE BURNER MAINTENANCE m WARNING: All gas controls and supply valves should be in the OFF position. Check Ignit er Wir es on the Underside of the Side Burner T ools required: Phillips screw driver .
44 MAINTENANCE ANNU AL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens T o inspect the spider/insect screens, remo ve the control panel. If there is dust or dir t on the screens, r emove the b ur ners t o clean the screens. Brush the spider/insect screens lightly with a sof t bristle brush (i.
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.
46 m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
WWW . WEbER.CoM ® 47 ÍNDICE DIAGRAMA DE DESPIECE .............................. 4 ADVERTENCIAS ..................................... 46 ÍNDICE ............................................ 47 GARANTÍA ......................................... 48 INSTRUCCIoNES GENERALES .
48 Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera con vencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefact os de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Fla vorizer ® le dan a la comida ese sabor a “air e libre ” .
WWW . WEbER.CoM ® 49 INSTRUCCIoNES SobRE EL GAS SUGERENCIAS P ARA EL MANEJO SEGUR O DE L OS CILINDROS DE G AS PR OP ANO LICU ADO • Elgaspr opanolicuadoesunproductopetroler oaligualquelosonlagasolinayel gas natural.
50 m PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.
WWW . WEbER.CoM ® 51 A) Ubique la grapa de r etención de la manguera (1) en la manguera del r egulador. Fíjela a la ran ura (2) en el lado inferior de la báscula del tanque. m ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera.
52 1 2 3 4 m ADVERTENCIA: Las conexiones de gas de la barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas Summit ® .
WWW . WEbER.CoM ® 53 Nota: T odas las conexiones hechas en la f ábrica han sido re visadas a fondo para asegurar que no e xistan fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas.
54 4 1 2 3 4 5 8 6 7 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado. Re vise A) La cone xión de la línea de gas al múltiple (1) . B) La cone xión de la línea de gas del asador giratorio (quemador infrarr ojo) (2) .
WWW . WEbER.CoM ® 55 LÁMP ARA DEL A SA WEBER ® GRILL OUT™ La Lámpara del Asa W eber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación. ” Con el botón de encendido (1) activ ado, la luz se encenderá al abrirse la t apa. La luz se apagará al cerr ar la tapa.
56 ANTES DE UTILIZAR LA bARbACo A NIVEL DE COMBUS TIBLE Existen dos maneras de v erificar el nivel de combustib le en el tanque: electrónica y manualmente . P ara verificar el nivel mediant e la báscula electrónica del tanque, pulse el bot ón de la báscula del tanque, ubicado a la der echa del panel de control, durante dos–tr es segundos.
WWW . WEbER.CoM ® 57 2 1 3 4 5 m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) C ada per illa de control tiene su pr opio electrodo de encendido incorporado a ella. Par a generar una chispa, debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) .
58 m PELIGRO Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos cinco minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa.
WWW . WEbER.CoM ® 59 3 1 2 5 4 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
60 CoNSEJoS PRÁC TICoS P ARA ASAR Nota: Durante los primer os usos de la barbacoa, la temper atura dentro de la caja de cocción será ma yor que la indicada en el libro de recet as debido a que las super ficies de la caja de cocción siguen siendo aún ref lectoras.
WWW . WEbER.CoM ® 61 Lo más impor tant e que hay que saber acerca de asar es cual mét odo de cocción usar para un alimento específ ico, el mét odo directo o indirect o. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos dir ectamente sobre el fuego , o encender el fuego a cada lado de ellos.
62 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR LA TERAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
WWW . WEbER.CoM ® 63 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR LA TERAL ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR LA TERAL Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentr o de la puer ta izquierda del gabinet e.
64 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR LA TERAL USO DEL QUEMADOR LA TERAL El quemador lateral cuent a con dos aros quemadores para contr olar la temperatura de cocción. El quemador ➀ , o sea el quemador interno, cocina con una llama pequeña y funciona mejor con cacerolas y sartenes pequeñas.
WWW . WEbER.CoM ® 65 ENCENDIDo Y USo DE LA EST ACIÓN DE DoRADo SEAR ST A TIoN ® 3 1 2 6 4 7 5 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras difer encias con respect o al modelo comprado. 2 6 m PELIGRO Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores.
66 6 QUEMADoRES MÉToDo P ARA DoRAR El alimento se coloca en la zona de calor int enso entre los quemadores encendidos . 3 1 3 4 2 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras difer encias con respect o al modelo comprado.
WWW . WEbER.CoM ® 67 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR DEL AHUMADoR ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar cinco minutos .
68 8 3 2 9 5 1 4 7 6 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa.
WWW . WEbER.CoM ® 69 CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas . Para r esultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente t ales como bistecs, hambur guesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más f inas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida.
70 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR DEL ASADoR GIRA ToRIo ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIR A TORIO Encendido rápido del quemador del asador gir atorio Nota: Cada perilla de control de encendido r ápido crea una chispa que v a del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido.
WWW . WEbER.CoM ® 71 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA T ORIO m ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas.
72 MEDID AS PREVENTIV AS IMPORT ANTES Nota: Antes de usar el asador girat orio, mida el alimento a asar en su punto más anc ho. Si éste e xcede de 9½" (241 .
WWW . WEbER.CoM ® 73 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR DEL ASADoR GIRA ToRIo F) Inser te el e xtremo puntiagudo del eje del asador dentro del mot or. Baje el espetón del asador giratorio dentro de las r anuras en la caja de cocción (6) .
74 PRobLEMA REVISAR SoLUCIÓN La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el t ubo encendedor del quemador). Re vise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insect os.
WWW . WEbER.CoM ® 75 PRobLEMA REVISAR SoLUCIÓN El quemador lateral no se enciende. ¿Está cerr ado el suministro de gas? P uede haberse activado el dispositiv o de segur idad de caudal ex cesivo , el cual es par te de la cone xión de la barbacoa al cilindro .
76 PRobLEMA REVISAR SoLUCIÓN La L ámpara del Asa Weber Grill Out™ no se enciende. ¿Están g astadas las baterías? Reemplace las bat er ías. ¿Están corr ectamente instaladas las bat er ías? V ea la ilustración de ensamblaje.
WWW . WEbER.CoM ® 77 1 2 LIMPIEZA DE TUBO DE QUEMADOR A) Cierre el suministr o de gas. B) Retir e el múltiple (vea “REEMPLACE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES”). C) Re vise la par te interna de cada quemador con una linterna. D) Limpie la par te int er na de los quemadores con un alambr e (un colgador de ropa enderezado funcionará bien).
78 4 2 3 MANTENIMIENT o REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES Nota: Su Barbacoa de Gas Summit ® debe est ar apagada y fría. A) Cierre el g as en la fuente. B) Desconecte el suministr o de gas. C) Retir e las parr illas de cocción. D) Retir e las barras Flavorizer ® .
WWW . WEbER.CoM ® 79 1 2 13 12 P ara sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , hale el tubo quemador hacia usted. Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) .
80 MANTENIMIENT o MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL m ADVERTENCIA: Todos los controles de gas y las válvulas de suministro deberán estar cerrados en la posición OFF. Re vise los cables del encendedor en la par te inf erior del quemador later al Herramientas r equer idas: Destornillador Phillips.
WWW . WEbER.CoM ® 81 MANTENIMIENT o MANTENIMIENT O ANU AL Inspección y Limpieza de la Malla contra Arañas y Demás Insectos P ara inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos , retire el panel de control. Si hubiese polv o o sucio sobre las mallas, retir e los quemadores para limpiar las mallas.
82 MEMo.
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
84 m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
WWW . WEbER.CoM ® 85 T AbLE DES MA TIERES VUE ECLA TEE ........................................ 4 MISES EN GARDE ................................... 84 T AbLE DES MA TIERES ............................... 85 GARANTIE .................................
86 GENERALITES A vec le barbecue à gaz Weber ® , v ous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir , et cuire av ec des résultats qui sont dif ficiles à dupliquer av ec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couver cle fermé et les barres Flav or izer ® pr oduisent cett e saveur “d’extérieur” dans les aliments.
WWW . WEbER.CoM ® 87 INSTRUC TIoNS RELA TIVES A U GAZ AS TUCES POUR UNE MANIPULA TION SANS D ANGER DES BOUTEILLES DE GAZ PR OP ANE LIQUIDE • LegazP ropaneliquide(PL)estunproduitdérivédupétr olecommelesontl’essence et le gaz natur el.
88 m DANGER N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites.
WWW . WEbER.CoM ® 89 A) Localisez la pince de ret enue du tuyau (1) sur le tuyau du r égulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fent e (2) au-dessous du suppor t de la bouteille. m MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la Pince de retenue du tuyau.
90 1 2 3 4 m MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons néanmoins de détecter les fuites sur tous les raccords de gaz avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® . Retir ez votre panneau de commandes Pièces nécessaires : Un tournevis crucif or me et une serviette .
WWW . WEbER.CoM ® 91 Remar que : La t otalité des raccor ds effectués en usine f ait l’objet d’une détection minutieuse des fuites. Les brûleurs ont ét é testés à la flamme.
92 4 1 2 3 4 5 8 6 7 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. V érifiez A) La conne xion entre la conduite de gaz principale et le collect eur (1) . B) La conne xion entre la Rôtissoire (Brûleur I.
WWW . WEbER.CoM ® 93 LAMPE DE POIGNEE WEBER ® GRILL OUT™ L ’Éclairage de Poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “détecteur d’inclinaison. ” Si le bouton de mise en mar che (1) est activé, la lumière s ’allume lorsque le couver cle du grill est ouvert.
94 A V ANT D’UTILISER LE GRILL NIVEA U DE COMBUSTIBLE Il exist e deux manières de vérifier le niv eau de combustible dans v otre bouteille : électroniquement et manuellement.
WWW . WEbER.CoM ® 95 2 1 3 4 5 m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage int égrée. Pour créer une étincelle, v ous dev ez enfoncer le bouton de commande (1) et le t our ner ver s MARCHE/ELEVE (2) .
96 m DANGER Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Une fois que vous avez fermé les boutons de la bouteille de gaz, patientez au moins cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer d’allumer le barbecue.
WWW . WEbER.CoM ® 97 3 1 2 5 4 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minute.
98 ASTUCES & CoNSEILS PoUR LA GRILLADE Remar que : Au cours des premières utilisations de votr e grill, il est possible que la tempér ature à l’intérieur du boîtier de cuisson soit plus élevée que ce qui est indiqué dans votre livr e de cuisine parce que les surfaces du boîtier de cuisson sont encore réfléc hissantes.
WWW . WEbER.CoM ® 99 La chose la plus impor tant e à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment par ticulier , la méthode directe ou indirect e. La diff érence est simple : placez les aliments directement au-dessus du f eu, ou org anisez le feu de par t et d’autre des aliments .
100 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR LA TERAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du brûleur latéral, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz s.
WWW . WEbER.CoM ® 101 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR LA TERAL ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR LA TERAL Des instructions résumées pour l’allumage se trouv ent à l’intérieur de la por te du meuble de g auche.
102 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR LA TERAL UTILISA TION DU BRULEUR LA TERAL Le brûleur latéral est pourvu de deux bagues de brûleur pour contrôler la températur e de cuisson. Le brûleur ➀ , le br ûleur interne, cuit a vec une petite flamme et il f onctionne mieux av ec les petites casseroles et les poêlons de petit e taille.
WWW . WEbER.CoM ® 103 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DE LA SEAR ST A TIoN ® 3 1 2 6 4 7 5 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
104 6 bRÛLEURS MÉTHoDE PoUR SAISIR LES ALIMENTS Les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entr e les brûleurs allumés. 3 1 3 4 2 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté.
WWW . WEbER.CoM ® 105 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DU FUMoIR ALLUMA GE DU BRULEUR DU FUMOIR m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patie.
106 8 3 2 9 5 1 4 7 6 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR m MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill.
WWW . WEbER.CoM ® 107 UTILISA TION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne a vec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au pr éalable. Pour un résultat optimal a vec les aliments à cuisson rapide comme les st eaks, les burger s, et les côtes, etc.
108 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE ALLUMA GE DU BRULEUR DE LA R OTISSOIRE Bouton d’allumage du br uleur de la rotissoire Remar que : L ’allumeur de chaque bouton de commande cr ée une étincelle en pro venance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur .
WWW . WEbER.CoM ® 109 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR DE LA R OTISSOIRE m ATTENTION : LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se remplisse.
110 PREC A UTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES Remar que : Av ant d’utiliser votre rôtissoir e, mesurez votr e aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieur e à 9½" (241,8 mm), votre aliment est trop gr and pour entrer dans la rôtissoir e.
WWW . WEbER.CoM ® 111 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE F) Insérez l’e xtrémité pointue de l’ax e de la rôtissoire dans le mot eur. Abaissez la broche de la r ôtissoire dans les encoches sur le boîtier de cuisson (6) .
112 PRobLEME VERIFICATIoN SoLUTIoN Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou or ange , et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour dét ecter les obstacles potentiels .
WWW . WEbER.CoM ® 113 DEP ANNAGE DE LA SEAR ST A TIoN ® PRobLEME VERIFICA TIoN SoLUTIoN Les brûleurs ont une f lamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (c’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Le brûleur Sear Station ® ne s’allume pas.
114 PRobLEME VERIFICA TIoN SoLUTIoN L ’éclaira g e de poignée Weber Gr ill Out™ ne s’allume pas. Les piles sont-elles usagées ? Remplacez les piles .
WWW . WEbER.CoM ® 115 1 2 GRILLES ANTI-AR AIGNEES/INSECTES WEBER ® V otre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appar eil à gaz d’e xtérieur, constitue une cib le pour les araignées et les autres insect es. Ceux -ci peuvent f aire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur .
116 4 2 3 MAINTENANCE REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX Remar que: Votr e Grill à Gaz Summit ® doit être éteint et a voir refroidi. A) F er mez le gaz à la sour ce. B) Déconnectez l’arriv ée de gaz. C) Retir ez les grilles de cuisson. D) Retir ez les barres Flav or izer ® .
WWW . WEbER.CoM ® 117 1 2 13 12 Retr ait du Bruleur Sear Station ® P our retirer le brûleur Sear Station ® , tir ez le tube du br ûleur ver s vous.
118 MAINTENANCE MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL m MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devrait être positionnée sur OFF. V érifiez les câb les de l’allumeur au-dessous du brûleur latéral Outils nécessaires : Un tournevis crucif or me.
WWW . WEbER.CoM ® 119 MAINTENANCE MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et Nett oy age de la Grille Anti-Araignées/Insectes P our inspecter les grilles anti-araignées/insectes , retirez le panneau de commandes. En cas de présence de poussièr e ou d’impuretés sur les grilles, r etirez les brûleurs pour net toy er les grilles.
WEBER-STEPHEN PR ODUCTS LLC www .weber .com ® © 20 1 1 Elaboré et conçu par W eber -Stephen P roducts LLC, société à r esponsabilité limitée du Dela ware, implant ée au 200 East Daniels R oad, Palatine, Illinois 60067 U .S.A. Imprimé aux U .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Weber 56567 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Weber 56567 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Weber 56567 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Weber 56567 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Weber 56567, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Weber 56567.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Weber 56567. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Weber 56567 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.