Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 56514 del fabbricante Weber
Vai alla pagina of 64
56514 02/28/11 LP US ENGLISH #56514 310 Guía del P r opietario del A sador de Gas P r opano Licuado - Pg. 23 Mode d’emploi du grill à gaz PL - Pg. 43 ESNA G AS GRILL LP Gas Gr ill Owner ’ s Guide YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
2 W ARNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
WWW .WEbER.com ® 3 T AbLE oF coNTENTS W ARNINGS .......................................... 2 T AbLE oF coNTENTS ................................. 3 vEXPL oDED VIEW 310 ................................. 4 EXPL oDED VIEW LIST 310 ......................
4 vEXPL oDED VIEW 310 • DIAGRAmA DE DESPIEcE 310 • VUE E cLA TEE 310 Genesis_31 0_LP_US_061 1 1 0 6 9 10 11 12 13 15 14 16 17 19 20 22 24 21 18 7 8 1 2 3 4 5 23 25 26 27 29 28 32 33 34 35 36 37 38.
WWW .WEbER.com ® 5 EXPL oDED VIEW LIST 310 • LIST A DEL DIAGRAmA DE DESPIE cE 310 • LISTE DE LA VUE EcLA TEE 310 1. Thermometer 2 . Thermometer Bezel 3 . Shroud 4 . Handle 5 . W arming Rack 6 . Lef t Side T able 7. Cooking Grat e 8 . Burner T ube 9 .
6 W ARRANTY Weber-Stephen Products LLC (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchas.
WWW .WEbER.com ® 7 Y our W eber ® gas barbecue is a por table outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue y ou can gr ill, barbecue, r oast and bake with results that are dif ficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bars produce that “ outdoor” f lav or in the food.
8 SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PR OP ANE GA S CYLINDERS • LiquidP ropane(LP)gasisapetr oleumproductasaregasolineandnatur algas. LP gas is a g as at regular temperatures and pr essures. Under moderate pr essure, inside a cylinder , LP gas is a liquid.
WWW .WEbER.com ® 9 GAS INSTRUc TIoNS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 TYPE 1 coNNEc TIVE coUPLING 1 T ype 1 V alv e 2 Hand Wheel 3 External Thread 4 Thermally Sensitive Nut 5 P ropane Regulat or m DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks.
10 GAS INSTRUc TIoNS A) Open base cabinet doors . Bring r egulator and hose forwar d out of cabinet (1) . B) Locate hose r etention clip (2) on regulat or hose. Secure into slot (3) on underside of tank scale. m WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip.
WWW .WEbER.com ® 11 Remo ve Control Knobs & Contr ol Panel For Leak T esting Y ou will need: Phillips screw driver . A) Remo ve control knobs, ignit er but ton, retention n ut, and bat ter y (1) . B) Remo ve scre ws from wind deflector with a Phillips scr ewdriver (2) .
12 GAS INSTRUc TIoNS REFILLING THE LIQUID PR OP ANE CYLINDER We r ecommend that you refill the LP c ylinder before it is complet ely empty . Remov al of the LP cylinder: A) Close cylinder v alve (turn clockwise) (1) . B) Unscre w regulator coupling b y tur ning countercloc kwise, by hand only (2) .
WWW .WEbER.com ® 13 bEF oRE USING THE GRILL FUEL LEVEL Check the fuel le vel by vie wing the color indicator lev el line, located on the side of the tank scale. A) Empty (1) B) Medium (2) C) F ull (3) ◆ 1 3 2 SLIDE-OUT GREASE TRA Y AND DISPOS ABLE DRIP P AN Y our grill was b uilt with a grease collection sy stem.
14 1 2 4 5 3 6 2 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE MAIN BURNER IGNITION Summary lighting instr uctions are inside the lef t hand cabinet door . m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbe.
WWW .WEbER.com ® 15 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
16 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: The temper ature inside your cookbox f or the first fe w uses, while sur faces ar e still very r eflective, may be hott er than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather , may require the adjustment of the bur ner controls to obtain the correct cooking t emperatures.
WWW .WEbER.com ® 17 TRoUbLESHoo TING PRobLEm cHEcK SoLUTIoN Burners b urn with a yellow or or ange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider/Insect screens f or possible obstructions. (Block age of holes.) Clean Spider/Insect screens.
18 mAINTENANcE CLEANING m WARNING: Turn your Weber ® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning. m CAUTION: Do not clean your Flavorizer ® bars or cooking grates in a self-cleaning oven. Outside surfaces - Use a warm soapy wat er solution to clean, then rinse with water .
WWW .WEbER.com ® 19 mAINTENANcE BURNER TUBES CLEANING OR REPLA CEMENT Y ou will need: Phillips screw driver and flathead scre wdriver . A) Y our Weber ® g as barbecue must be OFF and cool. B) T urn gas OFF at source . C) Remov e cookbox components - warming rac k, grat es and Flavorizer ® bars .
20 mAINTENANcE 9 8 7 14 15 16 10 11 12 13 18 17 Burner T ube Remov al T o remov e burner tube(s): A) Remo ve igniter wir e(s) from igniter clip(s) (7) . B) Remov e screw that holds b ur ner tube to the cookbo x using a flathead screw dr iver (8) . C) P ull bur ner tube assembl y (this includes igniter) up and out of cookbox (9) .
WWW .WEbER.com ® 21 mAINTENANcE ELECTRONIC IGNITION S YS TEM OPERA TIONS If the Electronic Ignition S ystem f ails to ignite, be sur e there is gas flo w by at tempting to match light your b ur ners. Refer to “MAIN BURNER MANU AL IGNITION” . If match lighting is successful, the prob lem lies is the electronic ignition.
22 mAINTENANcE ANNU AL MAINTENANCE Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens, r emove the contr ol panel. If ther e is dust or dir t on the screens, r emove the b ur ners f or cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a sof t bristle br ush (i.
m AD VERTENCIA: No encienda este artefacto sin pr imero leer las secciones de ENCENDIDO DEL QUEMADOR de este man ual. 56514 LP ESNA SP ANISH NoRTH AmERIcA #56514 310 bARbA coA DE G AS Guía del P r opietario del Asador de Gas P r opano Licuado DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS.
24 ADVERTENcIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
WWW .WEbER.com ® 25 T AbLA DE coNTENIDo DIAGRAmA DE DESPIE cE 310 .......................... 4 LIST A DEL DIAGRAmA DE DESPIE cE 310 ................. 5 ADVERTENcIAS ..................................... 24 T AbLA DE coNTENIDo ........................
26 GARANTÍA Weber-Stephen Products LLC, (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales .
WWW .WEbER.com ® 27 La barbacoa de gas Weber ® es un aparat o transpor table para cocinar al air e libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparat os de cocina de casa.
28 SUGERENCIAS P ARA EL MANEJO SE GURO DE L OS CILINDROS DE G AS PROP ANO LICU ADO • Elgaspr opanolicuadoesunproductopetroler oaligualquelosonlagasolinayel gas natural. El propano es un gas a temper aturas y presiones normales.
WWW .WEbER.com ® 29 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 AcoPLAmIENT o coNEcToR TIPo 1 1 V álvula tipo 1 2 V olante de mano 3 Rosca e xterna 4 T uerca t er mosensible 5 Regulador de pr opa.
30 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS A) Abra las puertas del gabinete base . S aque el regulador y la manguera fuera del gabinet e (1) . B) Ubique el clip de ret ención de la manguera (2) en la manguera del regulador . F íjelo a la ranura en la parte de abajo de la escala del tanque (3) .
WWW .WEbER.com ® 31 Retir e las perillas de control y el panel de control par a las pruebas de detección de fugas Usted necesitar á: Un dest ornillador Phillips. A) Retir e las perillas de control, el botón de encendido , la tuerca de retención y la batería (1) .
32 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS CÓMO REC ARGAR EL CILINDR O DE PROP ANO LICU ADO Le recomendamos que llene su cilindr o de gas propano licuado antes de que ést e se vacíe por complet o. Cómo retir ar el cilindro de gas propano licuado . A) Cierre la v álvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del r eloj) (1) .
WWW .WEbER.com ® 33 ANTES DE UTILIZAR LA bARbAco A NIVEL DE COMBUS TIBLE V erifique el nivel de comb ustible viendo la línea de color indicadora del nivel, ubicada al lado de la escala del tanque.
34 1 2 4 5 3 6 2 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIP AL ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentr o de la puer ta izquierda del gabinet e.
WWW .WEbER.com ® 35 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIP AL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
36 coNSEJoS PRÁc TIcoS P ARA ASAR Nota: La temper atura dentr o de la caja de cocción durante las primer as ocasiones en que se use, cuando las superficies aún serán bast ante reflect oras, podrá estar más caliente de lo que se indic a en su libro de recet as.
WWW .WEbER.com ® 37 RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS PRobLEmA VERIFIQUE SoLUcIÓN Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insect os. (T aponamiento de orificios.
38 mANTENImIENT o LIMPIEZA m ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas Weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. m PRECAUCIÓN: No limpie las barras Flavorizer ® o las parrillas cocción en un horno autolimpiante. Superficies Ext ernas - Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuáguelas con agua.
WWW .WEbER.com ® 39 mANTENImIENT o LIMPIEZA O REEMPLAZO DE L OS TUBOS QUEMADORES Usted necesitar á: un dest ornillador Phillips y un destornillador de cabeza plana. A) La barbacoa de gas Weber ® debe est ar AP A GADA y fría. B) CIERRE el gas en la fuent e.
40 mANTENImIENT o 9 8 7 14 15 16 10 11 12 13 18 17 Retir o del tubo quemador P ara retirar el o los tubos quemadores: A) Saque el o los cab les de encendido de los clips de encendido (7) . B) Con un dest or nillador de cabeza plana, saque el tornillo que fija el tubo quemador a la caja de cocción (8) .
WWW .WEbER.com ® 41 mANTENImIENT o OPERA CIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTR ÓNICO Si el sistema de encendido electr ónico no llegase a encender, asegúr ese de que esté fluyendo g as mediante el encendido de los quemadores con un cerillo . C onsulte la sección “ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL ” .
42 mANTENImIENT o MANTENIMIENT O ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra ar añas y demás insectos P ara inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, r etire el panel de control. Si hubiese polv o o sucio sobre las mallas, retir e los quemadores para limpiar las mallas.
56514 LP Fc FRENcH c ANADIAN #56514 310 GRILL A G AZ Mode d’emploi du grill à g az PL VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2.
44 mISES EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
WWW .WEbER.com ® 45 T AbLE DES mA TIERES VUE EcLA TEE 310 .................................... 4 LISTE DE LA VUE EcLA TEE 310 ......................... 5 mISES EN GARDE ................................... 44 T AbLE DES mA TIERES .....................
46 GARANTIE Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d.
WWW .WEbER.com ® 47 V otre barbecue à g az W eber ® est un appareil de cuisson d’ext érieur por tatif. A vec ce barbecue à gaz Weber ® v ous pouvez griller , cuire au barbecue, r ôtir et cuire av ec des résultats dif ficilement repr oductibles en utilisant des appareils de cuisine d’int érieur.
48 AS TUCES POUR UNE MANIPULA TION SANS D ANGER DES BOUTEILLES DE GAZ PR OP ANE LIQUIDE • LegazP ropaneliquide(PL)estunpr oduitdér ivédupétr olecommelesontl’essence et le gaz natur el. Le g az PL est gazeux à des tempér atures et à des pr essions ordinair es.
WWW .WEbER.com ® 49 INSTRUc TIoNS RELA TIVES AU G AZ 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 coUPLAGE DE coNNEXIoN DE TYPE 1 1 V alv e de t ype 1 2 V olant manuel 3 Filetage e xterne 4 Ecrou thermosensible 5 Régulat eu.
50 INSTRUc TIoNS RELA TIVES AU G AZ A) Ouvrez les portes du meuble qui sert de base. Avancez le r égulateur et le tuyau et sor tez-les du meub le (1) . B) Localisez la pince de rét ention du tuyau (2) sur le tuyau du r égulateur. Fixez-la bien dans la fent e (3) au-dessous de la graduation de la bouteille.
WWW .WEbER.com ® 51 Retir ez les boutons de commande & le panneau de commande pour détecter les fuit es Il vous f audra : un tour ne vis cr uciforme. A) Retir ez les boutons de commande, le bouton de l’allumeur , l’écrou de r étention, et la pile (1) .
52 INSTRUc TIoNS RELA TIVES AU G AZ RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PR OP ANE LIQUIDE Nous vous r ecommandons de recharger la bouteille de PL a vant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bout eille de PL : A) F er mez la val ve de la bouteille de gaz (t our nez dans le sens des aiguilles d’une montre) (1) .
WWW .WEbER.com ® 53 A V ANT D’UTILISER LE GRILL NIVEA U DE COMBUSTIBLE V érifiez le niveau de comb ustible en reg ardant la ligne de niv eau d’indication colorée, située sur le côté de la gr aduation de la bouteille de gaz.
54 1 2 4 5 3 6 2 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR PRINcIP AL ALLUMA GE DU BRULEUR PRINCIP AL Des consignes d’allumage résumées se tr ouvent à l’intérieur de la por te g auche du meuble.
WWW .WEbER.com ® 55 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR PRINcIP AL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minut.
56 coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE Remar que : Il est possible que la t empératur e à l’intérieur de votre boîtier de cuisson pendant les premièr es utilisations, au moment où les sur faces sont encor e très réfléc hissantes, soit plus élevée que les tempér atures indiquées dans votre livr et de cuisine.
WWW .WEbER.com ® 57 DEP ANNAGE PRobLEmE VERIFIcA TIoN SoLUTIoN Les brûleurs br ûlent avec une flamme jaune ou or ang e, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti insectes/ar aignées pour détecter tout e obstr uction év entuelle. (Blocage des trous.
58 mAINTENANcE NETT O Y A GE m MISE EN GARDE : Fermez votre barbecue à gaz Weber ® et attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. m ATTENTION : Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer ® ou vos grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant.
WWW .WEbER.com ® 59 mAINTENANcE NETT O Y A GE OU REMPLA CEMENT DES TUBES DU BRULEUR Il vous f audra : un tour ne vis cr uciforme et un tournevis plat.
60 mAINTENANcE 9 8 7 14 15 16 10 11 12 13 18 17 Retr ait du tube du brûleur P our retirer le(s) tube(s) du brûleur : A) Retir ez le(s) fil(s) de la ou des pince(s) de l’allumeur (7) . B) Retir ez la vis qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson à l’aide d’un tournevis plat (8) .
WWW .WEbER.com ® 61 mAINTENANcE UTILISA TION DU S Y STEME D’ ALLUMA GE ELECTRONIQUE Si le Sy stème d’allumage électronique n ’allume pas le brûleur, assur ez-vous que le gaz circule bien en essa yant d’allumer vos brûleurs a vec une allumet te.
62 mAINTENANcE MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nett oy age de la grille anti-araignées/insectes P our inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, r etirez le panneau de commande. En cas de présence de poussièr e ou d’impuretés sur les grilles, r etirez les brûleurs pour net toy er les grilles.
WWW .WEbER.com ® 63 mEmo.
WEBER-STEPHEN PR ODUCTS LLC www .weber .com ® © 20 1 1 Elaboré et conçu par Weber -Stephen P roducts LLC , société à r esponsabilité limitée du Dela ware, implant ée au 200 East Daniels Road, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. Imprimé aux U .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Weber 56514 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Weber 56514 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Weber 56514 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Weber 56514 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Weber 56514, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Weber 56514.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Weber 56514. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Weber 56514 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.