Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GPB400 del fabbricante Wayne
Vai alla pagina of 20
Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury an d/or pr operty damage! Retain instructions for future refer ence.
2 2. Suction hose and fitting must be airtight. An air leak in the suction line MA Y prevent priming of the pump. Use of thread sealant is r ecommended. Suction lines must be reinforced hose or rigid pipe. Non-reinforced hose will collapse due to the suction created by the pump and prevent pump from operating.
3 Performance Information PERFORMANCE CURVE 100 80 60 40 20 1200 2400 3600 4800 6000 7200 Capacity - GPH T otal Dynamic Head - FEET 0 2” Cast Iron Pump Performance GPB400 www .
4 1 Engine 57800-001 1 2 V olute Bracket 56724-001 1 3 Impeller kit 56711 1 4 Screw 17046-001 1 5 Key 16997-001 1 6 Shaft seal kit 56711 1 7 V olute 56723-001 1 8 Pipe plug, 3/4 NPT 15921 2 9 V olute .
5 Notes GPB400 www .waynepumps.com.
6 Maintenance / Service Recor d Date Maintenance Performed Replacement Components Requir ed Operating Instructions and Replacement Parts List www .waynepumps.
7 GPB400 www .waynepumps.com Maintenance / Service Recor d Date Maintenance Performed Replacement Components Requir ed.
8 Limited W arranty For one year from date of purchase, WA YNE Water Systems (”W A YNE Pumps“) will repair or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (”Product“) found upon examination by W A YNE Pumps to be defective in materials or workmanship.
V euillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant d’assembler , d’installer , de faire fonctionner ou de fair e l’entretien du pr oduit décrit. Se protéger et protéger les autr es en observant tous les renseignements de sécurité.
10 Fr 1. La pompe doit être placée aussi près que possible de l’eau à pomper . Une pompe d’une hauteur d’aspiration de 6,1 m (20 pi) n’aspirera pas l’eau aussi vite qu’une pompe d’une hauteur d’aspiration de 1,5 m (5 pi) (Figure 1).
11 Fr Informations sur le Rendement PERFORMANCE CURVE 100 80 60 40 20 1200 2400 3600 4800 6000 7200 Capacity - GPH T otal Dyna m ic Head - FEET 0 Performance de la pompe en fonte 5 cm (2 po) GPB400 CA.
12 Fr 1 Moteur 57800-001 1 2 Support de volute 56724-001 1 3 T rousse d’impulseur 56711 1 4 Vis 17046-001 1 5 Clé 16997-001 1 6 T rousse de garniture d’étanchéité de l’arbre 56711 1 7 V olute 56723-001 1 8 Bouchon de tuyau, 3/4 po.
13 Fr Remar ques GPB400.
14 Fr Garantie limitée Pendant un an à compter de la date d’achat, WA YNE Water System («W A YNE Pumps») réparera ou remplacera, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de ces pompes de puisard ou pompes à eau («Produit») déterminées défectueuses, par WA YNE Pumps, en terme de matériaux ou de fabrication.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea atentamente antes de intentar armar , instalar , operar o realizar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a usted mismo y a otros r espetando toda la información de seguridad. No respetar las instrucciones podría dar como re sultado lesiones personales y/o daño a la propiedad.
16 Sp 2. La manguera y las conexiones de succión deben estar selladas herméticamente. Una fuga de aire en la línea de succión PODRÍA impedir el cebado de la bomba. Se recomienda el uso de un sellador de r osca. Las líneas de succión deben ser de manguera reforzada o tuberías rígidas.
17 Sp Información del r endimiento PERFORMANCE CURVE 100 80 60 40 20 1200 2400 3600 4800 6000 7200 Capacity - GPH T otal Dyna m ic Head - FEET 0 Desempeño de la bomba de hierro fundido de 5 cm (2 pulg.
18 Sp 1 Motor 57800-001 1 2 Montaje del espiral 56724-001 1 3 Juego de impulsor 56711 1 4 T ornillo 17046-001 1 5 Chaveta 16997-001 1 6 Kit del sello del eje 56711 1 7 Espiral 56723-001 1 8 T apón del tubo de 1,9 cm (3/4 pulg.
19 Sp Notas GPB400.
20 Sp Garantía limitada Durante un (1) año a partir de la fecha de compra, WA YNE Water Systems (”W A YNE Pumps“) reparará o reemplazará, a su criterio, para el comprador original, cualquier p.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Wayne GPB400 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Wayne GPB400 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Wayne GPB400 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Wayne GPB400 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Wayne GPB400, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Wayne GPB400.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Wayne GPB400. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Wayne GPB400 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.