Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto STU-500 Sign & Save del fabbricante Wacom
Vai alla pagina of 56
LCD Signatur e T ablet 型號 / Model: STU-500 Deutsch English 日本語 中文 中國語 㾛ኸ⸄ 液晶數位板 SignPad.indb 101 SignPad.indb 101 2008/12/09 10:54:33 2008/12/09 10:54:33.
SignPad.indb 102 SignPad.indb 102 2008/12/09 10:54:34 2008/12/09 10:54:34.
1 English CONTENTS INTRODUCTION AND OVERVIEW .................................................... 2 PRECAUTIONS ON USE AND HANDLING ........................................ 3 Connecting the tablet ......................................................
2 INTRODUCTION AND OVERVIEW The W acom ® STU-500 LCD signature tablet combines the benefi ts of a liquid crystal display (LCD) with the control, comfort, and pr oductivity of Wacom’ s cordless, battery- free pen technology . This gives you a direct pen-on-scr een interface that leads to a truer pen-on-paper writing experience.
3 English PRECAUTIONS ON USE AND HANDLING Be sure to follow all instructions, cautions, and warnings found within this guide. Failure to do so could cause the loss of data or damage to your computer . Failur e to do so could also void your warranty , in which case Wacom shall have no r esponsibility to repair or r eplace the product.
4 Handling WARNING High V oltage. Do not open or disassemble the STU-500 LCD signature tablet. There is a risk of electrical shock when the casing is open. This will also void your warranty and W acom shall have no responsibility to repair or replace the pr oduct.
5 English Connecting the tablet The STU-500 can be connected to a host computer via a USB or serial cable. However , do not connect both USB and serial cables simultaneously . Consult your W acom Signature Solution Partner for the STU-500 and host computer connection.
6 Caring for your LCD signatur e tablet Keep the pen and your LCD signature tablet LCD scr een surface clean. Dust and dirt particles can stick to the pen and cause wear to the display screen surface. Regular cleaning will help prolong the life of your LCD scr een surface and pen.
7 English Specifi cation Model/Brand STU-500 Dimensions (W x H x D) 160 x 182.5 x 24.6 mm W eight 0.4 kg Operating Condition 5 to 35 degrees C, Humidity: 20% to 80% (no condensation) Storage Conditio.
8 Reuse, r ecycling, and recovery . Y ou ar e urged to recycle this pr oduct when replacing it with a newer product or when it has outlived its useful life by bringing it to an appropriate collection point for r ecyclable materials in your community or region.
9 English The device must be installed and operated always in strict accordance to the instructions given in this manual. Any changes or modifi cations to this product that were not specifi cally authorized by W acom will invalidate this declaration.
SignPad.indb 10 SignPad.indb 10 2008/12/09 10:54:36 2008/12/09 10:54:36.
1 Deutsch INHAL T EINFÜHRUNG UND ÜBERSICHT ...................................................... 2 VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN EINSA TZ UND DIE HANDHABUNG ........................................................................... 3 Anschließen des T abletts .
2 EINFÜHRUNG UND ÜBERSICHT Das W acom ® STU-500 LCD Signature T ablet verbindet die V orteile der Flüssigkristallanzeige (LCD) mit der Steuerung, dem Komfort und der Produktivität von W acoms schnurloser , batteriefreier Stifttechnologie.
3 Deutsch VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN EINSA TZ UND DIE HANDHABUNG Beachten Sie alle Anweisungen, V orsichtshinweise und W ar nungen in diesem Handbuch.
4 Handhabung WARNUNG Hochspannung. Öffnen Sie das STU-500 LCD Signatur e T ablet nicht, und nehmen Sie es nicht auseinander . Bei offenem Gehäuse besteht die Gefahr eines Str omschlags. Darüber hinaus erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch, und W acom übernimmt keinerlei V erantwortung für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts.
5 Deutsch Anschließen des T abletts Das STU-500 kann über ein USB- oder ein serielles Kabel an einen Host-Computer angeschlossen werden. Jedoch sollten Sie nicht gleichzeitig sowohl ein USB- als auch ein serielles Kabel anschließen.
6 Pfl egen Ihr es LCD Signature T ablets Halten Sie den Stift und die LCD-Bildschirmoberfl äche Ihres LCD Signature T ablets sauber . Staub- und Schmutzpartikel können am Stift kleben bleiben und die Bildschirmoberfl äche abnutzen. Durch regelmäßiges Reinigen wir d die Lebensdauer der LCD-Bildschimoberfläche und des Stiftes verlängert.
7 Deutsch Wiederverwendung, Recycling und Reparatur . W enn Sie das Gerät durch ein neuer es austauschen oder die Nutzungsdauer des Geräts abgelaufen ist, sind Sie aufgefordert, das Produkt bei der nächsten Recycling-Sammelstelle abzugeben. Entsprechende Sammelstellen stehen in jeder Gemeinde zur V erfügung.
8 FCC-Hinweis (Federal Communications Commission) Dieses Gerät erfüllt T eil 15 der FCC-V orschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jede Störung akzeptieren, einschließlich solcher , die zu unerwünschtem Betrieb führen.
1 日本語 目 次 はじめに ................................................................................................... 2 安全にお使いになるためのご注意 ......................................................... 3 STU-500 を接続する .
2 はじめに このたびは、当社のサイン入力用液晶ペンタブレット STU-500 をお買い上げいただ き誠にありがとうございます。 STU-500 は、640 × 480 ドッ.
3 日本語 安全にお使いになるためのご注意 STU-500 サイン入力用液晶ペンタブレット (以下、 「本機」 または 「液晶ペンタブレッ ト」と呼びます).
4 取り扱いについて 警告 分解をしない 本機やペンを分解したり改造しないでください。発熱・発火・感電・けが等の原因と なります。一度でも本.
5 日本語 STU-500 を接続する 本機とお使いのコンピュータを USB あるいは RS-232C で接続することができます。 同時に USB と RS-232C の両方で接続しないで.
6 液晶ペンタブレットのお手入れ 電子ペンと液晶ペンタブレットの液晶表示部の表面を清潔にしてください。ほこりや ゴミなどの粒子が電子ペンに.
7 日本語 免責事項について 火災や地震、第三者による事故、お客様の故意または過失 、誤用その他異常な条件下 での使用により生じた損害に関し.
SignPad.indb 8 SignPad.indb 8 2008/12/09 10:54:38 2008/12/09 10:54:38.
1 中文 目录 简介及概览 ......................................................................................... 2 使用及操作注意事项 ........................................................................... 3 连接数位板 .....
2 简介及概览 W acom ® STU-500 LCD 签名数位板集液晶显示屏 (LCD) 和 Wacom 的无线笔技术于一 体,无需电池,易于操控 ,为您提供极大的便捷和效率。本数位.
3 中文 使用及操作注意事项 请务必遵循本指南内的所有说明、 注意事项和警告,否则可能会丢失数据或损坏计算机, 而且还会使您无法享受保修,因.
4 操作 警告 高电压!请勿打开或拆卸 STU-500 LCD 签名数位板。 打开外壳可能会导致触电。 而且, 这还会使您无法享受保修, W acom 将不承担维修或更换.
5 中文 连接数位板 STU-500 可以通过 USB 或串行连接线连接至主计算机。但是,请勿同时连接 USB 和串 行连接线。关于 STU-500 与计算机连接的问题,请咨询.
6 LCD 签名数位板的保养 请保持笔和 LCD 签名数位板液晶显示屏表面的清洁 。灰尘和脏物会沾到笔上 ,从而磨 损显示屏表面。定期清洁可以延长液晶显.
7 中文 规格 型号 / 品名 STU-500 尺寸(宽 x 长 x 高) 160 x 182.5 x 24.6 mm 重量 0.4 kg 工作环境 5~35 ℃,湿度: 20%~80% (无结露) 存放环境 -10~ 60 ℃,湿度: 2.
8 无线电和电视干扰 本手册中所描述的设备会产生、利用并辐射无线电频率的能量。如果未严格遵循相应规 定进行正确安装和使用,则可能会干扰无线电和电视信号的接收。 SignPad.indb 8 SignPad.
中國語 1 目錄 簡介與概觀 ......................................................................................... 2 使用與處理之注意事項 ....................................................................... 3 連接數位板 ...
2 簡介與概觀 W acom ® STU-500 液晶簽名數位板結合了液晶顯示幕 (LCD) 的優點,以及 W acom 的無 線、免電池畫筆科技的控制功能、舒適性與生產力。 它能提.
中國語 3 使用與處理之注意事項 請務必依照本手冊的所有指示、小心與警告的提示進行操作。 如未依照本手冊,可能會導致您的資料遺失或電腦損壞 .
4 處理 警告 有高壓電。請勿打開或拆解 STU-500 液晶簽名數位板的本體。 打開外殼會有導致觸電的危險。 這樣做也會使您的保固失效,且 W acom 不擔負因.
中國語 5 連接數位板 您可使用 USB 或序列連接線將 STU-500 連接至主電腦。但請勿同時使用 USB 和序列 埠連接線進行連接。如需有關 STU-500 與主電腦連線.
6 保養您的液晶簽名數位板 請隨時保持畫筆和液晶簽名數位板顯示幕表面的清潔。灰塵與污垢粒子可能會沾黏在畫 筆上,因而導致顯示幕表面磨損。定.
中國語 7 規格 型號 / 品牌 STU-500 尺寸 (寬 x 高 x 厚) 160 x 182.5 x 24.6 公釐 重量 0.4 公斤 操作狀況 攝氏 5 至 35 度,濕度: 20% 至 80% (非凝結狀態) 儲.
8 無線電與電視干擾 本手冊所述的設備會產生、使用且可能發出射頻能量。若未正確安裝與使用-亦即未嚴 格遵守適用的指示-可能會干擾無線電和電視的接收。 SignPad.
㾛ኸ⸄ 1 ↙##㕃 ⒚᫇#⪾# 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 5 ␚⫔#Ừ#㋽༦⚑⮛#⮛#␚㭭# 1111111111111111111111111111111111111111111111 6 㘭.
2 ⣚ἇሺ#ᄽ ⩡㒥# STU-500 # LCD # ⒚ᴮ# 㘭ℯ᩷⭿# ⥥Ɐ# ᜓ♑㬁ᩣ⮻+ LCD ,⩡# ⩡㒥⮛# ⱝ⹐ᰅ#␚⫔㭗⹐# ⥊ ᑂ# ᷵⒞# 㥣# པ▼⮛# Ⳗ⯚⒰/# 㦃⮛⒰/# 㳑⭣.
3 㾛ኸ⸄ ⡚⼔#〉#㜽፦⫑#ㆳ#⡚㾭 #⒢ᴮ⒚⧡#ᴮ⚑ᗺ#ᵘᛗ#⹐⚑/#⮛/#ධේ#␚㭭⮃#Ỵᛓ⚑#▴㭗⚣⚑⩁1 ༔ᩢ⹐#⥊⮃# ධ⫞#ᔹ⮻㚭#┛⚙#ᠮᑂ# 㐨.
4 㜽፦#⍆⏂ #ᇰሚ ሚゝⶖ1# STU-500 # LCD #⣚Ⅾ#㩭╯ặ⿃#⹉ᆝᙇ#Ⓨ㾷㾗㊐#ₛ⫣⫑⺁1 㡵⿻⪑⁅#⹉# ᮑ#ᄭゝᨾ# ⽾䀧⿻#【⪣ᢾᣜ1 # ⮻ᰅ#▴㭗⹐# ⥊⮃#ධ.
5 㾛ኸ⸄ 㩭╯ặ#⹅ᇢ#⍆⏂ STU-500 ⭿# USB #ᠮᑂ#⚑᰽⧌#㐵⮻ℯ⮃#␚⫔㭷#㱔♑㡤#㐨㫙㚭⧡#⨅ජ㭟#▴#⯐♣ᑾᒜ1 ༔ᩆሇ# USB ⩡# ⚑᰽⧌#㐵⮻ℯ⮃# ᖯ⚑⧡#.
6 LCD #⣚Ⅾ#㩭╯ặ#ሾ⁽#⍆⏂ 㥣# LCD # ⒚ᴮ# 㘭ℯ᩷⮛# LCD # 㱴ᴜ⮛# 㨼ᴜ⮃# ㆙ජ㭗ൺ# ᰽㭷# ⚣⚑⩁1# 㥣⧡# ᳟⹐ೝ# ᒤ ᧆ₤⭻ᴜ# ᜓ♑㬁ᩣ⮻# 㱴.
7 㾛ኸ⸄ ⡚ⷚ ↘ᦁ2⡰㹼##VWX0833 㗏པ#+#ኇⅧ#{#ᘶဏ#{#ጟ⮻#, 493#{#4;518#{#5719#pp ⶉ 317nj ⯚ᖯ#㱸ධ 8##68儫/#♣ᖙ=#53(##;3(#+ජ᫃#⧗⮋, ῭#㱸ධ 043##93.
8 Ḇ᭓⺁⺡# TV #ᄡ⣬#䁘⡰ #⒢ᴮ⒚⧡⒚# ⒢ᴮ㭗ේ#⯐ᑂ#པཔᑂ# ᷵⒞#㣂▴ᰅ# Ỹ㭗ේ#␚⫔㭗ේ# ἆ␚㭟#▴#⯐♣ ᑾᒜ1#⹐㎊⧡# ᜱᧆ#ⱚ㭩㭛# ἆᾂ⭻᫃#⒢㍺㭗ේ# ␚⫔㭗⹐#⥊⮃# ධ⫞#ᧆᜓ⩁⩡# TV #▴⚕⧡# ೡ⒬#㰘⮃#⯃⭻㘗#▴#⯐♣ᑾᒜ1 SignPad.
SignPad.indb 1 SignPad.indb 1 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43.
SignPad.indb 2 SignPad.indb 2 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43.
SignPad.indb 3 SignPad.indb 3 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43.
UM-0404(B) LCD Signature T ablet STU-500 2nd edition issued in October , 2008 ©2008 W acom Co.,Ltd. All rights reserved. W acom Co., Ltd. Printed in China SignPad.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Wacom STU-500 Sign & Save è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Wacom STU-500 Sign & Save - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Wacom STU-500 Sign & Save imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Wacom STU-500 Sign & Save ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Wacom STU-500 Sign & Save, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Wacom STU-500 Sign & Save.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Wacom STU-500 Sign & Save. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Wacom STU-500 Sign & Save insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.