Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 24S del fabbricante Vulcan-Hart
Vai alla pagina of 28
INSTALLATION & OPERATION MANUAL VULCAN ENDURANCE Series Gas Restaurant Ranges MODELS: 24S 36(S,C) 48(S,C) 48SS 60(S,C)(S,C) 72(S,C)(S,C) www.vulcanhart.com ITW Food Equipment Group, LLC 10405 Westlake Drive Charlotte, NC 28273 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F38201 Rev .
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSO NNEL QUALIFIED TO INSTALL GA S EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE IN STRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED.
- 3 - INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF VULCAN ENDURANCE SERIES GAS RESTAURANT RANGES PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE GENERAL Vulcan ranges and ovens are produced with quality workmanship and material. These ranges are designed with efficiency in cooking performance, sanitation and ease of cleaning ability in mind.
- 4 - LOCATION The equipment area must be kept free and clear of combustible substances. Installation clearances: COMBUSTIBLE NON-COMBUSTIBLE CONSTRUCTION CONSTRUCTION Back: 6" (152 mm) 0" R.
LEG/CASTER ASSEMBLY The range is shipped fully assembled, except for the legs. The range is provided with 6"(152 mm) adjustable stainless steel legs (hardware included), packag ed in a box located inside of the oven. A set of 6"(152 mm) casters are available as an optional field installable accessory.
If disconnection of the restraint is necessary, tu rn off the gas supply before disconnection. Reconnect this restraint prior to turning the gas supply on and returning the range to its installation position.
FLUE CONNECTIONS DO NOT obstruct the flow of flue gases from the flue located on the rear of the range. Proper venting of flue gas is vital to the safe and efficient operation of the ra nge. Problems arising from the intentional obstruction of the flue will result in voiding of warranty.
Griddle Thermostat — Regulates griddle temperature. The thermostat temperature range is from LOW at approximately 200°F (93°C) to HI at approximately 550°F (288°C). Turn the thermostat clockwise to increase temperature and count erclockwise to decrease temperature.
- 9 - 4. Turn the burner valve ON to the desired heat. 5. If burners fail to light, turn off all valves, and then call an authorized installation or service person. 6. To shut down, turn the burner valve to the OFF position. 7. For complete shut down, turn all burner valves to the OFF position.
- 10 - 11. Standard Oven – If ignition fails, turn the oven control knob to OFF. Wait 5 minutes and repeat the above procedure. Convection Oven – If ignition fails, turn the fan switch and oven control knob to OFF. Wait 5 minutes and repeat the above procedure.
Provide adequate space for product unloading. Rapid unloading will conserve heat and ensure proper reheating conditions for the next load, if applicable. CLEANING Disconnect the electrical power to the machine and follow Lockout / Tagout procedures. Shut off the gas before cleaning the appliance.
Clean the grid dle regularly. A clean gr iddle alway s looks better, la sts longer and perform s better. To produce evenly cooked, perf ectly browned g riddle produc ts keep the grid dle plate clean and free of carbonized grease.
- 13 - SERVICE AND PARTS INFORMATION To obtain service and parts information, contact an aut horized service agency in your area (refer to our website, www.vulcanhart.com for a complete listi ng of authorized service and parts depots). When calling for service, the following information must be available: model number, serial number, and gas type.
- 14 - NOTES FORM F38201 Rev. A (07-08) PRINTED IN THE U.S.A..
- 14 - REMARQUES F38201 Rev. A (07-08) IMPRIMÉ AUX É.-U..
- 13 - PRÉCAUTIONS Ne jamais utiliser une racle ordinaire en acier i noxydable pour enlever les dépôts tenaces de graisse ou d’huile sur une surface en acier inoxy dable.
NETTOYAGE DU REVÊTEMENT EXTÉRIEU R Nettoyage quotidien Nettoyer le revêtement extérieur de l’appareil à l’aide d’une solution savonneuse douce ou de dissolvant à graisse. Pour réduire la décoloration, utiliser un nettoyant non abrasif. Toujours frotter dans le sens du grain du métal.
- 11 - Les surfaces extérieures se nettoient au moyen d’un chiffon et d’un détergent doux. Ne pas utiliser du détergent à vaisselle Dawn md pour nettoyer les composants extérieurs et intérieurs de la cuisinière. Ne pas utiliser de la poudre à récurer.
SUGGESTIONS DE FONCTION N EMENT Brûleurs découverts Les cuisinières à brûleurs découverts s’allument rapidement et ne nécessitent aucun temps de réchauffage. Les brûleurs découverts possèdent une grande variété de réglages de la flamme du brûleur allant de basse à élevée.
- 9 - 3. Appuyer sur le bouton rouge de la soupape de sûreté et le maintenir enfoncé, puis a llumer la veilleuse à travers l’ouverture en fente dans le c ouvercle de la tubulure d’alimentation près du bouton du robinet du brûleur. 4. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au moins 30 secondes.
- 8 - AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION Fours Les nouveaux fours requièrent une période de chau ffage intense pour éliminer les odeurs peu appétissantes qui s’infiltrent dans les aliments. Ces odeurs proviennent typiquement du durcissement de l’émail des pièces de l’enceint e du four.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le raccordement éle ctrique et la mise à la terre do ivent ê tre conform es aux normes concernées du code canadien de l ’électricité ou to ut autre code d’éle ctricité en vigu eur. Couper l’alimentation électrique de l’appareil et suivre les procédures de verrouillage et d’étiquetage.
NIVELAGE Pour niveler la cuisinière, déposer un niveau de menuisier sur la surface de la cuisinière et procéder à son nivelage d’un côté à l’autre et d’avant vers l’arrière. Terminer le nivelage en tournant chaque section de pattes si nécessaire.
ASSEMBLAGE DES PATTES OU ROULETTES La cuisinière est expédiée d’un seul bloc, à l’exception des pattes. Elle est po urvue de pattes réglables en inox de 152 mm (6 po) (quincaillerie incluse) qui sont emballées dans une boîte placée à l’intérieur du four.
- 4 - EMPLACEMENT Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de cet appareil. Dégagement requis lo rs d e l’installation : CONSTRUCTION CONSTRUCTION COMBUSTIBLE INCOMBUSTIBLE Arr.
- 3 - Installation, fonctionnement et entretien CUISINIÈRES AU GAZ POUR RESTAURANTS DE LA SÉRIE VULCAN ENDURANCE GÉNÉRALITÊS Les cuisinières et fours Vulcan so nt fabriq ués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L ’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTOR ISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FO NCTIONNANT AU GAZ ET À EFFE CTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL.
MODE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI CUISINIÈRES AU GAZ POUR RESTAURANT DE LA SÉRIE VULCAN ENDURANCE MODÈLES: 24S 36(S,C) 48(S,C) 48SS 60(S,C)(S,C) 72(S,C)(S,C) www.vulcanhart.com Une division de Groupe ITW Équipement alimentaire, LLC 10405 Westlake Drive Charlotte, NC 28273 DOCUMENT À CO NSERV ER EN CAS DE BESOIN F38201 Rév.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Vulcan-Hart 24S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Vulcan-Hart 24S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Vulcan-Hart 24S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Vulcan-Hart 24S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Vulcan-Hart 24S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Vulcan-Hart 24S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Vulcan-Hart 24S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Vulcan-Hart 24S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.