Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto F1DF102UEA del fabbricante Belkin
Vai alla pagina of 40
F1DF102Uea Quick Inst allation Guide Switc h2 NL E S I T UK FR DE.
Package Contents • Remote • Base with Cables • Fastener Strip Intr oduction Congratulations and thank you for purchasing Switch2. Switch2 is easy to set up and use, and comes with everything you need to share one monitor , keyboard, and mouse between your two computers.
System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. Y ou can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors. Keyboar d/Mouse Switch2 supports any keyboard and mouse with a USB connection.
Installing y our Switch2 Be for e you begin, make sur e that your USB keyboard and mouse work properly with both computers. 1. Power on your computers. 2. Connect your monitor , keyboard, and mouse to the base. Now , connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk.
3. Connect one set of cables to the monitor and USB ports on your first computer . W ait for your computer to recognize the new USB device (Switch2). Then connect the other set of cables to the monitor and USB ports on your second computer . Y ou are now ready to use your Switch2.
Using your Switch2 When you power on your computers, your first computer’ s desktop will appear on your monitor . Y ou are now ready to use that computer as if it were directly connected to your monitor , keyboard, and mouse. T o switch access to your other computer , simply press the remote.
F1DF102Uea Guide d’i nst all ation r apide Switc h2 NL E S I T UK FR DE.
Contenu de l ’emballage • Télécommande • Base avec câbles • Dispositif d’attache Intr oduction Félicitations et merci d’avoir fait l’acaht du Switch2.
Configuration requise Moniteur Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. V ous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI.
Installation devotr e Switch2 A vant de commencer , assurez-vous que vos clavier et souris USB fonc- tionnent correctement avec les deux or dinateurs. 1. Mettez vos ordinateurs sous tension. 2. Branchez votre moniteur , votre clavier et votre souris à la base.
3. Branchez un jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du premier ordinateur . Patientez pendant que votre ordinateur reconnaît le nouveau périphérique USB (le Switch2). Branchez le second jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du second ordinateur .
Utilisation de votr e Switch2 Lorsque vous mettez vos ordinateurs sous tension, le bureau du premier ordinateur apparaît sur votre moniteur . V ous pouvez désormais utiliser cet ordinateur comme s’il était directement branché à vos clavier , moniteur et souris.
F1DF102Uea Inst allations anleitung Switc h2 NL E S I T UK FR DE.
V erpackungsinhalt • Fernbedienung • Hauptmodul mit Kabeln • Klettstreifen Einl eitung Wir freuen uns über Ihren Kauf des Switch2. Der Switch2 ist benutzerfreundlich und bietet Ihnen alles, was Sie brauchen, um einen Bildschirm, eine T astatur und eine Maus mit zwei Computern zu verwenden.
Systemv oraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT -Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- V erbindungen zu Bildschirmen.
Installation des Switch2 Üb erprüfen Sie vor der Installation, dass USB-T astatur und USB-Maus bei beiden Computern funktionieren. 1. Schalten Sie die Computer ein. 2. Schließen Sie Bildschirm, T astatur und Maus an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an.
3. Schließen Sie einen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB- Anschlüsse Ihres ersten Computers an. Warten Sie, bis der Computer das neue USB-Gerät (Switch2) erkannt hat. Schließen Sie den anderen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB-Anschlüsse Ihres zweiten Computers an.
V erwendung des Switch2 W enn Sie Ihre Computer einschalten, erscheint das Desktop Ihres ersten Computers auf dem Bildschirm. Sie können nun mit diesem Computer arbeiten als wären Bildschirm, T astatur und Maus direkt an ihn angeschlossen. W enn Sie mit dem anderen Computer arbeiten wollen, drücken Sie einfach auf die Fernbedienung.
F1DF102Uea Beknopte inst allatiehandleiding Switc h2 NL E S I T UK FR DE.
Inhoud van de verpakking • Afstandbediening • Basisunit met kabels • Bevestigingsstrip Inl eiding Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de Switch2. De installatie van de Switch2 is heel eenvoudig. De verpakking bevat alles wat u nodig hebt om een monitor , toetsenbord en muis te kunnen delen met twee computers.
Systeemv er eisten Monitor De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT -monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI- connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstr eeks op de Switch2 aansluiten.
Installatie van de Switch2 Co ntroleer voor u begint of uw USB-toetsenbord en -muis naar beho- ren werken op beide computers. 1. Zet uw computers aan. 2. Sluit uw monitor , toetsenbord en muis op de basisunit aan. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan.
3. Sluit de één kabelset aan op de monitor - en USB-poorten van de eerste computer . W acht nu tot uw computer het nieuwe USB- apparaat (Switch2) heeft herkend. Sluit vervolgens de andere kabelset aan op de monitor - en USB-poorten van de tweede computer .
Gebruik maken van de Switch2 W anneer u uw computers aan zet, zal het bureaublad van de eerste computer op uw beeldscherm verschijnen. U kunt die computer nu gebruiken alsof deze rechtstr eeks met de monitor , het toetsenbord en de muis verbonden is. Met behulp van de afstandbediening kunt u naar de andere computer overschakelen.
F1DF102Uea Guía de inst alación r ápida Switc h2 NL E S I T UK FR DE.
Contenido del paquete • Mando a distancia • Base con cables • Cinta de fijación Intr oducción Enhorabuena y gracias por haber adquirido un Switch2. Switch2 es fácil de configurar y utilizar e incluye todo lo necesario para compartir un monitor , teclado y ratón entre dos ordenadores.
Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. T ambién puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores.
Instalación de su Switch2 An tes de empezar , asegúrese de que el teclado y el ratón USB funcio- nan bien con ambos ordenador es. 1. Encienda los ordenador es. 2. Conecte su monitor , teclado y ratón a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base.
3. Conecte un juego de cables al monitor y los puertos USB del primer ordenador . Espere a que su ordenador reconozca el nuevo dispositivo USB (Switch2). A continuación, conecte el otro juego de cables al monitor y los puertos USB del segundo ordenador .
Utilización de Switch2 Cuando encienda sus ordenador es, el escritorio del primer ordenador aparecerá en la pantalla del monitor . En ese momento ya podrá utilizar su ordenador como si estuviera conectado directamente a su monitor , teclado y ratón.
F1DF102Uea Guida di inst allazione Switc h2 NL E S I T UK FR DE.
Contenuto della c onfezione • Dispositivo di comando a distanza • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Intr oduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor e mouse tra due computer .
Requisiti del sistema Monitor Lo Switch2 è compatibile con qualsiasi monitor a cristalli liquidi o raggi catodici con interfaccia VGA. Inoltre, è possibile usare un monitor DVI con lo Switch2 collegando un adattatore VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor .
Installazionedell o Switch2 Pr ima di iniziare, verificare che la tastiera e il mouse funzionino correttamente con entrambi i computer . 1. Accendere i computer . 2. Collegare il monitor , la tastiera e il mouse alla base. Ora collegare alla base il dispositivo di comando a distanza e collocarlo in un punto qualsiasi sulla scrivania.
3. Collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul primo computer . Attendere affinché il computer non rileva il nuovo dispositivo USB (lo Switch2). Quindi, collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul secondo computer . Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato.
Come utilizzar e lo Switch2 Quando si accendono i computer , il desktop del primo computer si visualizzerà sul monitor . Ora è possibile utilizzare l’altro computer come se fosse collegato direttamente al monitor , alla tastiera e al mouse. Per passare all’altro computer , basta premere il pulsante sul dispositivo di comando a distanza.
FC C Statement DECLARA TION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMP A TIBILITY W e, Belkin Corporation, of 501 W est Walnut Street, Compton CA 90220, declare under our sole responsibility that the product F1DF102U, to which this declaration relates: Complies with Part 15 of the FCC Rules.
Information | II How to get service. T o get service for your Belkin product you must take the following steps: 1. Contact Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way , Rushden, NN10 6GL, United Kingdom, Attn: Customer Service, or call +44 (0) 1933 35 2000, within 15 days of the Occurrence.
Specifications Sw i tc h 2 Pa r t N o. : F1 DF1 0 2U Co mp u t er s S u p p or te d : 2 Mo n it or s S u p p or te d : CRT a nd LC D ( w ith VG A co nn ec to r o r ada pte r) Ma x .
© 20 0 6 Be l ki n C o rp o ra ti on . A l l r ig h ts re s er ved . A ll t ra de n am e s a re r eg i ste r ed tr ad e ma rk s of re sp e ct iv e m an u fa ct ur e rs l is te d. Ma c an d M a c O S a r e t ra d em a rk s of Ap p le Co mp u te r, Inc .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Belkin F1DF102UEA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Belkin F1DF102UEA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Belkin F1DF102UEA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Belkin F1DF102UEA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Belkin F1DF102UEA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Belkin F1DF102UEA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Belkin F1DF102UEA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Belkin F1DF102UEA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.