Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WMD 77147 del fabbricante Beko
Vai alla pagina of 56
WMD 771 47 W ashing Mac hine L a v e - l i n g e W asmac hine W asc hmasc hine.
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine.
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon.
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations.
5 - EN Display symbols 7.a -SpinSpeedIndicator 7.b -TemperatureIndicator 7.c -SpinSymbol 7.d -TemperatureSymbol 7.e -RemainingTimeandDelayingTime Indicator 7.f -ProgramIndicatorSymbols(pre-wash/ mainwash/rinse/softener/spin) 7.
6 - EN Turning the machine on Pluginyourmachine.Turnthetapon completely.Checkifthehosesareconnected tightly.Placethelaundryinthemachine.Add detergentandsoftener.Pressthe“On/Off” button.
7 - EN C Usealowerspinspeedfordelicate laundries. Temperature selection Wheneveranewprogramisselected,the temperatureanticipatedforthatprogram appearsonthetemperatureindicator(7b).
8 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogram(EN60456) ***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.
9 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe selectedtogetherwithapreviouslyselected functionischosen,thefirstselectedfunction willbecancelledandthelastauxiliaryfunction selectionwillremainactive.
10 - EN Changing the selections after the program has started Theselectedspinspeedandprogram temperaturefadeout.Anemptyframe appears. Whenthe“Programselection”buttonis broughttotheappropriateposition,rpmand temperaturedatareappear.
11 - EN 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Removeanypowderresiduebuildupinthe drawer.Todothis; 1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe softenercompartmentandpulltowards youuntilthecompartmentisremovedfrom themachine.
12 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingprocess.
13 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhaveswitched toselfprotectionmodedueto aninfrastructureproblem(such aslinevoltage,waterpressure, etc.
14 - EN WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly.
.
16-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.
17-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban.
18-FR combinésnedoitpasdépasser3,2cm. Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterreprotégée parunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays.
19-FR 5 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande Dessin 1 1 - Sélecteurdelavitessed’essorage 2 - Boutondedépartdiffé.
20-FR Mise en marche de la machine Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinet complètement.Vérifiezsilestuyauxsontbien serrés.Introduisezlelingedanslamachine. Ajoutezledétergentetl’adoucisseur.
21-FR • Essorage + Vidange Ceprogrammeeffectueunessorageavecle régimemaximumpossibleconfigurédansles réglagespardéfautunefoisquel’eauaétévidée delamachine. C Utilisezunevitessed'essoragebassepour leslingesdélicats.
22 -FR Programme et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) ***:1400tr/mindanslesmachinesdontlavitessed'essoragemaximaleestsupérieureà1400tr/min.
23-FR Fonctions optionnelles Sélection des fonctions optionnelles Siunefonctionoptionnellenoncompatible avecunefonctionprécédemmentsélectionnée estchoisi.
24-FR fermeetlesymbolePorteverrouillées’allume.Le symboledel’étapesuivante(prélavage,lavage principal,rinçage,adoucissantetessorage)à partirduquelleprogrammeaétélancés’allumera.
25-FR 5 Entretien et nettoyage Tiroir à produits Enleveztouteaccumulationdurésidudedétergent dansletiroir.Pourcefaire; 1.
26-FR • Retirezletuyaudel’orificederefoulement desonlogement. • Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau. Evacuezl’eauverslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.
27 -FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme.
28 -FR WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualitédu produit.
.
30-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloerdiemet tapijtisbedekt.Eengebrekaanluchtstroom vanonderdemachinekanandersde elektrischeonderdelendoenoververhitten.
31-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken.
32-FL Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaandenationale reglementering.
33-FL 5 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel Figuur 1 1 - Knopvoorhetregelenvande centrifugeersnelheid 2 - Knopvoorstartuitstel.
34-FL De machine inschakelen Steekdestekkervandemachineinhet stopcontact.Draaidewaterkraanvolledigopen. Controleerofdeslangenstevigzijnaangesloten. Plaatsdewasindemachine.
35-FL C Gebruikeenlagerecentrifugeersnelheidvoor fijnewas. Temperatuurselectie Telkenswanneereennieuwprogrammawordt geselecteerd,verschijntdenormaletemperatuur voordatprogrammaopdetemperatuurindicator (7b).
36-FL Programma en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) ***:1400tpminmachinesmeteencentrifugeersnelheidvanmeerdan1400tpm.
37-FL Hulpfuncties Selectie van hulpfuncties Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoumoetenwordensamenmet eeneerdergeselecteerdefunctie,wordtdeeerst geselecteerdefunctiegeannuleerdenzalde laatstehulpfunctieselectieactiefblijven.
38-FL zalbranden. De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Degeselecteerdecentrifugeersnelheiden programmatemperatuurverdwijnen.
39-FL 5 Onderhoud en reiniging Wasmiddellade Verwijderallewasmiddelrestantenindelade.Ga alsvolgttewerk: 1. Drukophetgemarkeerdepuntvandesifonin hetwasverzachterbakjeentreknaarutoetot deladeverwijderdisuitdemachine.
40-FL plaatsdezeterugopzijnplaats. Indienuwproductnietgeleverdwordtmet eennoodafvoerslang,doehetvolgendezoals getoondindeonderstaan.
41-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodusomwille vaneeninfrastructuurprobleem (zoalslijnspanning,waterdruk, enz.
42-FL WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.
.
44-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden)auf.Andernfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.
45-DE 2 Installation Transportstabilisatoren entfernen ZumEntfernenderTransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSiedie Stabilisatoren,indemSieamBandziehen.
46-DE Elektrischer Anschluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger Vorschriftenerfolgen.
47-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 1 1- Schleudergeschwindigkeitstaste 2- Zeitverzögerungstasten(+/-) 3- Temperatureinstelltaste 4- Start/Pause/Abbrechen-Taste 5- Zusatzfunktionstasten 6- Programmauswahlknopf 7- Anzeige 8- Ein-/Ausschalter Anzeigesymbole Abbildung 2 7.
48-DE Maschine einschalten SteckenSiedenNetzsteckerderMaschineein. DrehenSiedenWasserhahnvollständigauf. VergewissernSiesich,dassdieSchläuchefest angeschlossensind.GebenSiedieWäsche indieMaschine.
49-DE SieeinegeringereSchleudergeschwindigkeit wählen. Temperaturauswahl SobaldSieeinneuesProgrammauswählen,wird diefürdasjeweiligeProgrammvorgeschlagene WaschtemperaturinderTemperaturanzeige(2b) angezeigt.
50-DE Programm- und Verbrauchstabelle •:Wählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar. **:Energieprogramm(EN60456) ***:1400U/minbeiMaschinenmiteinerhöherenSchleudergeschwindigkeitals1400U/min.
51-DE Zusatzfunktionen Auswahl von Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemit einerzuvorgewähltenFunktionkollidiert,wirddie zuerstausgewählteFunktionaufgehoben,die zuletztgewählteFunktionsauswahlbleibtaktiv.
52-DE wurde.DieTürwirdverriegelt,dasTürsperre- Symbolleuchtetauf.ImLaufedesProgramms zeigenSymbolean,welcherSchrittdes Waschvorgangs(Vorwäsche,Hauptwäsche, Spülen,WeichspülenundSchleudern)gerade ausgeführtwird.
53-DE 5 Wartung und Reinigung Waschmittelschublade EntfernenSiesämtlicheRückständeausder Schublade.Dasgehtso: 1. DrückenSiedenSiphonanderrunden MarkierunghinabundziehenSiedie Schubladezusichhin,bisSiesieausder Maschinenehmenkönnen.
54-DE denBehälterablaufen,indemSiedenStopfen amEndedesSchlauchesherausziehen.Falls mehrWasserabläuft,alsderBehälterfassen kann,steckenSiedenStopfenwiederinden Schlauch,leerendenBehälterundlassen danndasrestlicheWasserab.
55-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag EinProgrammlässt sichnichtstartenoder auswählen. DieMaschinehatsicheventuell ausSicherheitsgründenselbst abgeschaltet;dieskannexterne Ursachen(z.
56-DE WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne Vorankündigungändern.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Beko WMD 77147 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Beko WMD 77147 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Beko WMD 77147 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Beko WMD 77147 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Beko WMD 77147, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Beko WMD 77147.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Beko WMD 77147. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Beko WMD 77147 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.