Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DF87G del fabbricante ViewSonic
Vai alla pagina of 20
1.
2 3 Identifying the Parts Unpacking Control Buttons • Digital Photo Frame • Remote Control • Power Adapter CAUTION: Danger of explosion if the remote control's battery is incorrectly replaced.
2 3 EN Getting Prepar ed Inserting Memory Cards With the label side facing the back of the photo frame, insert the memory card containing pictures, video clips, and music les to be displayed in the direction as illustrated. • T o remove cards, gently pull it out in the opposite direction.
4 5 Display the current time • If the alarm is activated, the alarm time will be displayed. Clock Mode 8 0 0 x 4 8 0 i Display all photos as a slideshow • T o enlarge the photo, press . • T o rotate the photo clockwise, press . T o apply various settings for the selected photo, press .
4 5 EN 0 : 0 0 : 0 0 i Normal T o apply various settings for the selected music, press . A toolbar appears. Use to scroll through it; press to conrm. Music Mode Elapsed T ime display the elapsed time Previous go back to previous music F . Bwd reverse the playback F .
6 7 List out all of your media les Use to scroll through les; press to play it back. Browser Mode 3 /3 C : Folder PHOTO MUSIC VIDEO abc 2007/03/13 YYMMDD 10:53 AM 12H Clock Setting Use to scroll through the menu options; press to conrm.
6 7 EN C o n n e c t i n g t o E x t e r n a l D e v i c e s 1. Power on the photo frame. 2. Insert the plug of the earphone into the Audio Out Jack of the photo frame.
8 9 Identificar las par tes del dispositivo Contenido del paquet e Botones de control • Marco digital para fotografías • Mando a distancia • Adaptador de alimentación A TENCIÓN: hay peligro de explosión si las pilas del mando a distancia se reemplazan de forma incorrecta.
8 9 SP Procedimientos iniciales Insertar las tarjetas de memoria Con el lado de la etiqueta orientado hacia la parte posterior del marco para fotografías, inserte la tarjeta de memo- ria que contenga fotografías, clips de vídeo y archivos de música en la direc- ción que indica la gura para verlos.
10 11 Mostrar la hora actual • Si la alarma está activada, se mostrará en la pantalla. Modo Reloj 8 0 0 x 4 8 0 i Mostrar todas las fotos como una presentación de diapositivas • Para ampliar a foto presione . • Para girar la foto en el sentido de las agujas del reloj, presione .
10 11 SP 0 : 0 0 : 0 0 i Normal Para aplicar varias conguraciones para el archivo de audio seleccionado, presione . Aparecerá una barra de herramientas.
12 13 Para aplicar varias conguraciones para la foto seleccionada, presione . Aparecerá una barra de herramientas. Mostrar en una lista todos los archivos multimedia Use para recorrer todos los archivos; presione para reproducirlos.
12 13 SP Conectar el marco digit al con dispositivos e xt ernos 1. Encienda el marco para fotografías. 2. Inserte el enchufe del auricular en el conector de salida de audio del marco para fotografías. 1. Inserte el enchufe de color negro del cable de A V en el conector de salida de A V del marco para fotografías.
14 15 Afchage à l’horizontale Afchage à la verticale Description des pièces Déballage Contrôles • Cadre photo numérique • Télécommande • Adaptateur secteur A TTENTION : Risque d’explosion lorsque les piles sont mal installées dans la télécommande.
14 15 FR Prise en main Insertion des cartes mémoires Insérez la carte mémoire contenant les photos, clips vidéo et les chiers de musique dans le sens indiqué, avec l’étiquette faisant face à l’arrière du cadre photo. • Pour enlever les cartes, tirez gentiment dessus dans le sens opposé.
16 17 Afcher l’heure courante •Si l’alarme est activée, l’heure de l’alarme est afché. Mode Horloge 8 0 0 x 4 8 0 i Afcher toutes les photos dans un diaporama • Pour agrandir la photo, appuyez sur . • Pour tourner la photo, appuyez sur .
16 17 FR 0 : 0 0 : 0 0 i Normal Pour utiliser divers réglages avec le chier audio sélectionné, appuyez sur . Une barre d’outils apparaît. Utilisez pour déler et appuyez sur pour conrmer .
18 19 Réglage heure aaaa/mm/jj AAMMJJ/MMJJAA/JJMMAA mm:ss AM/PM 12H/24H Réglage alarme aaaa/mm/jj mm:ss Sonnerie 1/2 Mode Une fois/uotidien/Off Réglage photo Intervalle Rapide, Moyen, Lent.
18 19 FR B r a n c h e m e n t d ’ a p p a r e i l s e x t e r n e s 1. Allumez le cadre photo. 2. Branchez les écouteurs sur la Prise de sortie audio du cadre photo. 1. Branchez le coté noir du câble A V sur la Prise de sortie A V du cadre photo.
20.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ViewSonic DF87G è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ViewSonic DF87G - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ViewSonic DF87G imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ViewSonic DF87G ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ViewSonic DF87G, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ViewSonic DF87G.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ViewSonic DF87G. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ViewSonic DF87G insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.