Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1225-3A del fabbricante Victor
Vai alla pagina of 37
Instruction Manual Manuel d ' instructions Manual de Instrucciones SERIES 1225 - 3A 12-DIGIT DISPLA Y 2-COLOR Printing Calculator SERIE 1225-3A GRAND AFFICHAGE DE 12 CHIFFRES 2 COULEURS Calculatr.
P R E FA C E C o n g r a t u l a t i o n s o n y o u r c h o i c e o f a V i c t o r e l e c t r o n i c c a l c u l a t o r. C a r e f u l d e s i g n , q u a l i t y m a t e r i a l s , p a i n s t .
K e y b o a r d D i a g r a m s Keyboard Layout S l i d e S w i t c h F e a t u r e s K e y F e a t u r e s D a t e a n d Ti m e F u n c t i o n s A p p l i c a t i o n E x a m p l e s S e t t i n g t h e D a t e a n d Ti m e Wa r r a n t y E x t e n d e d W a r r a n t y D i s p l a y : 1 2 d i g i t s , f l u o r e s c e n t .
F i g . I F i g . I I C . R e p l a c i n g t h e i n k r o l l e r I f t h e p r i n t i n g b e c o m e s f a i n t , t h e i n k r o l l e r m a y n e e d t o b e replaced. 1 ) Tu r n t h e p o w e r o f f . 2 ) O p e n t h e p r i n t e r c o v e r ( F i g .
K E Y I D E N T I F I C AT I O N O F F N P P I P ( O F F ) D i s p l a y O F F , w h i l e s t i m e / d a t e m e m o r y w i l l r e m a i n . ( N P P I P ) S w i t c h t o c h o o s e P r i n t e r O F F , P r i n t e r O N o r P r i n t e r i t e m c o u n t m o d e .
[ 0 ] ~ [ 9 ] [ 0 0 ] : N u m e r a l k e y s [.] : D e c i m a l p o i n t k e y [ + ] : A d d k e y [ - ] : S u b t r a c t k e y [ × ] : M u l t i p l i c a t i o n k e y [ ÷ ] : D i v i s i o n .
s e l l i n g p r i c e a n d p r o f i t m a r g i n a m o u n t . E n t e r t h e v a l u e o f a n y 2 i t e m s t o o b t a i n t h e b a l a n c e v a l u e i t e m . ( e . g . e n t e r t h e v a l u e o f t h e c o s t a n d t h e s e l l i n g p r i c e t o o b t a i n t h e p r o f i t m a r g i n .
W h e n d i s p l a y i n g t h e T i m e t h e ÷ k e y becomes a k e y t o t o g g l e between t h e 12 ( A M / P M ) o r 2 4 h o u r c l o c k mode . W h e n d i s p l a y i n g t h e T i m e i n t h e s e t m o d e t h e × k e y b e c o m e s a k e y t o t o g g l e between A M and P M w h e n i n t h e 1 2 hour t i m e mode .
DA TE FORMA T : While displaying the date, depressing the %± key allows changingthe date format mode from MM-DD-YYYY to DD-MM-YYYY or YYYY -MM-DD . The default date format is MM-DD-YYYY . REPLACING THE BACK - UP BA TTER Y : 1) Using a screwdriver remove the three screws on the back cover of the calculator .
× 6 5 m m ( H ) R o u l e a u encreur : I R - 40T e n deux c o u l e u r s I m p r e s s i o n : E n 2 c o u l e u r s ( l e m o i n s e t l e negatif e n rouge ) P o i d s : 880g P R E P A R AT I O N A . S o u r c e d ' a l i m e n t a t i o n Cet appareil resoit sa puissance de fonctionnement de l’Alimentation CA.
P R É FA C E N o u s v o u s f é l i c i t o n s d ' a v o i r c h o i s i u n e c a l c u l a t r i c e é l e c t r o n i q u e V i c t o r. S o n d e s i g n s o i g n é , s e s m a t é r .
d e v o t r e p r o p r e c a l c u l a t r i c e a n t i m i c r o b i e n n e V I C T O R . A i n s i , v o u s p o u v e z m a i n t e n a n t m i n i m i s e r l a p r o l i f é r a t i o n d e s.
P R E P A R AT I O N A . S o u r c e d ' a l i m e n t a t i o n C e t appareil r e ç o i t s a p u i s s a n c e d e f o n c t i o n n e m e n t d e I ’ A l i m e n t a t i o n C A .
F i g . I I I F i g . I V A TTENTION : Arrktez l’alimentation avant de remplacer le rouleau encreur . I D E N T I F I C A T I O N D E S T O U C H E S O F F N P P I P ( OFF ) A R R T A f f i c h a g e , t a n d i s que l a m m o i r e heure / d a t e e s t c o n s e r v e .
G T TA X S E T ( ) L a c a l c u l a t r i c e d j o u t e a u t o m a t i q u e m e n t l e r é s u l t a t d e l a m u l t i p l i c a t i o n / d i c i s i o n a u r e g i s t r e d e t o t a l - a u c u n b e c u n b e s o i n d ’ a p p u y e r c h a q u e f o i s s u r l a t o u c h e + .
: C a l c u l e l e m o n t a n t d e l a t a x e , e n u t i l i s a n t l e t a u x m é m o r i s é e t I ’ a j o u t e a u p r i x d ’ o r i g i n e a v a n t t a x e : TA X - C a l c u l e l.
S Y M B O O L E S D ’ A F F I C H A G E M : U n n o m b r e a é t é m é m o r i s é d a n s l a m é m o i r e E : E r r e u r o u d é p a s s e m e n t d e c a p a c i t é – : L a v a l e u.
Problem Operation Read-Out How to set date: Oct. 29, 2001 TIME SET (Hold 3 seconds) 10 29 2001 SET MM-DD-YYY Y “M”M-DD-YYY Y 10-“D”D-YYY Y 10-29-“2”YYY “1”0-29-2001 10-29-2001 How to s.
REST AURA TION : Des parasites électromagnétiques ou une décharge électromagnétique peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’affichage ou la perte ou la modification du contenu de la mémoire.
P R E FA C I O F e l i c i t a c i o n e s , e n s u e l e c c i o ñ d e u n a c a l c u l a d o r a e l e c t r o n i c a V i c t o r. C o n d i s e ñ o c u i d a d o s o , p a r t e s d e c a l i .
Í N D I C E D E M A T E R I A S O p e r a c i o n e s y C o n s e r v a c i ó n G e n e r a l R e e m p l a z a n d o e l R o d i l l o d e Ti n t a Cargando el Papel D e m u e s t r e l o s S í m .
1) Coloque los soportes del papel en su posición (Fig. I). 2) Introduzca el rollo de papel en los soportes. 3) Introduzca el extremo del papel en la ranura de la impresora (Fig. II). 4) Pulse la tecla [ ] para hacer avanzar el papel la longitud adecuada.
RESET RESET I D E N T I F I C A C I Ó N D E T E C L A S · (OFF) Pantalla AP AGADA (OFF), mientras que la memoria hora/fecha permanecerá. · (NP P IP) Interruptor para escoger Impresora AP AGADA (OFF), Impresora ENCENDIDA (ON), o modo de recuento de artículos de Impresora.
: G r u p o d e c i m a l ( A ) c o n t a b l e , f i j o ( 0 , 2 , 3 , 4 ) ( F ) F l o t a n t e : T e l a s n u m é r i c a s : T e c l a p u n t o d e c i m a l : T e c l a s u m a : T e c l a s u.
: E n m o d o t o t a l g e n e r a l , a ñ a d e e l r e g i s t r a d o r d e t o t a l a l r e g i s t r a d o r b e t o t a l G e n e r a l ( T G ) p o r m e d i o d e l a T e c l a ( * / T ) : I.
Fijar fecha y hora 1) Pulse TIME/DA TE y después SET . (Parpadea entonces el primer dígito del mes.) 2) Introduzca el mes MM utilizando las teclas numéricas. (Parpadea el primer dígito de la fecha.) 3) Introduzca el día DD utilizando las teclas numéricas.
1 ) U t i l i z a n d o u n d e s t o r n i l l a d o r r e t i r e l o s t r e s t o r n i l l o s e n l a c u b i e r t a l o c a l i z a d a d e t r á s d e l a c a l c u l a d o r a .
[ ∑ / G T C / C E ∑.
% ± % ± % ±.
C / C E P r i n t d a t e 9 8 / 1 0 / 1 0 D / #.
.
C / C E C 0 . 0 . I. Business sales calculation Gesch-ftliche V erkaufskalkulation Cálculo de V entas Comerciales Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion 1,500. * 30. M% 1,050. CC 2,000.
C / C E ∆ % ∆ %.
[ ∑ [ ∑ ∑ ∑ ◊ ◊.
D o not p r e s s a n y k e y w h e n t h e r e i s n o p a p e r a n d t h e p r i n t e r i s o n . ( o t h e r t h a n t h e p a p e r f e e d k e y ) F a i l u r e t o o b s e r v e t h i s w a r n i n g w i l l d a m a g e t h e p r i n t head.
W ARRANT G A R A N T I E L A G A R A N T Í A Y o u r n e w V I C T O R e l e c t r o n i c c a l c u l a t o r i s g u a r a n t e e d t o t h e O r ig i n a l p u r c h a s e r f o r t w o y e a r s.
Corporate O f f i c e and N a t i o n a l S e r v i c e C e n t e r V i c t o r T e c h n o l o g y 7 8 0 W . B e l d e n A v e n u e A d d i s o n , I L 60101 P h o n e ( 6 3 0 2 6 8 8400 ) F a x ( 6 3 0 2 6 8 8450 ) H t t p :// www . v i c t o r t e c h .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Victor 1225-3A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Victor 1225-3A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Victor 1225-3A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Victor 1225-3A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Victor 1225-3A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Victor 1225-3A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Victor 1225-3A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Victor 1225-3A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.