Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W382 del fabbricante Ventus
Vai alla pagina of 20
INSTRUCTION MANUAL OF K0382 Wireless Indoor and Outdoor Thermometer- Clock with Weather Station QUICK START 1. Slide open the b attery cover at th e back of your w ireless thermomet er-clock. 2. Insert 2 x AAA batt eries into the battery comp artment by observ ing the correct + / - polarity sig ns inside the battery compartment.
obstructions. Actual tran smission range will vary depen ding on what is in the p ath of the signal. Each obstruction (roof, w alls, floors, ceilings, thick trees, etc.) will effectively cut signal range in half. TO SET CALENDAR, 12/24 TIME A ND TIME 1.
2) To stop the alarm, press + / CHANNEL (A LM On-Off) once, the alarm beep will stop and the “Bell” icon become static, alarm will beep again same time next day . Alarm Durati on: 2 minutes TO DISPLAY TEMPERA TURE IN DEGREE C OR F Simply press – (°C /°F) to display temperature in degree C or deg ree F.
1. Press + / CHANNEL ( ALM On-Off) onc e, the lowest l ine of the LCD shows “CH2” and show “--“. Then press an d hold + / CHANN EL / ALM On-O ff for 2 seconds. Then insert 2 x AAA batteries into the second outdo or sensor. The temperature of second outdoor sensor will be displ ayed on th e lower LCD.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS K0382 Kabelloses Innen- und Außenthermo meter mit Uhr und Wetterstation SCHNELLSTARTANLEITUNG 1. Schieben Sie das B atteriefach auf der Rückseite I hrer kabellosen Thermometer-Uhr auf.
EINSTELLEN DES DATUMS, DER 1 2/24H ANZEIGE UND DER ZEIT 1. Halten Sie die Taste SET / ALM SE T 2 Sekunden lang gedrückt; die Zei tanzeige ändert sich in „200 8 YR“ und blickt. Drücken Sie die + /- Tasten, um das Ja hr einzustellen. 2. Drücken Sie nun S ET / ALM SET erneut; die Monatsanz eige blinkt.
2) Um den Wecker ausz uschalten, drücken Sie + / CHAN NEL (ALM On-O ff) einmal; der Piepton des Weckers schaltet sich aus u nd das Symbol leucht et; der Wecker wird am nächsten Tag zur selben Zeit wieder piepe n.
12 Stunden. Di ese müssen nic ht mit den der zeitigen äußer en Wetterbedi ngungen übereinstimme n. SYNCHRONISIEREN IHRER STATION MIT MEHREREN AU SSENSENSOREN Ihre kabellose Thermometer-U hr ist mit einem A ußensensor ausg estattet.
Brugervejledning til K0382 Trådløst inden- og udendørstermometer-ur med vej rstation HURTIG START 1. Skub batterilåg en på bagsiden a f det trådløse ter mometer-ur af. 2. Indsæt 2 AAA batt erier i batterir ummet. Vær opmær ksom på de kor rekte + / - polaritetsmærker i batterirummet.
INDSTILLING AF KALENDER, 12/24-TIDSANGIVELSE OG KLOKKESLÆT 1. Hold SET / ALM SE T inde i to sekun der. Cifrene, der angiv er klokkeslættet, ski fter til årstal ”2008 YR” og blinker. Tryk på + / - for at ind stille årstallet. 2. Tryk igen på SET / ALM SET.
Når maksimum-i ndendørs- og udendør stemperaturer ne vises, skal du holde MAX inde for at nulstille maksimumtemperatu rerne. Enheden begynder igen at registrere og vise nye dat a. Når minimu m-indendørs- og udendørste mperaturerne og fugtighed en vises, skal du holde MIN inde for at nulstille mini mumtemperaturerne.
Tryk på RESET på bag siden af enheden. En heden bliver nulstillet til standardindstillingerne for klokkeslæt og kalender o g skal indstilles igen. 2. Hvis udendørstemperaturen vi ser ”--”: 2.1) Tryk på + /CHANN EL (ALM On-Off) for at få vi st den korrekte kanal; ”CH1” er standardkanalen.
BRUKSANVISNING FÖR K0382 Trådlös termometerklocka med v äderstation, för inom- och utomhusbruk SNABBSTART 1. Öppna batteril ocket på termometerkl ockans baksida g enom att föra det i pilens riktning. 2. Sätt i 2 st. AAA- batterier i batter ifacket.
Tänk på att utomhuss ensorn har en fri sändningsstr äcka på 30 meter utan hinder. Det faktiska sändningsomfång et varierar beroende på vad som finns i v ägen för sig nalen. Varje hin der (yttertak, vägg ar, golv, innertak, kraftiga träd etc.
1) Tryck på SNOOZE en gång för att stoppa alarmet tillf älligt. Ikonen for tsätter att blinka. Alarme t kommer att pi pa igen om 5 mi nuter. 2) För att stoppa alar met, tryck på + / CHANNEL (ALM On- Off) en gång . Alarmet slutar att pipa och klockik onen visas utan att blinka.
Den trådlösa ter mometerklockan är utrustad med en utomhussensor . Du kan köpa en andr a eller tredje uto mhussensor att anv ända ihop med ter mometerklocka n samtidigt. 1. Tryck på + / CHANNE L (ALM On-O ff) en gång. Den ne dersta raden på skär men visar nu “CH2” och “--“.
INSTRUKSJONSHÅNDBOK FOR K0382 Trådløs innendørs og utendørs te rmometerklokke med værstasjon RASK STA RT 1. Åpne batterideksel et på baksiden av den trådløse ter mometerklokke n. 2. Sett inn 2 x AAA-batterier i batterirommet. L egg merke til riktig + / - polaritet inne i batteriromm et.
STILLE INN KALENDER, 12/24-tid og tid 1. Trykk og hold SE T / ALM SET i 2 sekund er, sifrene endr es til år "2 008 YR" og blinker. Trykk + / - for å angi år. 2. Deretter trykker du SET / ALM SE T igjen, månedssi frene blinker. Trykk + / - knappen for å ang i måned.
Å VISE TEMPERA TUR I CELSIUS ELLER FAHRENHEIT Bare trykk - (°C /°F) for å vise temper aturen i gr ader C eller grader F. Å LESE MA KSIMUM-MINIMUM TEMPERATURHISTORIKK Trykk MAX / MIN på b aksiden én gang for å se innendørs- utendørs maksi mum- eller minimumtem peratur.
"CH3". FEILSØKING 1. Hvis den trådløse t ermometerklokke n viser irrelev ant informasjon eller sifre, kan d et vøre fordi den påv irkes av elektrostatisk utl adning eller i nterferens fra andre enheter. Trykk på RESET på ba ksiden av enheten .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ventus W382 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ventus W382 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ventus W382 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ventus W382 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ventus W382, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ventus W382.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ventus W382. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ventus W382 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.