Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VTBAL6 del fabbricante Velleman
Vai alla pagina of 16
VTBAL6 COUNTING SC ALES TELWEEGSC HAAL BALANC E DE COMPTAGE BALANZ A CUENTAP IEZAS ZÄHLWAA GE USER MAN UAL GEBRUIKE RSHANDLE IDING NOTICE D’EMP LOI MANUAL D EL USUARIO BEDIEN UNGSHANDLE ITUNG.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 2 VTBAL6 – COUNTING SCALES 1. Introductio n To all residents of th e European Uni on Important envir onmental informati on about this product This symbol on the d evice or the pack age indicates that disposal of the d evice after it s lifecycle could harm th e environment.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 3 4.2. Setting the Displa y’s Brightness • Switch o n the scales. • Hold b oth and k eys pressed to enter th e setup mode. • Set th e brightness using numeric key , or (brightness settings from low to hi gh with setti ng 2 as default sett ing).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 4 5. Other Funct ions 5.1. Setting the Auto P ower-Off Timer • Switch o n the scales. • Hold b oth and keys pressed to enter the s etting mode. • Set th e timer using the num eric keys (timer range from 0 ~ 30 min). The scales will n ot switch off autom atically when the ti mer is s et to 0.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 5 VTBAL6 – TELWEEGSCHAAL 1. Inleiding Aan alle ingezeten en van de Euro pese Unie Belangrijke milieu-inf ormatie betr effende dit product Dit symbool op het to estel of de verpakk ing geeft aan dat, als het na zi jn levenscyclus wor dt weggeworpen, dit toestel schade kan toebre ngen aan het milieu.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 6 4.2. Instellen van de h elderheid • Schak el de weegschaal i n. • Houd en ingedrukt om de inst elmodus weer te geven. • Stel de h elderheid in met , of (helderheid van laag naar hoo g met instelling 2 als s tandaardinstellin g).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 7 5. Andere Funct ies 5.1. Instellen van de a utomatische uit schakeltimer • Schak el de weegschaal i n. • Houd en ingedrukt om de instelmodus weer te geven. • Stel de t imer met de num erieke toetsen in (timerbereik van 0 ~ 3 0 min.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 8 VTBAL6 – BALANCE DE COMPTAGE 1. Introductio n Aux résidents de l' Union européenn e Des informations environnementale s important es concernant ce produit Ce symbole sur l'a ppareil ou l'emball age indique que l’élimin ation d’un appar eil en fin de vie peut p olluer l'environn ement.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 9 4.2. Réglage de l’inten sité de l’affiche ur • Mettre so us tension la balanc e. • Maintenir enfoncé les t ouches et pour ac céder au me nu de configuration. • Régler l’i ntensité à l’aide de la touche , ou (intensité de faible à fort avec intensité 2 par défaut).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 10 5. Autres fonctio ns 5.1. Configurer la minuteri e de mise h ors tension • Mettre so us tension la balanc e. • Maintenir enfoncé les t ouches et pour acc éder au mode de config uration. • Config urer la minuterie av ec les touches n umériques (plage : 0 ~ 30 min).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 11 VTBAL6 – BALANZA CUENTAPIEZAS 1. Introducci ón A los ciudadanos de la Unión Eur opea Importantes informa ciones sobre el medio ambient e concerniente a e ste producto Este símbolo en este aparato o el em balaje indica q ue, si tira las muestras i nservibles, podrí an dañar el medi o ambiente.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 12 4.2. Ajustar la inten sidad de la pantall a • Acti ve la balanza. • Mante nga pulsada la tecl a y para entrar en el menú de ajuste. • Ajuste la i ntensidad con l a tecla , ó (intensidad de débil a fuerte con la inte nsidad 2 por defect o).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 13 5. Otras funcion es 5.1. Ajustar el temp orizador de desactiv ación • Acti ve la balanza. • Mante nga pulsada la tecl a y para entrar en el modo de ajuste. • Ajustar el t emporizador con l as teclas digit ales (rango: 0 ~ 30 min).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 14 VTBAL6 – ZÄHLWAAGE 1. Einführung An alle Einwohner d er Europäische n Union Wichtige Umweltinform ationen üb er dieses Pro dukt Dieses Symbol auf dem Produkt od er der Verpackung zei gt an, dass die Entsor gung dieses Produktes nach sei nem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufü gen kann.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 15 Schalten Sie ein/aus oder verlassen Sie den Einstellm odus 4.2. Die Helligkeit einstell en • Schalt en Sie die Waage ein. • Halten Si e und gedrückt, um den Einstellmodus a nzuzeigen. • Stellen Si e die Helligkeit mit , ode r ein (Helligkeit von niedrig auf h och mit Einstellu ng 2 als Standardei nstellung).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 16 5. Andere Funkt ionen 5.1. Den automatisc hen Ausschaltti mer einstellen • Schalt en Sie die Waage ein. • Halten Si e und gedrückt, um den Einstellmo dus anzuzeigen. • Stellen Si e den Timer mit den digitalen Ta sten ein (Timerbereich v on 0 ~ 30 Mi n.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Velleman VTBAL6 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Velleman VTBAL6 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Velleman VTBAL6 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Velleman VTBAL6 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Velleman VTBAL6, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Velleman VTBAL6.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Velleman VTBAL6. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Velleman VTBAL6 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.