Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VTBAL13 del fabbricante Velleman
Vai alla pagina of 32
VTBAL13 DIGITAL L U DIGITALE B PÈSE-BAG A BALANZA D DIGITALE G BALANÇA D CYFROWA W DIGITAL B A USER MANU A GEBRUIKER S NOTICE D’E M MANUAL DE L BEDIENUNG MANUAL DO INSTRUKCJ A BRUKSANVI S U GGAGE .
VTBAL13 19.01.2010 2 ©Velleman nv.
19.01.2010 1. Introd u To all reside n Impor tant env i Thi s dis p env i uns o spe c returned t o yo u the lo cal e nvir o If in doubt, c o Thank you fo r c before brin g in g transit, don't in 2. Safety Keep t For in moist u • Dama g e ca u not covered respon sibil it y • Note th at d a covere d by t 3.
19.01.2010 • Only us e th e unauthorise d 4. Batter y Refer to the ill u • Open the l e f clock. Press • Insert on e n the polarity • Close the b a • Do not atte m throw batte r W A 5.
VTBAL13 19.01.2010 5 ©Velleman nv Tare Function Attach the scale to the container. Weigh the container as you wo uld weigh your luggage and briefly press the TARE button after the bee p. Switching Off Y our Luggage S cale Your luggage s cale will au tomatically swi tch off 30 se conds after weighing .
19.01.2010 G E 1. Inlei d Aan alle in g ez e Belan g ri j ke mi Dit s y mbool o p h lev e to e ba t bi j mo rec milieuwet g evin g Hebt u vra g en , betreffende d e Dank u voor uw in g ebruik neem installeer het da 2. Veiligh e Houd d Enkel v vochti g • De g arantie g richtli j nen in afwi j zen voo r houden.
19.01.2010 • Gebruik het t g ebruik verv a 4. Install e Raad p lee g de fi g • Open de batt het deksel e n • Plaats een ni e p olariteitaan d • Sluit de batt e • Niet-herlaad b batteri j en no o W A ki n 5.
VTBAL13 19.01.2010 8 ©Velleman nv De bagageweegschaal uitschakelen Deze bagageweegschaal schakelt automati sch uit 30 seconden na de weging. U kunt de weegschaal ook zelf uitschakelen door ON ingedru kt te houden. 6. Opmerkingen • Maak de weegschaal geregeld schoon met w ater en milde zeep.
19.01.2010 1. Intr o Aux résidents d environnemen t Ce s y mbole sur a pp a un a p p ar m déch é q ui p rec y cla g e local. p rotection de l’e En cas de q ue s Nous vous reme avant la mise e n p endant le tran s 2.
19.01.2010 4. Install a Se référer aux il • Ouvrir les co m Enfoncer lé gè • Insérer une n les indication • Refermer les • Ne p as recha au feu. A T en f 5. Comm e Se référer aux il Mise en march Enfoncer les cli p p oi g née du ba ga fermée : laisser dégâts.
VTBAL13 19.01.2010 11 ©Velleman nv 6. Notes • Nettoyer régulièremen t le pèse-bagages avec de l’eau claire et un peu de savon doux. Éviter les pro duits abrasifs et les solvants. • Remplacer les deux piles dès que le symbole s’affiche. Retirer le s piles lorsque le pès e-bagages n’ est pas utilisé.
19.01.2010 1. Intr o A los ciudadan Im p ortantes i n este producto Este mue s este deb e a p ar Res p ete las le y e Si tiene dudas , ¡Gracias p or ha b instrucciones de en el trans p orte 2. Instru c Mante n y niño s Sólo p hume d sal p ic a • Los daños c a este manual de nin g ún d a • Los daños c a cubiertos p o 3.
19.01.2010 4. Instala Véase las fi g ura s • Abra el com p Pulse li g era m • Introduzca u n p olaridad ( v é • Vuelva a cer r • Nunca recar g ¡O J 5.
19.01.2010 6. Observ a • Lim p ie el a pa Evite el uso d • Reem p lace l a p ilas si no ut i 7. Especif capacidad alimentación rango de tara tem p eratura de f dimensi ones peso Utilice este a pa no será res p o n ( indebido ) de e p roducto, visit e modificar las e previo aviso .
19.01.2010 1. Einfü A n alle Einw o Wichti g e Um w Die zei g sei n Ent nic h verwendeten B zwecks Recy cli Händler od er e werden. Resp e Falls Zweifel Entsor g un g s r Wir bedanken Bedienun g sanl Überprüfen Si e sein, verw end e Händler . 2. Sicher h Halten Nur fü Schüt z extre m wie z.
19.01.2010 • Schützen Si e • Nehmen Sie Funktionen v • Ei g enmächti • Verwenden S Bedienun g s a erlischt der G 4. Die Bat Siehe Abbildun g • Öffnen Sie d a leicht auf de n • Le g en Sie ei n Polarität. • Schließen Si e • Laden Sie ni e Batterien nic h AC 5.
19.01.2010 Ein Tara-Gewi c Befesti g en Sie d dieselbe Weise w Ton ertönt hat. Die Ge p äckwa a Diese Waa g e sc h können die Waa g 6. Bemer k • Reini g en Sie Verwenden Lösun g smit t • Ersetzen Sie erscheint.
19.01.2010 1. Intr o Aos cidadãos d Im p ortantes i n este produto. Este des p o a p dev e Dev o recicla g em local Em caso de dú v resíduos. Obri g ada p or te r referidas neste m dano durante o t distribuidor. 2. Instr Man t ca p a Usar chuv de s a • Os danos ca indicadas n e res p onsável • Os danos p r o cobertos p el 3.
19.01.2010 4. Inst a Ver as fi g uras d a • Abra o com p Prima li g era m • Introduza u m p olaridade (v • Voltar a fec h • Nunca reca r r lume. AT E da s 5. Utiliz Ver as fi g uras d a Activar e fixar Prima os cli p s d o Certifique-se q u e e q ui p amento p o balança portát il.
19.01.2010 Desli g ar a bal a A balan ç a desli g utilizada. Ca so s mantendo p rimi d 6. Ob se • Lim p e o a p a suave. Evite • Substitua a s p ilhas se nã o 7. Espe c capacidade alimentação am p litude de tar a tem p eratura de f dimensões peso Utilize este a pa não será res po uso ( indevido ) p roduto, visite alterar-se as e prévio.
19.01.2010 1. Wst ę Przeznaczona d Wa ż ne inform a Ten wsk a ś rod ś mi e p o j e firm ą za j mu j ą c ą lub firmie za j mu bez p iecze ń stwa Je ś li masz w ą t ut y lizac j ą od pa Dzi ę ku j em y za w dostarcz y ć p rod u instrukc j ą obs ł u g prosim y o nie ko r 2.
19.01.2010 • U ż y wa j urz ą d z p rzezn acz eni e 4. Wymia n Za p ozna j si ę z il • Otwórz p okr y p okr y w ę i p r z • W ł ó ż p o j edn e szcze g óln ą u w zamieszczon y • Za ł ó ż p okr yw • Nie ł adowa ć z eksplozj ą .
19.01.2010 W y ł ą czenie w a Wa g a w y ł ą cza si wa g ę w y ł ą cz y ć p 6. Dodatk • Cz y ść wa g ę w roz p uszczaln i wag ę . • Gd y p o j awi s i u ż y wasz d ł u g 7. Specyfi Zakres wa ż en ia. Zasilanie Zakres t arowani a Tem p eratura p ra Wymiary Waga U ż y wa j t y lko o od p owiedzialn o urz ą dzenia.
19.01.2010 Introduk t Till alla medb o Viktig mil j öinfor m S y m b p rod u till en elekt r Vid tveksamm a kommunens å t Tack för att du v bruksanvis nin g e trans p orten, ta g Säkerhet s Håll a Den n vå ge • Garantin g äll e har föl j ts och • Garantin g äll e produkten.
19.01.2010 • Sätt i ett n y t t stämmer öve • Stän g batteri • Försök inte a t batterier i ö p VA R Använda Se illustration er n Att sätta p å oc Tr y ck p å sidorn a runt ba g a g et.
19.01.2010 • B y t ut båda b ur vå g en om Teknisk d Kapacitet Strömförsör j ni n Taraområde Användni n g ste m Mått Vikt Använd vå g en som helst ans v föl j d av felakti denna a pp arat.
Velleman ® Service and Quality Warranty Velleman ® has over 35 years of exper ience in the electronics wor ld and distribut es its products in more than 85 countries. All ou r pr oduct s fu lfil stric t qua lit y re quire ments and le gal st ipula tio ns in th e EU.
zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfri emen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, wate rschade, bliksem, ongeva llen, natuurra mpen, enz.
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en- dehors de la période de garant ie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte p as atteinte aux conditions susmentionnées.
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Eu ropäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
- todos os dan os que resu ltem de um incêndio, raios, de u m acidente, de una cata strophe natural, etc.; - danos pr ovocados por negli gencia, vol untári a ou não, uma utilização ou manutençã.
w ł a ś ciciel a produkt u. Wraz z nies prawnym produktem nale ż y do łą czy ć jasny i szczegó ł ow y opis jego uste rki, wady ; Wskazówka : Aby za oszcz ę dzi ć na kosztach i czasie, pros .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Velleman VTBAL13 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Velleman VTBAL13 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Velleman VTBAL13 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Velleman VTBAL13 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Velleman VTBAL13, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Velleman VTBAL13.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Velleman VTBAL13. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Velleman VTBAL13 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.