Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Taurus UL 2P del fabbricante Vaude
Vai alla pagina of 50
1 052123 08 • 2011 © Copy rig ht VAUDE Spo r t Gmb H & Co. KG user manual TAURUS UL 2P VAUDE.COM GAL_TENT_Taurus_UL.indd 1 08.08.2011 12:00:22.
2 TAURUS UL 2P SIZES AND WEIGHT 100 90 130 90 220 Weight max: 1.800 g Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fly: 3.000 mm Packing size: 53 x 17 cm 1 2 Z Y X GAL_TENT_Taurus_UL.
DEUTSCH T AURUS UL 2P 3 DEUTSCH Grenzenlos e Freihei t, Abenteuer und Gipfelglück. Weit und breit nur Berge und Natur . Stille und Herzklopfen. Das is t der Sp irit of M ountai n Spor ts . Wir bei V AUDE leben Bergsport. Uns ere ganze L eidenschaft für die Berge ndet sich in j ede m VA UD E Produ kt wi ede r .
4 • Bei m Camp ier en im S chne e und g roß er Kä lte k ann in d er Aps is ein „ Käl te - graben“ au sgehoben werden, in dem sich di e Kaltluft sammelt. • Ent fer nen S ie ev tl. a nge häuf te S chn eel aste n rec htz eiti g vom Ze lt. • Koch en im Ze lt is t wege n Bra nd- u nd Er stic kun gsge fah r zu ver mei den .
DEUTSCH T AURUS UL 2P 5 Werk zusammenhängend ausgeliefert. 3. Ges tänge au slegen und zusammen stecken. 4. Gestäng e in d ie Gest ängekanäle einschieben.
6 ABBA U „MODELLSPEZIFI SCH“ : 1. L ängsgestänge über der Önung aus stecken. 2. G est äng e -Fußp unk te l ösen u nd das Z elt in s ich zu sam mens acke n lass en. 3. Ges tängebögen heraussc hieben (nic ht ziehen!) . 4. Gestänge zusammenlegen u nd mit dem Z elt handlich zusammenrollen.
DEUTSCH T AURUS UL 2P 7 Wasser . Reinigungsmittel können die Beschichtung und Imprägnierung beschädigen. Bei har tnäckigen Verschmutzungen kann N ik wax Tech Was h im Verh ältn is 1 :4 m it Wasse r ver misch t werd en un d der S chmu tz vor sicht ig ab ger ieb en we rde n.
8 • Drei fac h-Sil ikonb es chich tung d er Auß en - und In nens eit e für ma xi male Reißfestigkeit und Abperleek t, sowie erhöhte UV-Beständigkeit. INNENZEL T : 30D P oly est er Ri ps top 28 5T. Dic ht gewe btes R ips top - Polye ste r win d-, sa nd - und tr eibs chne ed icht b ei hoher Reißfestigk eit und A tmungsaktivität.
T AURUS UL 2P 9 ENGLISH ENG LISH Endless fr eedom, adventure and summit t hrills. Mou ntains an d natu re as far as th e eye can s ee. Peace an d exc iteme nt all in o ne. Tha t is the Spi rit of M ountai n Spor ts . We here at VAUDE a re passio nate a bout m ountai n spor ts .
10 • Avoi d snow b uild u p by reg ular ly cl eari ng sn ow o th e sur fa ce of the t ent. • Co ok ing i nsid e your te nt sho uld b e avoid ed w hen ever p ossi ble du e to the d ange r of r e or car bo n diox ide p oiso nin g.
T AURUS UL 2P 11 ENGLISH 3. Sor t th e po les an d ass embl e the m. 4. Ins er t the p ole s into th e po le sl eeve s. No te: the p ol e sle eve alo ng th e tent ’s lo nge r axi s is clos ed o n one e nd.
12 STOR AGE/ CAR E/REPAIRS: • As s oon a s the ten t is dr y and c lean i t can b e sto red in i ts p ack sa ck in a well -ve ntil ated , cool a nd dr y pl ace. Pl ease d o not s tore t he ten t near pai nts , adh esive s, oi ls, pl ast ics , or fu els (g as can iste rs, e tc.
T AURUS UL 2P 13 ENGLISH • Tent po le sho ck cor ds can b e ret ight ene d if ne cess ar y (elas tic it y can we ar out i n ver y col d cond itio ns or du e to agi ng). To do this r st re move th e end cap a nd the n unti e the k not i n the cor d.
14 FLOO R: 40D Polyamide Ripstop 240T, PU laminated, water column 1 0,0 00 mm. Ti ghtl y woven w ith re info rced c ross t hrea ds, te ar res ista nt po lya mide oo r wit h a lami nate d PU mem bra ne; wat erp roo f up to 10,00 0 mm . SAF ETY GUIDELINES: • Pl ease h ee d saf et y gui deli nes f or all a ppl iance s use d in the t ent.
T AURUS UL 2P 15 FRANÇAIS FRAN Ç AI S Lib ert é sans fro ntièr e, avent ure et a scensio ns au som met. Plus qu e la monta gne, l a natur e et vous ! Le sile nce et vos b atte ment s de cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Mou ntain Sp or ts. Nous , che z VA UD E, nous v ivons l e spor t de mo ntagne a u quoti die n.
16 • Si vous pl ante z votre t ente da ns la ne ige o u par g rand f roi d, vou s pou vez cre user u n « foss é the rmiq ue » dan s l’absi de, cel a pe rme t d’empr iso nner l’air f roid . • Ne la isse z pas l a neig e s’accum ule r sur vot re tent e.
T AURUS UL 2P 17 FRANÇAIS MO NTAG E SPÉ CI FI CI TÉ S D ES D IF FÉ RE N TS M O DÈ LE S : Lor s du mo ntag e, il im po rt ant de r esp ec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s.
18 • Av ant de d émo nter vo tre ten te, fe rme z tout es les f erm etu res é clair s et rou lez l es hau bans e t cord ons. C ela vo us évi tera l or s du pro chai n mont ag e d’avoir à l es dé nou er et vo us fa cili tera l eur ma nie ment .
T AURUS UL 2P 19 FRANÇAIS tent es VA UD E son t liv rées av ec de s tub es de ré par atio n. G lisse z le tu be su r l’arce au cass é et xez- le à l ’ ai de de g ros sco tch (Z) . • Lave z votr e tente u niqu eme nt à la ma in et en u tili sant u n chi on do ux et de l ’eau tièd e.
20 méa bili sée s par b and e (à l’exce ptio n de la VAUDE Sil icon e Sea m Seal ). Si vous u tili sez ce m odè le da ns des r égi ons ri ches e n pré cip itat ions , nou s vous co nse illo ns une i mpe rmé abi lisat ion m anue lle à l ’aide d ’un pro duit imperméabilisant silicone pour coutures.
T AURUS UL 2P 21 FRANÇAIS • Por tez d es chau ssure s, les s ardi nes e t au tres s ys tème s d ’ancra ge so nt parfois c oupants.
22 I TA L I A N O Lib ertà , av ventu ra ed estasi s enza con ni. Monta gne e na tura a pe rdita d ’occhio. Silenzio e adrenalina. Que sto è lo sp irito de gli sp or t invern ali. Noi d i VA UDE va ntiam o una lu nga esp erie nza con g li spo rt ad a lta quota .
T AURUS UL 2P 23 IT ALIANO • L ’esp osi zio ne ai ra ggi U V acce ler a l’inv ecchi ame nto de i teli e d el ri vest i - mento. • S e si ca mpe ggi a sulla n eve o in l uog hi mol to fr edd i è consi gliab ile s cava re una fossa nell’area dell’abside, dove far accumulare l’ aria fredda.
24 MO NTAGG I O “MO D EL LO S PEC IF IC O”: Pre go pro ced ete p unto p er pu nto, la gi ust a seq uen za è im por t ante. 1. Li ber are da o gg et ti app unti ti il p osto d ove si in tend e mont are l a tend a (ev entualmente usare la base per tende ).
T AURUS UL 2P 25 IT ALIANO SM ON TAGG IO “M OD E LLO S PE CI FI CO ” : 1. Es trarre il canale longitudinale dall‘apertura. 2. R imuo vere i p ern i alla b ase d ei pa li e far e aos ciar e la ten da su se s tess a. 3. Estrarre gli arch i spingendoli v erso l‘esterno (evitando di tirarli ).
26 spo rciz ia più r esis tente s i può m isce lare Nik wax T ec h W ash con l’acq ua (in ra pp or to 1 :4), s tro nand o lo sp orco d elic ata ment e.
T AURUS UL 2P 27 IT ALIANO poliammide. • Triplo rivestimento in silic one esterno e i nterno per una resistenza ma s - sima agli strappi, una capacità massima di imperlamento e una resistenza superiore ai raggi UV . TENDA INTERNA: Ripstop in poliestere 3 0D 285T .
28 NEDERLAND S Vrijheid zonder grenz en, avonturen en geluk op de ber gtoppen In de v erste verte alleen maar bergen en n atuur. Stilt e en hartkloppingen. Dat is d e Spir it of Mo untain Sp or ts. Wij bi j VA UD E leven vo or de b ergsp or t, onze p assie vo or de b ergen i s zichtb aar in elk VAUDE pr oduc t.
T AURUS UL 2P 29 NEDERLANDS • Verwijder aangekoekte sneeuwrest en regelmatig van de tent. • Verm ijd ko ken in d e tent i.v.m. b rand - en ve rs tik kin gsge vaar. Wann eer h et niet anders kan zorg dan voor voldoende v entilatie en plaats de brander zo ver m og elij k van de w and en af.
30 4. De s tok ken in d e stok sl euv en sch uive n. Le t op: de s tok sl euf is i n de le ng - terichting aan een zi jde gesloten. Schuif de stokk en met het uitstek ende ein dstu k in de s leuf , a ansl uite nd de s tok me t de op en e inds tuk ken in d e haaks lopende sleuf (A) .
T AURUS UL 2P 31 NEDERLANDS OPSLAG /ONDERHOUD /REP ARA TIES: • Wa nne er de te nt dro og en s cho on is k an hij i n de ten tz ak in e en dro ge, koele omgeving opgeslagen worden. De tent niet bewaren in de omge - ving van verf, lakken, klee fstoen en smeermiddelen.
32 • Bij extreme koude of door veroudering kan het elastiek in de stokken vers - lap pen . Dit k unt u ze lf op los sen d oor a an het e ind e van d e stok d e kn oop in he t ela stie k los te m aken e n dez e een s tuk je ve rde r weer v ast t e kno pe n.
T AURUS UL 2P 33 NEDERLANDS TENTBODE M: 40D Polyamide Ripstop 240T, PU laag, waterkolom 1 0.000 mm. Dicht gew even, met versterkingsdraden scheurvaste polyamide bodem met ee n water kol om van 10.
34 ČEŠTINA Neo mez ená svo bod a, do brod ružs tv í a štěstí z p oby tu na vrc holu . Širok o dale ko, jen h or y a přír oda . Ticho, a bušen í srdce. T o je S pirit o f Mou ntain Spo rt s. My z VADUE žij eme ho rsk ým sp or tem. Cel á naše vášeň p ro hor y se o dráží v každém výrobku od V aude.
T AURUS UL 2P 35 ČEŠTINA • Vaření ve s ta nu je tř eba s e vy hno ut z dů vodu n eb ezp ečí v zni ku oh ně a uduš ení . Je -l i to ale nu tně p otře ba , pak mu sí bý t be zpo dmí ne.
36 kou do p říč ně pro bí hají cíh o kan álku p ro t yčk y (A) . 4. A ž kdy ž bu dou o bě t yčk y z asunu té, sp ojte ko nce t yček s k olí k y , k ter é k tomu pat ří a t yčk y nap něte ( B) . Nyn í stoj í sta n sam ost atně. 5.
T AURUS UL 2P 37 ČEŠTINA a chla dné m míst ě. Prosí m nes kla dujte s ta n nikdy v b líz kost i bare v , la ků, lep ide l, po hon ných lát ek a maz ac ích pr ostř edk ů. Vý par y by m ohl y poš kodi t živo tnos t pov rch ové úpr av y.
38 roz va žte u zel . Na mís tě v od pov ídaj ící v zdál eno sti z a pů vodn ím uzl em zase zauzlovat. TECHNICKÉ DETAIL Y : Podl e mo delu v y ka zují VAUDE s tany n ásle dují cí fun kce.
T AURUS UL 2P 39 ČEŠTINA Těsně tkaná polyamidová podlážka, odo lná proti protržení díky zesilujícím nitím, s vodním sloupcem 1 0.0 00 mm díky nalaminované PU-M embráně. BEZPEČNOSTNÍ POKY NY : • Db ejte n a bez pe čnos tní p ok yny j akéh okol iv ve st anu p ouž íva néh o přís troj e.
40 ESP AÑOL Lib erta d sin lím ite, ave ntura y de safí os en las cu mbre s. A lo lar go y a lo an cho sól o montañ a y natu ralez a. Calma y pulsaciones. Éste es e l llam ado Sp irit of M ounta in Spo rt s. En VAUDE amam os los de por tes d e montañ a.
T AURUS UL 2P 41 ESP AÑOL • L os rayo s ultr avio let a envej ece n más rá pid ame nte el te jido y e l rec ubr i - mien to. • P ara ac amp adas e n niev e o en lug ares d e muy b ajas t emp erat uras s e pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río ” dond e ést e pue da acumularse.
42 MO NTA J E “DE TALL ES D E C ADA M OD E LO”: Se guir l as ins truc cion es pa so a pa so ya qu e el or den e s imp or tan te. 1. L impiar el suelo de objetos puntiagudos ( es aconsejable ex tender un a lona debajo de la tienda ). 2. Ex tender la tienda en el suelo.
DEUTSCH T AURUS UL 2P 43 los v ient os. D e est a man era s e evit a ten er qu e dese nrr eda rlos e n la próxima salida, haciéndola más sencilla y rápida. DE SM O NTA JE “D E TALLE S DE C A DA MO DE LO ”: 1. E xtrae r las varillas largas sobre la abertura.
44 me dida . Sitú elo e n pun to que bra do y fí jel o con cin ta ad hesi va (Z) . • Lim piar s ólo m anua lme nte, con u n pañ o suave y a gua ti bia. L os pro duc - tos de l imp iez a pue de n dañar e l re cubr imie nto y la i mpe rme abil iz ació n.
DEUTSCH T AURUS UL 2P 45 VOL AR : 40D Poliamida Ripstop 240T SI/SI, súper resistente; col umn a de ag ua de 3 .0 00 m m. • A lta r esis tenc ia a des gar ros gr acia s a un hil o de po liam ida e x trem ada - men te lig ero p ero re sist ente a la t ensi ón con l ame ntos de r efu er zo entretejidos.
46 中文 无 尽 的自由, 探 险 和 深 入骨 髓的 颤 栗 , 山峦 与 自然在 视线 所及的最远处, 平静与激情交融为一体, 这 就是山 地运 动的真谛。 我们.
DEUTSCH T AURUS UL 2P 47 帐篷搭建 一般方法 : VAUDE 帐篷以易搭建著称。 若是 你在搭建时觉得 有困难, 无需使用蛮力, 请耐心 找 出哪里做 错了 。 1. 将帐篷 平铺在地上 (内外帐是连在一起包装 的) 。 若是遇到有风天气, 请用背包 或石 头等重物将帐篷压住。 2.
48 6. 包装时请避免帐篷杆 和地钉戳坏 帐篷 7 . 拆卸帐篷前, 请拉上所有的拉链, 卷好所有定绳, 以便下次 使用。 拆卸 — 按 不同型号 1. 从开 口处取出纵杆 。 2. 放松帐杆支脚 点, 让 帐篷下 坠。 3.
DEUTSCH T AURUS UL 2P 49 Siliconized: 硅涂层 提高20 %的使用寿命, 三 层结构的涂层比 一般 涂层能更加有效的反射紫外 线。 硅涂层 面料提供高达八 倍的抗撕裂性能, 与普通PU涂层 的1 .
50 GAL_TENT_Taurus_UL.indd 50 08.08.2011 12:00:45.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Vaude Taurus UL 2P è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Vaude Taurus UL 2P - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Vaude Taurus UL 2P imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Vaude Taurus UL 2P ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Vaude Taurus UL 2P, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Vaude Taurus UL 2P.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Vaude Taurus UL 2P. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Vaude Taurus UL 2P insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.