Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DV 7110 del fabbricante Beko
Vai alla pagina of 60
1 BG D V 71 1 0 Сушилня Sušilica Dr yer Tør r er.
Прочетете това рък ово дство за употреба преди първоначалното използване на продукта! Уважаеми клиенти, Ние .
3 BG 1 Важна информация за безопасността Т ози раздел включва информация за безопасностт а, за пре дпазване от риск ове от телесна повре да или материални щети.
4 BG употреба или сервизното рък ово дство. • Вътрешнат а и външнат а част на изпуска телнат а тръба трябва да се почиства т перио дично от квалифициран служител.
5 BG За монт ажа на уре да се обърнете към най- близкия оторизир ан сервизен аг ент . C По дготвянето на мястото и електрическа та инст алация на уре да е отг оворност на клиент а.
6 BG е дновременно с нагреватели като печки на въг лища или газ. Въздушното наляг ане мо же да пре дизвика пламване в комина.
7 BG Какво да направим за да спестим енергия: • Трябва да по лзвате уре да на максималния му капацитет , но внимавайте да не го превишите.
8 BG (латек сова пяна), шапки за къпане, во доустоичиви дре хи, платове с гумена по дплат а и гумени по дплънки не трябва да се суша т в уре да.
9 BG 5 6 1 2 3 4 4 Избор на програма и работа с пералнята К онтролен панел 1 . Предупредителна лампичка за почистване на филтъра Пре дупредителна т а лампичка светва к ога то филтърът е пълен.
10 BG Включване на пералнята Машинат а мо же да се по дг отви за избор на програма с на тискане на бутона Вкл.
11 BG * : Ст андартна програма с енергиен етик ет (EN 61 1 21:20 1 2) Всички стойности в т аблица т а трябва да са съобразени със ст андарта EN 61 1 21:20 1 2.
12 BG да превключите пералнят а в режим пауза. Сушилният процес спира. 2. Отворете вра т ат а в поло жение на па уза и затворете отново сле д като добавите или извадите пране .
13 BG цел напомняне. A Тъй като вътрешностт а на машинат а ще бъде крайно г ореща, ког ато отказвате програма т а, .
14 BG 5 По ддръжка и Почистване Филтър с капак Мъхът и влакнат а, които се отделят от пр ането във въздуха по време на сушилния цикъл, се събира т във филтъра с капак.
15 BG 6 Възмо жни решения на възникнали проб леми Проблем Причина Обяснение / Р ешение Сушилният процес про дължава твър де дълг о. Филтърът и чекме джето мо же да не са били почистени.
Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ov aj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će V am V aš proizvod, pr oizveden u suvremenim postr ojenjima i koji je prošao strogi postupak kontr ole kvalitete, dati jako dobre r ezultate.
17 HR 1 V ažne sigur nosne informacije Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će pomoći u zaštiti od opasnosti od ozljeda i oštećenja. Nepoštovanje ovih uputa će uzrokovati poništenje svih jamstava.
18 HR povlačite za kabel, uvijek povlačite tako da vučete samo za utikač. Ne uključujte stroj ako su kabel ili utikač oštećeni! • Nikada ne pokušavajte sami popraviti uređaj, inače ćete svoj život i život drugih ljudi dovesti u opasnost.
19 HR Za instalaciju vašeg proizvoda, javite se najbližem ovlaštenom serviseru. C Priprema lokacije i elektr oinstalacija proizvoda je odgovornost kupca. B Ugradnju i elektroinstalaciju mora izvršiti kvalificirana osoba. A Prije instalacije, pregledajte ima li pr oizvod bilo kakvih vidljivih oštećenja.
20 HR i s grijalicama kao što su peć na ugalj ili plin. Protok zraka može uzr okovati požar u dimnjaku. Prilagođavanje nogu Da biste osigurali da rad vašeg uređaja bude tih i bez vibracija, mora stajati ravno i u ravnoteži na svojim nogama. Prednje nožice vašeg proizvoda se mogu prilagoditi.
21 HR Što treba uraditi za uštedu energije: • Pazite da uređaj radi s punim kapacitetom, ali ga nemojte prelaziti. • Kod pranja stavljajte rublje na najjaču moguću centrifugu. T ako se vrijeme sušenja skraćuje a potrošnja energije se smanjuje.
22 HR puno deterdženta prije nego se osuše u sušilici. • Odjeća ili jastuci punjeni gumenom pjenom (pjena od lateksa), kape za tuširanje, tkanine otporne na vodu, materijali s gumenim pojačanjima i jastučićima od pjene se ne smiju sušiti u sušilici.
23 HR 4 Biranje pr ograma i rad sušilice r ublja Upravljač ka ploča Start/ Pauza/ Opoziv V entilacija Spremno za glačanje Spremno za nošenje Centrifuga Spremnik za vodu Pamuk Sintetika Niska temperatura 1 . Svjetlo upozor enja za čišćenje filtra Svjetlo upozorenja se uključuje kad je filtar pun.
24 HR Uključivanje sušilice rublja Pripremiti sušilicu rublja za biranje pr ograma, pritiskom na gumb “On/Off”. C Pritisak na gumb “On/Off” ne znači nužno da je program započeo. Pritisnuti gumb “Start/Pause/Cancel” sušilice rublja za start programa.
25 HR HR 12 T ablica programa Programi Kapacitet (kg) Brzina centrifuge perilice (o/ min) Prosječna količina preostale vlažnosti V rijeme sušenja (minute) Pamuk/obojeno A Spremno za nošenje 7 1000 % 60 130 800 % 70 150 3.5 1000 % 60 80-100 800 % 70 100-130 A Spremno za glačanje 7 1000 % 60 100 800 % 70 100-130 3.
26 HR Pomoćna funkcija Niska temperatura Ova funkcija omogućava sušenje pri nižim temperaturama, a prema tome i uštedu električne energije. LED upozorenja će se upaliti kada odaber ete ovu funkciju. C Ova se funkcija mora koristiti za sušenje sintetskog ili osjetljivog rublja.
27 HR HR 2 Visina (prilagodljiva) 85,0 cm Širina 59,5 cm Dubina 54 cm Kapacitet (max.) 7 kg Masa (neto) 31 kg Napon Označeni ulaz snage Pogledajte tipsku pločicu Šifra modela Tipska pločica se nalazi iza vrata za punjenje. Za poništavanje nekog odabranog programa; • Pritisnuti gumb “Start/Pause/Cancel” u trajanju cca.
28 HR Filtar poklopca Nakupine i vlakna otpuštena iz rublja u zrak tijekom ciklusa sušenja se sakupljaju u “Filtru poklopca”. C T akva vlakna i nakupine se formiraju tijekom nošenja i pranja. C Uvijek čistite filtar nakon svakog postupka sušenja.
29 HR 6 Pr ijedlozi za rješav anje pr oblema Problem Razlog Objašnjenje /Prijedlog Postupak sušenja traje predugo. Filtar poklopca i ladica filtra možda nisu očišćeni. * Možda su začepljene mrežice filtra. Operite vodom. Rublje je na kraju sušenja izašlo mokro.
.
31 EN Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality contr ol procedur e, will give you very good results.
32 EN 1 Important safety information This section includes safety information that will help protection fr om risks of personal injuries or materialistic damages. Failure to follow these instructions shall cause any warranty and reliability commitment to become void.
33 EN personnel. • Do not reach into the machine when the drum is spinning. • Unplug the machine when it is not in use. • Never wash down the appliance with water! There is the risk of electric shock! Always disconnect by unplugging from the mains before cleaning.
34 EN 2 Inst allation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. C Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’ s responsibility . B Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel.
35 EN B The ventilation hose should not be connected to the chimney of a stove or a fireplace. B Do not operate your product at the same time with heaters such as a coal or gas stove.
36 EN EN 2 Height (adjustable) 85.0 cm Width 59.5 cm Depth 54 cm Capacity (max.) 7 kg Weight (net) 31 kg Voltage See type label Rated power input Model code Type label is located behind the loading door.
37 EN A B C l m n o p q D Low Laundr y unsuitable for dr ying in the mac hine • Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can damage your dryer .
38 EN • Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer . • Do not dry your unwashed laundry in the dryer . • Items soiled with cooking oils, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain r emover , turpentine, paraffin and paraf fin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer .
39 EN 4 Selecting a Pr ogram and Operating Y our Mac hine Control panel 1 . Filter cleaning warning light W arning light tur ns on when the filter is full. 2. Program f ollow-up indicator Used to follow-up the progr ess of the current pr ogramme. 3. Low temperature Used to dry in low temperatures.
40 EN Preparing the mac hine 1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Of f” button. C Pressing the “On/Of f” button does not necessarily mean that the programme has started. Press “Start/Pause/Cancel” button of the machine to start the programme.
41 EN Program selection and consumption table * : Energy Label standard pr ogram (EN 61121:2012) All values given in the table have been fixed according to EN 61121:2012 Standar d. These values may deviate from the table accor ding to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage fluctuations.
42 EN to switch the machine to “Pause” mode. Drying process will stop. 2. Open the door at Pause position and close it again after adding or taking out laundry .
43 EN T o cancel any selected program; • Press “Start/Pause/Cancel” button for about a duration of 3 seconds. The “Filter cleaning” and “W ater tank” warning LEDs as well as the “0” warning LED on the program follow- up indicator will light up at the end of this period for reminding purposes.
44 EN 5 Maintenance and cleaning Cov er f ilter Lint and fibres r eleased from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Cover Filter”. C Such fibre and lint ar e generally formed during wearing and washing. C Always clean the filter after each drying process.
45 EN 6 Solution suggestions f or problems Problem Cause Explanation / Suggestion Drying process takes too much time. Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. * Meshes of the filter may be clogged.W ash with water . Laundry come out wet at the end of drying.
Læs denne vejledning, inden du tager produktet i brug! Kære Kunde, Vi håber, at dette produkt, der er fremstillet i en moderne fabrik og gennemgået en streng kvalitetskontrol, vil give dig meget gode resultater. Vi råder dig til at læse denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i anvendelse, og at du gemmer den for senere opslag.
47 DA 1 Vigtig sikk er hedsinf or mation Dette afsnit indeholder sikkerhedsoplysninger, der vil hjælpe med at beskytte mod risiko for personlige eller materielle skader. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, vil enhver form for garanti og løfter om funktionssikkerhed bliver ugyldige .
48 DA • Ræk ikke ind i maskinen, når tromlen snurrer. • Tag maskinen ud af stikket, når den ikke er i brug. • Vask aldrig maskinen med vand! Der er fare for elektrisk stød! Tag altid maskinen ud af stikkontakten inden rengøring. • Berør aldrig stikket med våde hænder.
49 DA 2 Inst allation Henvend dig til den nærmeste autoriserede serviceagent angående installationen af produktet. C Det er kundens ansvar at klargøre stedet og den elektriske installation af produktet. B Installation og elektriske tilslutninger skal udføres af kvalificeret personale.
50 DA Justering af fødder For at produktet kører mere støjsvagt og vibrationsfrit, skal den stå jævnt og balanceret på fødderne. Frontfødder på produktet kan justeres. Balancer maskinen ved at justere fødderne. 1. Løsn fødderne manuelt. 2.
51 DA Ting , der kan gøres f or at spare på energien: • Sørg for, at du bruger produktet ved dets fulde kapacitet, men pas på ikke at overstige den. • Centrifuger dit vasketøj ved den højest mulige hastighed, når du vasker det. Dermed forkortes tørretiden, og energiforbruget mindskes.
52 DA • Genstande, der er blevet tilsnavset med madlavningsolie, acetone, alkohol, dieselolie, petroleum, pletfjernere, terpentiv, voks og voksfjernere, bør vaskes i varmt vand med en ekstra mængde vaskepulver, inden de tørres i tørretumbleren.
53 DA 4 V alg af program og betjening af maskinen Kontrolpanel 1. Advarselslys om filterrensning Advarselslyset bliver tændt, når filteret er fuldt. 2. Programopfølgningsindikator Bruges til opfølgning af det aktuelle programs status. 3. Lav temperatur Bruges til at tørre i lave temperaturer 4.
54 DA Tænd for maskinen Du kan gøre maskinen klar til programvalg ved at trykke på “Tænd/sluk” knappen. C At trykke på ”Tænd/sluk” knappen betyder ikke nødvendigvis, at programmet er startet. Tryk på ”start/pause/annuller” knappen for at starte programmet.
55 DA * : Energimærkningsprogram (EN 61121:2012) Alle værdier, der står i tabellen, er fastsat i henhold til EN 61121:2012 Standarden. Disse værdier kan afvige fra tabellen i henhold til vasketøjstype, centrifugeringshastighed, omgivende betingelser og spændingsudsving.
56 DA Ekstra funktioner Lav temperatur Denne funktion muliggør tørring ved lavere temperaturer og sparer derfor energi. Advarselslyset vil lyse op, når du vælger den funktion. C Du skal bruge denne funktion, når du tørrer syntetisk eller strygelet tøj.
57 DA maskinen kører, skal ventilationsprogrammet aktiveres for at køle den ned. A Hvis maskinen er stoppet med at tørre under et tørreprogram, og hvis positionen for programvælgerknappen ændres, kan der høres et lydsignal (hvis “Annuller lydadvarsel” funktionen ikke er valgt).
58 DA 5 V edligeholdelse og rengøring Dækfilter Papirstøv og fibre, der afgives fra vasketøjet til luften under tørrecyklussen, samles i ”Dækfilteret”. C Sådanne fibre og papirstøv dannes generelt ved slid og vask. C Rengør altid filteret efter hver tørreproces.
59 DA 6 Løsningsf or slag til pr oblemer Problem Årsag Forklaring / forslag Tørreprocessen tager for lang tid. Dækfilteret og filterskuffen er måske ikke gjort rene. * Filterets trådnet kan blive tilstoppet. Vask med vand. Der er vådt vasketøj efter en tørreproces.
60 DA Garanti Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- o g materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om service bør De oplyse produktets navn og serienummer.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Beko DV 7110 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Beko DV 7110 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Beko DV 7110 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Beko DV 7110 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Beko DV 7110, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Beko DV 7110.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Beko DV 7110. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Beko DV 7110 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.