Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DA5000 del fabbricante Ufesa
Vai alla pagina of 22
DA5000-001U_v01 07-14 BSH Electrodomésticos España, S .A. C.I .F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1 , 31 .620 HU ARTE (Navarra) España deshidr atador de alimentos D A5000 deshidr atador de alimentos D A5000 manual de instrucciones instructions manual mode d ’emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN www .
¡Estimado cliente! Le felicitamos por haber elegido nuestro aparato y le damos la bienvenida a la comunidad de usuarios de productos ufesa. Para obtener los mejor es resultados le recomendamos que use solo accesorios originales ufesa, puesto que han sido diseñados especialmente para este producto .
b Botón de Nivel de Potencia c Luz indicadora: nivel de potencia I (250 W) d Luz indicadora: nivel de potencia II (500 W) 3 Bandeja de secado (4 unidades) Las bandejas de secado tienen dos posiciones.
El fabricante/importador no acepta ninguna responsabilidad por los daños y perjuicios derivados de un uso inadecuado omanejo inadecuado . El fabricante/importador se reser va los derec hos de modi.
Dear Customer! Congratulations on your c hoice of our appliance, and welcome among the users of ufesa products . In order to achieve best possible r esults we recommend using exclusively original ufesa accessories . They have been specially designed for this product.
4 Lid 5 Cord storage compartment 6 Po wer cord Use and operation Before using the appliance f or the first time,disassemb le it and wash all parts that come into contact with the processed food products (see „Cleaning and Maintenance”) . Reassemble once dry.
F or even dr ying result, it is recommended tochange the position of sieves from time to time during operation. Note that dr ying products with high w ater content, such as plums, grapes or wet mushrooms takes muc h more time . 5 T o change the power level, press the pow er adjust button .
Cher client, Merci d ’ avoir choisi ce modèle et bienven ue parmi les utilisateurs des produits ufesa. Pour une ecacité optimale , nous vous recommandons d ’utiliser exclusivement les accessoires originaux ufesa. Ils sont spécialement conçus pour ce produit.
Schéma de l ’ appareil 1 Bloc thermo-ventilateur 2 T ableau de commande a Bouton marche/arr êt b Bouton de réglage de la puissance c V oyant – Niveau de puissance I (250 W) d V oyant – Niveau.
L ’ air chaud circulant à tra vers les claies déshydrate les aliments . Le temps nécessaire à les déshydr ater dépend de la quantité d ’eau qu’ils contiennent et de la grosseur des morceaux. P our les pommes, par exemple , ne mettez pas de morceaux de plus de 5 mm.
Pour toute information concernant le dépôt et l’élimination des appar eils usagés, renseignez -vous auprès de la Mairie de votre Commune ou de la Préfecture de votre Département.
Caro Cliente! Parabéns por ter esco lhido o nosso eletrodoméstico , e seja bem-vindo à comunidade de utilizadores de produtos ufesa. Para obter os melhor es resultados possíveis recomendamos que use apenas os acessórios ufesa originais. F oram especialmente concebidos para este produto .
Construção do aparelho 1 Unidade de calor e ventilação 2 Painel de contr olo a Botão Ligar/Desligar b Botão do nível de energia c Luz indicadora do nível I de energia (250 W) d Luz indicadora do nível II de energia (500 W) 3 T abuleiros de secagem (4 peças) .
A desidratação é conseguida atra vés da circulação de ar quente através dos tabuleiros . O tempo de secagem depende do conteúdo de água nos produtos ena sua fragmentação . Por exemplo , para secar maçãs, é recomendado que use pedaços de grossura não superior a 5mm.
Osfabricantes e os importadores tornam-se responsáveis pela recic lagem, tratamento e eliminação ecológica, seja directamente ou atra vés de um sistema público . A sua Câmara ou Município informar -lhe-á sobre as possibilidades de deposição/eliminação para os aparelhos que já não se usam.
Tisztelt V ásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a ufesa termékek használói között. A legjobb eredmén y elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a ufesa cég eredeti alkatrészeit használja.
A készülék felépítése 1 Szellőztető-fűtő aljzat 2 V ezérlő panel a Be-/kikapcsoló ny omógomb b F űtési fokozat átkapcsolója c Jelzőlámpa – I fűtési fo kozat (250 W) d Jelzőlá.
Mit kell tenni, ha… Nem működik az aszaló készülék ventilátora vagy fűtőbetétje: ● adja az aszaló készüléket szer vizbe . Tisztítás és karbantartás ● A tálcát és a fedelet mossa el mosogatószeres, langyos vízben. El lehet mosni mosogatógépben is , max.
A helyi önkormányzatnál, vagy a hulladékkezelő központban érdeklődhet az elavult készülékekkel kapcsolatos rendelkezésekről. Az Importőr/gyár tó nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából er edő esetleges károkért.
250 .
250 .
.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ufesa DA5000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ufesa DA5000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ufesa DA5000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ufesa DA5000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ufesa DA5000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ufesa DA5000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ufesa DA5000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ufesa DA5000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.