Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TB26CO del fabbricante Troy-Bilt
Vai alla pagina of 52
Operator’ s Manual 4-Cycle Gasoline T rimmer TB26CO SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-520-5520 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.
2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult.
3 RULES FOR SAFE OPERATION SYMBOL MEANING • ON/OFF STOP CONTROL ON / START / RUN • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the operator’s manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.
4 Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D-Handle Cutting Attachment Shaft Grip Primer Bulb Oil Fill Plug / Dipstick Spark Plug Shaft Starter Rope Grip Line Cutting Blade Spark Plug Muffl.
5 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS STARTING INSTRUCTIONS STOPPING INSTRUCTIONS 1. Release your hand from the throttle control. Allow the engine to cool down by idling. 2. Put the On/Off Stop Control in the OFF (O) position. WARNING: Avoid accidental starting.
6 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
7 NOTE: SplitLine™ can only be used with the inner reel with the slotted holes. Single line can be used on either type of inner reel. Use Figure 16 to identify the inner reel you have. NOTE: Always use the correct line length when installing trimming line on the unit.
8 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 10. Before winding, split the line back about 6 inches. 11. Wind the line in tight even layers in the direction indicated on the inner reel. NOTE: Failure to wind the line in the direction indicated will cause the cutting attachment to operate incorrectly.
9 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CHANGING THE OIL For a new engine, change the oil after the first 10 hours of operation. Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities. 1. Unplug spark plug boot to prevent accidental starting.
10 Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idle speed should solve most engine problems. If not and all of the following are true: • the engine will not idle • the engine hesitates or stalls on acceleration • there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer.
11 3. Remove the screw behind the engine cover (Fig. 35). 4. Disconnect the spark plug wire. 5. Clean dirt from around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5/8 in. socket counterclockwise. 6. Remove the engine cover.
12 SPARK ARRESTOR MAINTENANCE 1. Remove the muffler cover. See Rocker Arm Clearance . 2. With a flat blade screwdriver or Torx T-20 bit, remove the screw attaching the spark arrestor cover to the muffler (Fig. 40). 3. Pull the tab on the spark arrestor cover out of the muffler.
13 TROUBLESHOOTING If further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTION Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachment Cutting atta.
14 SPECIFICATIONS ENGINE* DRIVE SHAFT AND CUTTING A TT ACHMENT* *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Engine Type ...........
15 Califor nia / EP A Emission Control W arranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency and Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) are pleased to explain th e emission control system warranty on your 2005 and later small off-road engine.
16 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified.
Manuel de L ’utilisateur Désherbeuse à gaz à 4-temps TB26CO CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 520-5520 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.
F2 • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil.
F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit.
F4 TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉ En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser du carburant sans plomb frais et propre. REMARQUE : ceci est un moteur à quatre temps.
F5 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE INSTRUCTIONS D'ARRÊT 1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidir au ralenti. 2. Mettez la commande Marche/Arrêt Stop en position ARRÊT (O) .
F6 • Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol. • Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la pointe diminue l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.
F7 FRÉQUENCE ENTRETIEN REQUIS RÉFÉRENCE Avant le démarrage du moteu Remplissez le réservoir de carburant frais Vérifiez l'huile Page F4 Page F8 Toutes les 10 heures Nettoyez le filtre à ai.
F8 7. Enroulez les fils en couches uniformes serrées sur le moulinet (Fig. 18). Enroulez le fil dans le sens indiqué sur le moulinet intérieur. Placez votre index entre les deux fils pour les empêcher de se superposer. Ne superposez pas les extrémités du fil.
F9 d'huile atteigne le haut de la jauge. REMARQUE : Ne remplissez pas trop l’appareil. REMARQUE : Assurez- vous que le joint torique est mis sur le bouchon de remplissage / jauge d'huile au moment de la vérification et du changement d'huile (Fig.
F10 8. Pivotez le couvercle vers la droite jusqu’à ce que la languette du couvercle du filtre s’enfonce d’un déclic dans la plaque arrière (Fig.
F11 le cache-culbuteur et le joint. 8. Tirez lentement sur la corde de démarrage pour ramener le piston au sommet de sa course dit « point mort haut ». Vérifiez que : • Le piston est au sommet de sa course lorsqu’on regarde par le trou de la bougie (Fig.
F12 NETTOYAGE Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse. N'utilisez pas de détergents concentrés. Les nettoyants ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plastique.
F13 CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Remplacez.
F14 CARACTÉRISTIQUES MOTEUR* *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis.
F15 Garantie portant sur les normes antipollution de l'EP A et la Califor nia Vos droits et obligations en vertu de cette garantie Le California Air Resource Board, l a Environmental Protection A.
F16 GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées.
Manuel del Dueño Recortador de 4 Ciclos a Gasolina TB26CO CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Llame 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.
sandalias ni esté descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros. • La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas, y la línea correcta instalada.
E3 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
E4 TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. NOTA: Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su unidad, no mezcle el aceite con la gasolina.
E5 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE APAGADO 1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en vacío. 2. Coloque el control de encendido y apagado en posición de APAGADO (O).
E6 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 10). Verifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje.
E7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO CONSULTE Antes de arrancar el motor Llene el tanque de combustible con combustible nuevo Inspeccione el aceite Page E.
E8 NOTA: El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a ensamblar el accesorio de corte. 14. Sostenga el carrete interior en su lugar e instale el botón de tope girándolo en en sentido antihorario. Ajuste bien. INSTALACIÓN DE UN CARRETE PREBOBINADO 1.
E9 en el orificio de llenado de aceite y vuelva a medir (Fig. 23). Repita hasta que el nivel de aceite llegue hasta la parte superior de la varilla de medición . NOTA: No llene demasiado la unidad. NOTA: Verifique que el anillo en O esté en su lugar en el tapón de relleno de aceite / varilla de medición cuando mida y cambie el aceite (Fig.
E10 de la placa posterior (Fig. 30). NOTA: Puede ser necesario que retire la tapa del combustible para volver a instalar la cubierta del filtro de aire. 8. Mueva la cubierta hacia la derecha hasta que la orejeta del filtro de aire calce en su lugar en la ranura de la placa posterior (Fig.
E11 3. Saque el tornillo que está detrás de la cubierta del motor (Fig. 35). 4. Desconecte el cable de la bujía de encendido. 5. Limpie la suciedad de alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando un casquillo de 16mm (5/8 pulgadas) en sentido antihorario.
E12 11. Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva junta. Ajuste el tornillo a 2,2–3,4 N•m (20–30 pulgadas•libra). 12. Vuelva a instalar la cubierta del motor. Verifique la alineación de la cubierta antes de ajustar los tornillos.
E13 CAUSA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está t.
E14 MOTOR* *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE* Tipo de motor .
E15 Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EP A / California Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambient.
E16 NOTAS.
E17 PARTS LIST 1 45 44 48 49 50 51 53 52 46 47 54 56 57 58 59 67 70 72 69 66 73 74 77 76 68 78 79 80 81 79 82 65 64 63 62 55 2 3 16 17 18 19 20 21 22 23 25 27 24 29 30 35 4 5 8 10 6 7 9 13 11 37 12 15.
E18 PARTS LIST ENGINE P ARTS - TB26CO 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 45 753-04288 Pulley Retainer 46 753-1199 Recoil Pulley 47 753-04286 Recoil Spring 48 791-182366 Nut Clip 49 791-1810.
E19 PARTS LIST BOOM AND TRIMMER P ARTS - TB26CO 4-CYCLE GAS TRIMMER 1 4 3 2 7 7 6 5 8 10 10 9 8 12 13 14 11 Item Part No. Description 1 753-04114 Throttle Housing Assembly (includes 2 & 3) 2 791-6.
E20 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, después del período de la garantía expresa escrita con anterioridad, con respecto a las piezas identificadas.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Troy-Bilt TB26CO è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Troy-Bilt TB26CO - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Troy-Bilt TB26CO imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Troy-Bilt TB26CO ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Troy-Bilt TB26CO, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Troy-Bilt TB26CO.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Troy-Bilt TB26CO. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Troy-Bilt TB26CO insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.