Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TB180b del fabbricante Troy-Bilt
Vai alla pagina of 32
FPO IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling or operating this applianc e. Improper use of this applianc e can cause sever e injury or death.
2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RET AILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE. For assistance regarding the assembly , controls, operation or maintenance of the unit, please call the Customer Support Department. Additional information about the unit can be found on our website.
ENGLISH CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ........................... 4 Before Operating Blower ...............................................................4 While Operating Blower .............................................................
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION 4 w SAFETY W ARNINGS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING THIS BLOWER. 1. Avoid Dangerous Environments: • This blower is intended for indoor or outdoor use. Do not operate blower in rain or in damp or wet locations.
ENGLISH 5 MAINTENANCE AND ST ORAGE OF BLOWER 1. Maintain blower with care. • Do not use with damaged cord or plug. • If blower is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired by a qualified service center.
FPO PRODUCT IDENTIFICA TION A. Blow er Housing B. On/O Swit ch C. Blow er T ube D . Extension Cord Retainer E. Inlet Plug Speci fi cations TB 1 8 0 B Input Max. Blower V elocity Max. Blower Air Output Net W eight 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs.
FPO ENGLISH BLOWER ASSEMBL Y Assembling Blower Follow the steps below to assemble the blower. W ARNING: T o Re- duce The Risk of Per- sonal Injury or Electric Shock – Disconnect from power source before as- sembling or changing at- tachments. Figure 1 - Sliding blo wer tube into place Figure 2- F asten with moun ting screws.
BLOWER OPERA TION 8 w W ARNING: Read and un- derstand this owner’s man- ual before operating blower . Make certain you read and understand all Safety Warn- ings on pages 4 and 5 of this manual. Improper use of this blower can result in severe injury or death from fi re, elec- tric shock, or body contact with moving parts.
ENGLISH 9 Operating the Blower The on/off toggle switch has two settings; off and on. The rear switch position, marked “ I ”, is on. The forward switch position, marked “ O ”, is off.
BLOWER MAINTENANCE 10 w W ARNING: Disconnect blower from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fi re, electrical shock, or rotating impeller .
FPO ENGLISH TROUBLESHOOTING 1 1 Item Description Part Number 1 Blower T ube 731-07442 W ARNING: Unplug blower from power source before servicing. Sever e injury or death could occur from fi re , el ectr i ca l s ho ck , or rotating impeller . OBSERVED F A UL T POSSIBLE CA USE REMED Y Mot or doe s no t r un wh e n you tu rn switch 1.
12 w W ARRANTY INFORMA TION The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (“TROY -BIL T”) with respect with new merchandise pur chased and used in the United States, its possessions and territories.
FPO MODEL: TB 180B SOPLADOR A ELÉC TRIC A MANU AL DEL PROPIET ARIO 13 ESP AÑOL IMPORT ANTE: Lea y entienda este manual an tes de ensamblar u operar esta podadora. El uso inc orrec to de esta podadora puede causar una lesión sev era o la muer te. Guar de este manual como ref erencia para el futuro .
T ABLA DE CONTENIDOS IMPORT ANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ............15 Antes de operar la sopladora........................................................... ..............15 Mientras opere la sopladora.......................................
ENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Caja de la soplador a B. Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO C. T ubo de la sopladora D . Retenedor del cor dón de extensión E. Enchufe de alimentación TB 1 8 0 B Alimentación V elocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora P eso neto 120V , 7.
16 MANTENIMIENT O Y ALMACENAMIENT O DE LA SOPLADORA 1. Mantenga la sopladora con cui- dado. • No la use con un cordón o en- chufe dañado • No use la sopladora si no fun- ciona correctamente, se ha caído, se ha dañado, se la dejó a la intemperie o se cayó al agua.
ENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Caja de la soplador a B. Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO C. T ubo de la sopladora D . Retenedor del cor dón de extensión E. Enchufe de alimentación TB 1 8 0 B Alimentación V elocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora P eso neto 120V , 7.
OPERACIÓ N DE LA SOPLADORA 18 w ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar la sopladora. Asegúrese de leer y entender todas las Ad- vertencias de Seguridad de las páginas 15 y 16 de este manual.
OPERACIÓ N DE LA SOPLADORA 19 ESP AÑOL Figura 3 - E nchufando el c ordón de extensión en el enchufe Figura 4 - Inser ción del lazo del cordón de extensión en la ranura para el c or dón Figura .
MANTENIMIENT O DE LA SOPLADORA 20 ADVERTENCIA: Desco- necte la sopladora de la fuente de energía antes de limpiarla o darle servicio. Pueden ocurrir graves lesio- nes o la muerte debidas a in- cendios, sacudida eléctrica, o al impulsor giratorio.
FPO 21 ESP AÑOL Artículo Descripción Número 1 T ubo de la sopladora ADVERTENCIA: Desenchufe la sopladora de la fuente de alimentación antes de darle servi- cio. Graves lesiones o la muerte podrían ocurrir causadas por incendios, sacudidas eléctricas o debido al impulsor giratorio.
22 w ,1)250$&,Ï162%5(/$*$5$17Ë$ T roy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
FPO MODÈLE: TB 180B SOUFFLEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉT AIRE IMPORT ANT : V ous dev ez bien lire et comprendr e ce guide avan t de débuter l’ assemblage ou l’utilisation de cet outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entraîner de gr aves blessur es, voire le déc ès.
table des matières IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ .... 25 Avant d’utiliser le souf fl euse ........................................................25 Pendant l’utilisation du souf fl ese ...............................................
IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 25 2 FRANÇAIS MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ T OUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER CETTE SOUF- FLEUSE. 1. Évitez les endroits dangereux: • Cette souffl euse est conçue pour être utilisée à l’intérieur comme à l’extérieur.
IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 26 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR 1 . Entretenez soigneusement la souffl euse. • N’utilisez pas l’appareil si le cor- don ou la fi che d’alimentation est endommagée.
IDENTIFICA TION DU PRODUIT A. Boîtier de la sou euse B. Interrupteur C. T ube du sou eur D . Dispositif de retenue de la ral- longe électrique E. Fiche intégr ée d’ alimentation Fiche technique TB 1 8 0 B Alimentation V élocité maximum du sou eur Débit maximum du souf- eur P oids net 120V , 7.
UTILISA TION DE LA SOUFFLEUSE 28 w ADVERTISSEMENT : V ous devez lire et compren- dre ce guide du propriétaire avant d’utiliser la souf fl euse. Assurez-vous d’avoir lu et compris tous les RENSEI- GNEMENTS DE SÉCURITÉ des pages 25 et 26 du guide.
29 2 FRANÇAIS Figure 3 - Plugging e x tension cor d into inlet plug Figure 4 - Inserting extension cord loop thr ough cord slot Figure 5 - P ull ex tension cord loop tight around molded cord hit ch UTILISA TION DU SOUFFLEUSE L’interrupteur à bascule comporte deux positions : hors tension et sous tension.
ENTRETIEN DU SOUFFLEUSE 30 w ADVERTISSEMENT : Dé- branchez la souf fl euse de la source d’alimentation avant d’en faire le nettoyage ou l’entretien. De graves blessu- res, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact avec le rotor .
FPO DÉP ANNAGE 31 FRANÇAIS PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne fonctionne pas lorsque vous utilisez l’ interrupteur . 1. L ’appar eil n ’ est pas solidement br an- ché dans la rallonge électrique.
S G P G D a m P G D u c M L • r • • l a q • e ê • d • • g à T • L q • o • P 1 B 8 32 RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par T roy-Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Troy-Bilt TB180b è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Troy-Bilt TB180b - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Troy-Bilt TB180b imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Troy-Bilt TB180b ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Troy-Bilt TB180b, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Troy-Bilt TB180b.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Troy-Bilt TB180b. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Troy-Bilt TB180b insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.