Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 769-08234 del fabbricante Troy-Bilt
Vai alla pagina of 40
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser .
T o The Ow ner 1 2 Record Product Information Befo re set ting up a nd op erating your n ew equip ment, p lease loc ate the mod el plate on th e equipm ent and re cord the informati on in the prov ided a rea to the right.
Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s.
4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safe Handling of Gasolin e T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x trem ely f lamm able and th e vapo rs are e xplosi ve.
5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Clearing a Clogged Disc harge Chute Hand contac t w ith the rot ating impe ller inside th e discharge chute is the most com mon caus e of injur y associate d with snow throwers. N ever use your hand to cl ean out the dis charge chute.
6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y Symbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate.
Ass embly & Set -Up 3 7 Cont ents o f Car ton .
8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p 2. Align the ho les in the chu te base with t he hol es in the lower chute and se cure with th e previo usly removed h ex .
9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p 3. Slowly p ull the re coil star ter h andle up towards th e eye bolt. Slip the re coil star ter r ope into the eye b olt f rom the b ack of the snow thrower. See Figure 3- 7 . 5. Se curely ti ghten the eye bo lt and han dle kn ob.
Con tr ols & Features 4 10 Auge r Co nt ro l Recoil Starter Handle Low- Cr ank Chute Assembly Drift Cu t ters Auge r Shave Plate Chute Rotation Cont ro l EZ Chu te NOT E: .
11 S ectio n 4 — c ontro lS & F ea tur eS Recoil S tar ter Handle The re coil sta r ter handle is use d to manually s tar t th e engine. Chute R otation Control ( If so equipped) The chute rot ation control is l ocate d on the ba ck of the snow thrower .
Operation 5 12 Starting & St opping the Engine WA R N I N G ! Always keep ha nds and fe et clear of moving p ar ts . Do not use a p ressurize d sta r ting f luid.
Maint enance & Adjustments 6 13 Adjustments WA R N I N G ! Bef ore ser vicing, re pairing o r inspec tin g the snow thrower, disengage the aug er control. Stop the engi ne and rem ove the key to preven t unintended starting. Shav e Plate T o check the a djustme nt of the shave plate, place the machin e on a level sur f ace.
14 S ectio n 6 — M aintenan ce & a djuStMen tS Maintenance Lubrication Lubricate the p ivot point s on the contro l handle an d the ex tension sp ring at the e nd of the contro l cable w ith a light oil once ever y se ason and b efo re the snow thrower is put into stora ge at the end o f the seaso n.
Se r v ice 7 15 Replacing Belt Run the sn ow thrower until the fu el tank is e mpt y . 2. Pull the recoil s tar ter han dle until resist ance is felt. T hen tip the snow thrower ba ck until it rest s on the han dles. 3. Slide a b oard up throu gh the aug er and throu gh the chute to secure th e auger in p lace.
16 S ectio n 7 — S erv ice Replacing Au ger Paddles The snow throwe r auger ’s rubber p addles ar e subjec t to wear and shoul d be rep laced if any signs of e xcessive wear are present .
T r ouble shooting 8 17 Problem Cause Remedy Excessive v ibrati on Loos e par t s or damag ed aug er . Stop engine imme diately and disconnec t spark plu g wire. Che ck for p ossible dama ge. Tighten all b olt s and nut s. Re pair as ne ede d.
Repla cement Par t s 9 18 .
No te s 10 19.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 166 R E V . A Th e lim it ed w ar r an t y se t f or th be lo w is gi ve n by T r oy- Bil t L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c h.
TRO Y -BIL T LLC, AP ART ADO POST AL 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medidas impor tantes de seguridad • Con.
Al p ropieta rio 1 2 Registro de información de produc to Antes de conf igurar y o per ar su equip o nuevo, por f avor localice la placa d e mod elo en e l equip o y regist re la inform ación en e l área situada a la d erecha .
Medidas impor tantes de segur idad 2 3 Capacitació n Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en l os manuales antes d e montar la y utiliz arla. Guarde es te manual en un lu gar seg uro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos.
4 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Manejo seguro de la gasolina Para ev itar le siones p er sonale s o daños material es tenga much o cuidado cua ndo trab aje con gasoli na. L a gasolina es sum amente inf lamabl e y sus vapo res pue den caus ar exp losion es.
5 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Si se pre sentan si tuacion es que no es tán prev istas en e ste manual, sea cui dadoso y us e el sentid o común. Póngase e n contac to con Asisten cia al Cliente para s olicit ar ayuda y el nombre d el distri buido r de ser v icio más ce rc an o.
6 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Símbolos de Seguridad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to.
Montaje y Conf iguración 3 7 Cont enido de la c aja de car tón Una máquina quitanieve Una botella d e 20 oz. de aceite 5W-30 Dos lla ves de encendido Un conjunto de canal Un control de rot ación de l canal (si v ie n e e qu ip a d o).
8 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Instalaci ón del c anal E x trai ga los tornill os para ar andela h exa gonal de la b ase de l canal.
9 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Instalación de los cortadores de desplazamiento de nie ve (s i vienen equipados ) E x trai ga los pe rnos de l carro y las tu ercas de s eguri dad con brida de l os cor tad ores de de splaz amiento de ni eve.
C ontrol es y Cara c t erísticas 4 10 Contr ol de l a barr ena Manij a de l arrancador de retroceso Mont aje de l a mani vela de l canal inferior Cortadores de desplazamiento de n ie ve Barrena Placa d e raspado Contr ol de rotación d el canal Canal EZ N O TA : Es te manual de op era ción cubre dis tintos mod elos.
11 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Manija del arrancador de retroceso La manija d el arran cado r de retro ceso se utili za p ara encen der manualmente e l motor. Control de rotación del canal ( si viene equipado ) El control de rota ción del c anal es tá ubic ado en la p ar te pos terior de la máquina quitanieve.
F uncionamient o 5 12 Arranque y deten c ión del motor ¡AD VERT ENCIA ! Siempre mantenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móvil es. No u tilice f luidos compr imidos p ara arra ncar.
Mant enimient o y Ajustes 6 13 Ajustes ¡AD VERT ENCIA ! Antes de realizar ta reas de mantenimiento, repar ación o insp ección en l a máquina quit anieve, desen grane e l control de la barren a. Apag ue el motor y re tire la llave para evi tar el encendido a ccidental del motor .
14 S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS Mantenimiento Lubricación Lubrique l os puntos de giro de la ma nija de control y de l resor te de ex tensió n del e x tremo de l cabl e de control con un acei te liviano un a vez por tem por ada y antes de almacena r la máquina quitanieve al final d e la temporada .
Ser vicio 7 15 Reemplazo de la s corr eas Ponga en march a la máquina quit anieve hast a que el tanqu e de combusti ble es té vacío. 2. resistencia .
16 S ección 7 — S ervici o Reemplazo de la s palet as de la barrena Las pa letas d e caucho d e la barre na de la máquina qu itanieve se desg astan y s e las deb e cambiar si s e present an signos de desgas te excesivo.
Solución de Problemas 8 17 Problema Causa Solución Vibración exc esiva Hay pie zas qu e está n f lojas o la bar rena est á dañada. De tenga el m otor de inme diato y descone c te el cab le de la bujía . Controle si la má quina está d añada.
Nota s 9 18.
19 S ección 9 — n ot a S.
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 166 R E V . A T ro y-Bilt LLC, P .O. BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Troy-Bilt 769-08234 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Troy-Bilt 769-08234 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Troy-Bilt 769-08234 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Troy-Bilt 769-08234 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Troy-Bilt 769-08234, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Troy-Bilt 769-08234.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Troy-Bilt 769-08234. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Troy-Bilt 769-08234 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.