Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 769-04000A del fabbricante Troy-Bilt
Vai alla pagina of 48
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practices • Se t-Up • Operatio n • Maintenance • S.
T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight.
Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts .
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive.
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual.
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate.
Cont ents o f Car ton T wo Ignition Keys Manual NOTE: All re ferences to the l ef t or right sid e of the snow thrower are from th e oper ator’s position .
Adding F uel W AR NING ! Use ex treme c are when han dling gasolin e. Gasoline is e x tremel y f lammable an d the vapo rs are ex plosive. Never f uel the mach ine indoo rs or whil e the engin e is hot or runnin g.
Adjustments Chute Assembly The pi tch of the chute assemb ly controls the angl e at which the snow is thrown. Loosen t he wing k nob foun d on the lef t side of the chute assembl y and pivot the up per chute upwar d or downward to the desire d pitch.
Ign iti on Key Oil Fil l Prime r Gasoline Cap Electric Starter Outlet Recoil Starter Oil D rain Cho ke Cont ro l Throttle Cont ro l Electric Starter Button Auge r Contr ol Reco il Sta rt er Gas olin e.
Auge r When e ngage d, the auger s rotatio n draws snow into the auger housing an d throws it out the disch arge chute. Rubb er paddl es on the aug ers also aid i n prope lling the snow thrower as they come in contac t with th e pavement.
Starting the Engine W AR NING ! Always keep hands a nd feet cl ear of moving p art s. Do n ot use a pressuri zed st ar ting f luid. Vapors a re fl ammable. NOTE: Allow th e engine to war m up for a few minutes af te r star tin g. The en gine will not d evelop full p ower until it reache s oper ating tempe ratures.
Recoil S tar ter CAUTION: D o not pull the s tar ter hand le while the engine r unning. W AR NING ! T o avoid unsuper vise d engine oper ation, never l eave the engine unat tende d while running.
Adjustments W AR NING ! Befo re Ser vicin g, repairin g or inspec ting th e snow thrower , dise ngage the au ger control. Stop the eng ine and remove the key to prevent unintende d star tin g. Sha ve Plat e T o check the a djustment o f the shave plate, place the machine on a l evel sur face.
Maintena nce Sc hedule Ta sk sF ach Use or er s. er y Season er y Season or 5 s.
Changing Engine Oil NOTE: Che ck the oil level b efore ea ch use and af ter ever y f ive hours o f oper ation to be sure the cor rec t oil level is mainta ined.
Af ter the spark p lug is seated , tighten with a spar k plug 5. wrench to comp ress the washe r . NOTE: Wh en insta lling a new spar k plug, tighten ⁄ -tur n af ter the spar k plug seat s to compress the wash er .
Replacing Belt Remove the b elt cover by removing the f i ve hex screws Remove the b elt by grasping i t from the b ot tom of the 2 .
Replacing Auger P addles The snow throwe r auger ’ s r ubber p addles are subj ec t to wear and shoul d be repla ced if any signs of excessive wear are pres ent.
Problem Cause Remedy Fuel tank empt y, or stale f uel. Blocke d fuel lin e. 2. Key not inser ted all th e way . 3. Spark plu g wire disconne cte d. F ault y sp ark plug.
Component P art Number a nd Descr iptio n .
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the Calif ornia Air Resources Boar d (CARB) and the United States En vironment Pr otection Agency (U. S. EP A) Emission Control System Warranty Statement (Owner’ s Defe.
(4) Re pair or replac ement of any warranted par t und er the warrant y provisions of t his ar tic le must be per forme d at no charge to t he owner at a warrant y station.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d .
TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medid as impor tantes de seguridad • Con.
Al p ropieta rio 1 2 Registro de información de produc to Antes de conf igurar y op erar su e quipo nuevo, por f avor localice la placa d e mode lo en el e quipo y re gistre la info rmación en e l .
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla .
4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes.
5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad.
6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad .
NOT A: T odas l as referen cias a los lados d erecho o izq uierdo de la máquina quit anieve se hacen obs er vando la m isma desde la .
Carga de combustible ¡ADVERTE NCIA! T enga much o cuidado al t rabajar con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamab le y sus vapo res pued en causar e xplo siones. N unca agregu e combustib le a la máquina en inter iores ni mientras e l motor est á caliente o en funcio namiento.
Ajustes Montaje del canal La inclin ación del m ontaje de l canal controla e l ángulo con el qu e se arroja la ni eve. Af loje la pe rilla de pal etas que s e encuentra d el lado izquierd o del mont aje del can al y gire el canal sup erior hacia arrib a o hacia abajo has ta alc anzar la in clinación desea da.
llave de e ncen dido ter rapl én del a ceit e cebador Casq uill o de la gasolina Arran cado r elé ctri co Man ija de l arran cad or de retroceso T ubo d e dre naje del ace ite Contr ol de l a estran.
Barrena Cuando est á engranad a, la rotació n de la barr ena dirige la ni eve hacia el interio r de la caja de la b arrena y la ar roja hacia afu era por e l canal de des carga. L as pale tas de cau cho de la bar rena tambi én ayudan a impuls ar la máquina quit anieve al pon erse e n contac to con el pavime nto.
Encendido del mot or ¡ADVERTE NCIA! Siempre m antenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móviles. N o utilice f luidos compri midos par a arranca r .
Arrancador de retroceso PR E C AU C I Ó N : No tire d e la manija del arr ancad or mientras e l motor est á en marcha. ¡ADVERTE NCIA! sin control, nunc a lo deje sin vig ilancia mientras e stá en marcha.
Ajustes ¡ADVERTE NCIA! Antes de realiz ar tare as de mantenimiento, repar ación o inspe cción en la máquina quit anieve, desengr ane el control d e la barre na.
5W -30 0W -30 (°F) (°C) -40° -2 0 ° 0° 20° 40° -30 ° -2 0 ° -1 0 ° 0° 0W-3 0 5W-3 0 Calendario de mantenimi ento ¡ADVERTE NCIA! accidenta l, apague el m otor y retire la llave de encendid o antes de realiz ar cualquie r tipo de mantenimiento de l motor .
Cambio del aceite del mot or NOT A: Verif ique el ni vel de aceite antes de ca da uso y despu és de cada cin co horas de f uncionamie nto para cerciorar se que se mantiene e l nivel de aceite indi cado.
5.
Reemplazo de la s corr eas .
Reemplazo de la s palet as de la barrena Las p aletas d e caucho de la b arrena de la m áquina quitan ieve se desg astan y se las d ebe ca mbiar si se pres entan signos d e desgas te excesivo.
Problema Causa Solu ción combustib le se ha e chado a pe rder .
No te s 10 21.
MTD CONSUMER GROUP , INC. (MTD), el Bordo de Recur sos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S.
reempl azada s egún la gar antía se garantizará por el re sto del período de g arantía. ( 3 ) Cual quier pieza gar antizada que e sté programad a para reemp lazo según el m antenimiento requ er.
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Troy-Bilt 769-04000A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Troy-Bilt 769-04000A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Troy-Bilt 769-04000A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Troy-Bilt 769-04000A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Troy-Bilt 769-04000A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Troy-Bilt 769-04000A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Troy-Bilt 769-04000A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Troy-Bilt 769-04000A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.