Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2840 del fabbricante Troy-Bilt
Vai alla pagina of 52
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l .
T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight.
Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts .
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive.
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual.
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate.
Assembly Handle .
Finish secur ing chute control assemb ly to chute suppo r t 3. bracket wi th wing nut and h ex screw re moved earlier. Check that all c ables are pr operl y routed throu gh the cab le guide on top o f the engine.
Tire Pressure Befo re oper ating, che ck tire pressure and re duce pressure in both .
Auger C ontrol caref ully read an d follow all inst ruc tions be low .
Snow thrower controls and f eatures are descr ibed b elow and NOTE: For de taile d informatio n on all engin e contro.
St op Switch The s top switch is lo cated on th e rear of the eng ine. It will shut .
Chute Directional Control The chute dire c tional control is l ocated o n the lef t sid e of the dash pane l. T o change the dire c tion in which snow is throw n, sque eze the but ton on th e joy-sti ck and pivot the joy- stick to the right or to the l ef t.
Starting The Engine Make cer tain bot h the auger contro l and drive control are in the disen gaged (release d) positi on. Inser t igniti on key into slot. Make sure it snaps into pla ce. 2. Do not at tempt to turn th e key . NOTE: T he engine c annot st ar t unless the key is inser te d into ignition s witch.
T o E ngage Drive With the thr ottl e control in the Fast ( ra bbit) positio n, move shif t lever into one o f the six for war d (F) positions o r two reverse (R) posi tions. Se lec t a spe ed appr opriate for th e snow conditio ns and a pace you’re comfor tabl e with.
Maintenance Engi ne machine fo r all engine mainten ance.
Auger S haf t At least once a seas on, remove the sh ear pins fro m the auger shaf t. Spr ay lubricant inside th e shaf t and aroun d the spacer s and the f lang e bearings f ound at eithe r end of the sha f t.
Drive Con trol .
Belt Replac ement Auger Belt T o remove and repla ce your snow thrower’s auger b elt, pro ceed as follows: Allow the eng ine to run until it is out of f uel.
Remove the b elt from a round the aug er pulley, and slip the belt b et ween the sup por t br acket and the aug er pulley. See Fig. 7-5. Reassem ble auger b elt by foll owing instr uc tions in reverse 7 .
Slip the drive b elt of f the p ulley and be twe en fri ctio n whe el and fri cti on whee l disc. S ee Fig. 7- 7 . Remove and rep lace belt in th e reverse or der .
Caref ully remove the hex nut which secures the hex shaf t to 5. the snow thrower f rame and lightl y tap the shaf t ’ s end to dislod ge the ball b earing f rom the right sid e of the fr ame. NOTE: Be c areful n ot to damage the thr eads on the shaf t .
Problem Cause Remedy Engine fa ils to star t Spark plu g wire disconne cte d. 2. Fuel tank empt y or s tale f uel. 3. Engine not p rimed .
Component P art Number a nd Descr iptio n .
No te s 11 .
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d .
TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r .
Al P ropi etario 1 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al minorista o distribuid or sin pone rse en contacto primero con el D epa rtamento de Asistencia al Cli ente.
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla . Guarde es te manual en un luga r seguro p ara consultas futur as y perió dicas, así com o para so licitar rep uestos.
4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes.
5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad. Control e peri ódicam ente que funci onen corre c tamente. Re mítase a las seccio nes de mantenimie nto y ajuste de este manual .
6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad Est a página de scribe l os símbol os y fi guras de se guridad inter nacionale s que pue den apare cer en este pro duc to.
Montaje Manija Coloqu e la palanca d e cambios e n la posició n de avance 2.
T ermine de as egurar e l montaje d e control del c anal a la 3. ménsula de s opor te de l canal con la tuerc a de marip osa y el tornill o hexag onal retira dos anterior mente. V ea l a Fig. Controle que to dos los cab les estén a decuad amente dirigid os a través de la guía de cab les de la par te sup erior del motor.
Presión de los n eumáticos Antes de cualquie r oper ación, comp ruebe la p resión de amb os .
Control de la ba r rena Antes de op erar su máquina quitanieve, lea atent amente y cumpla to das las instru cciones que ap arecen a continuació n. Realice todos los ajus tes para veri fi car que la máqu ina está oper ando con se guridad y cor rec tame nte.
Los controles y c arac terístic as de la máquina quit anieve se .
Pare el Int err uptor El pare el inter ruptor est á ubica do en la par te tras era del m otor y .
Control direccional del canal El control direccio nal del can al está ub icado d el lado izq uierdo del pan el de inst rumentos. .
Encendido del mot or Conec te el cab le de la bujía a la mism a. Comprue be que el lazo d e metal d el ex trem o de la bujía es té bien ajust ado (dentro de la manga de g oma) sobre la punta m etálic a de la bujía.
Procedimiento para engranar la transmis ión Con el control de l regulad or en posici ón rápida (dibujo de un conejo) , mu eva la palan ca de camb ios a una de las seis posicio nes de avance (F) o de las do s posicion es de revers a (R).
Mantenimi ento Motor embala do con la máquina p ara ver el mantenimie nto del motor.
Eje de l a bar rena Al menos un a vez por temp orada , quite los pasa dores de cu chilla del eje d e la barrena . Rocíe lubr icante en el interi or del eje y alrede dor de l os separ adores y lo s co.
Control de la tra nsmisión Cuando se suelt a el control de l a transmisión y es tá en posi ción debe e star tenso.
Cambio de correa Correa de la barrena .
Retire la cor rea de alred edor d e la pole a de la barre na y deslice la misma entre la m énsula de sop or te y la pol ea de la barre na. Vea la Fig. 7 -5. 7 .
Deslice la corre a de la transmisión f uera d e la polea y d e entre la rue da de fr icción y el disco de la r ueda de f ricción. V ea la Fig . 7 - 7 . R etire y ree mplace la correa e n el orden 7 . inve r so. NOT A: Engra nando el contro l de la transmisión s e facilit a el montaje d e la correa.
Retire con cui dado la tuerc a hexa gonal y la aran dela 5. que sujet an el eje he xagonal al m arco de la máquina quitanieve, y go lpee suaveme nte el ex tremo de l eje para despla zar el cojin ete de bo las del lado d erecho d el marco. NOT A: T enga cu idado de n o dañar las roscas d el eje.
Problema Causa Solu ción El motor no arr anca El con trol del cebad or no e stá en l a posici ón Se ha descon ec tad o el cable d e la bujía. 2. El depósito de c ombustible está vac ío o el 3.
Component e Número d e pieza y Descr ipció n .
Not as 11 .
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Troy-Bilt 2840 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Troy-Bilt 2840 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Troy-Bilt 2840 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Troy-Bilt 2840 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Troy-Bilt 2840, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Troy-Bilt 2840.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Troy-Bilt 2840. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Troy-Bilt 2840 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.