Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2690XP del fabbricante Troy-Bilt
Vai alla pagina of 52
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l .
Customer S uppor t Please do NOT return the machine to the re tailer or d eale r without f irst contacting the Customer Su ppo rt D ep ar tment. If you h av e di f f icu lt y a ssem bling thi s pr oduct or ha ve any ques tion s rega rdi ng th e co ntr ols, operat ion, or m aint ena nce of this machi ne, you can se ek help from the exp er ts.
Im por tant Sa fe Opera tio n Pra c ti ces 2 3 T raining Read, un ders tan d, and foll ow all instru c tions on the machine an d in the manual(s ) b efo re at tempting to assembl e and op erate. Keep th is manual in a saf e place for future an d regular re feren ce and for ord ering rep lacement par t s.
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x treme ly f lamma ble and th e vapo rs are e xplosi ve.
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Clearing a Cl ogged Discharge Chute .
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safety Symbols This pa ge depi ct s and de scrib es saf et y sy mbo ls that may appea r on this produ c t. Rea d, under st and, and f ollow all ins truc tions o n the machine b efore at tem pting to assemb le and op erate.
Assembly Handle Remove the lower p lastic w ing nut and c arriag e bol t from 2.
Inser t chute control r od into chute control hea d. Push rod 2. as far into chute control he ad as possib le, keepin g the holes i n the rod p ointing upwar d. Se e Fig. 3- 4 . Place chute onto chute base and e nsure chute control 3. rod is posi tione d under th e handle p anel.
Finish secur ing chute control hea d to chute suppor t 8. bracket w ith wing nut , clevis pin , and bow -tie cot ter pin removed in s tep 1 . Se e Fig. 3-3. Check that all c ables are p rope rly rou ted through th e cabl e 9 . guide on top o f the engin e.
Chute Cl ean-O ut T ool The chute cle an- o ut tool is f astene d to the top of the au ger housing wi th a mounting clip an d a cabl e tie at the f ac tor y .
Auger C ontrol caref ully read an d follow all th e instru cti ons be low.
.
Skid Shoe The sp ace bet we en the shave plate and the gro und can b e adjusted by p osition ing the sk id sho es. Re fer to Sk id Shoe T rack Drive C ontrol / Auger Clutch Lock The tr ack drive control is lo cated o n the right han dle.
T rack Lock Le ver The tr ack lock l ever is locate d on the ri ght side of the snow thrower and is us ed to se lec t the positio n of the auge r housing an d the meth od of track op erati on. Move the l ever to the right, then for w ard or ba ck ward to one of th e three positions .
Starting and S topping the Engine thrower for ins truc tions o n star ting and stop ping the e ngine.
Maintenance Engi ne Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ot tom of the sn ow thrower are subjec t to wear.
Auger S haf t At least once a seas on, rem ove the shear pins f rom the auge r shaf t. Sp ray lubricant insi de the shaf t an d around th e spacers a nd .
Drive Con trol .
Belt Replac ement Auger Belt NOTE: It is not n ecessar y to remove both b elts in o rder to chang e either o ne. If changi ng just on e belt , be cer t ain to check th e condition o f the other b elt. Allow the engi ne to run until it is out o f fuel .
Unhook t he idler sp ring f rom the he x bol t on the aug er Lif t the aug er be lt fro m the auger p ulley, and slip belt 7 . bet we en the supp or t br acket and the au ger pull ey .
Slip the drive b elt of f t he pulley an d bet we en fr ic tion 7 . whee l and drive p ulley. See Fig. 7 - 7 . Remove and rep lace be lt in the revers e order. 8. NOTE: Engag ing the drive contro l will ease re -ass embl y of the be lt. Reinst all the s top bol t.
If repla cing the entire ass embl y , put th e new fri cti on whe el 6. assembl y in place and f ollow the s teps in revers e to re- assembl e. Rep eat the drive control tes t on pa ge 1 8 . If you only w ant to replace the f ric tion w heel r ubb er , continue with s tep 7 .
T rouble shooting 8 Problem Cause Remedy Engine fails to s tar t Fuel tank empt y, or stale f uel. Blocke d fue l line. 2. Choke not in the RU N positio n. 3. F ault y sp ark plu g. Key not in ignitio n switch on e ngine. 5.
Component P art Number a nd Descr ipti on .
.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 166 R E V . A Th e lim it ed w ar r an t y se t fo r t h b elo w is gi ve n by T r oy- Bi lt L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c .
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a n u a l d e l O p e r a d O r .
Al p ropieta rio 1 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al mino rista o distribuidor sin p oner se en contacto prime ro con el De par tamento de Asistencia al Cl iente.
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 29 Capacitación Lea, entien da y cumpla to das las instr ucciones in cluidas en 1 . la máquina y en l os manuales a ntes de monta rla y utiliz arla . Guarde es te manual en un lu gar se guro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos.
30 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Nunca intente realiz ar ajus tes mientras e l motor es tá en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recome ndados e n el manual de l op erado r . Deje qu e el motor y la má quina se ad apten a la 7 .
31 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d 20.
s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f iguras de se gurida d internacio nales qu e pued en apare cer en es te produc to.
Montaje Manija Coloqu e la palanc a de camb ios en la p osición de avan ce Quite la tue rca de marip osa in ferio r de plás tico y el 2.
Inser t ar varilla he xago nal en la tolv a de control d e la 2. cabe z a. Varilla de empuj e en la me dida de control d e la tolva en la c abe za com o sea p osible, mantenie ndo los orif ici os de la varill a hexa gonal ap untando ha cia arrib a.
Inser t ar la varilla he xag onal en la marcha p or de bajo de varilla he xago nal con la f le cha en el piñ ón ar tes.
Herramienta de lim pieza del c anal La he rramie nta de limp iez a del c anal vie ne de fá brica ajus tada a la par te supe rior d e la caja de la b arrena con un p asado r de ensamb lado y una uni ón de cab le.
Control de la ba r rena Antes de op erar su m áquina quitani eve, lea atentamente y cump la todas las instru cciones que ap arecen a continuaci ón. Re alice todos los ajus tes para ver if icar q ue la máquina e stá ope rando con s eguri dad y corre ct amente.
Barrenas .
.
Palanca de traba de las orugas La p alanca de t raba d e la oruga e stá situ ada en el lad o derech o de la máqui na quitani eve, y se usa p ara sel eccionar l a posició n de la caja de la bar rena y el mé todo de o per ación d e la oruga .
Encendido del M otor y Detención del Motor Consulte el Mantenimie nto del Motor p ara motore s embala do con la máquina p ara ver el Encendi do del M otor y De tención de l m o t o r.
Mantenimiento Motor Consulte el manual de l motor. Placa de raspado y zapa t as antidesl izantes La pl aca de r aspado y las z ap atas antidesli zantes ub icadas e n la base de l a máquina quit anieve est án sujet as a desgas te. Deb e controlarlas p eri ódica mente y reem plaz arlas cua ndo sea necesario.
Eje de l a bar rena Al menos un a vez por tem por ada, quite l os pasa dores de c uchilla del eje d e la barren a. Ro cíe lubric ante en el interior d el eje y alrede dor d e los sep arado res y los .
Control de la tra nsmisión Cuando se suelt a el control d e la transmisió n y está e n posició n deb e estar te nso.
Cambio de correa Correa de barrena NOT A: No ha ce falta s acar am bas correas p ara camb iar una de ellas. Si ca mbia una so la correa, no o lvid e verif ic ar el est ado d e la otra. Drene la g asolina de la m áquina quit anieve o colo que un trozo de pe lícula plás tica deb ajo del t apó n de combus tible.
Dese nganche e l resor te inter medi o del p erno he xago nal Levante la correa de la p ole a de la bar rena y deslícela e ntre 7 .
Quite la correa d e transmisión d e la pol ea y de entre la 7 . rued a de fri cción y la po lea de tr ansmisión. Vea la Fig. 7 - 7 . Retire y re empla ce la correa en el or den inverso. 8. NOT A: Engra nando el contro l de la transm isión se fa cilita el montaj e de la correa.
Si está re empl az ando tod o el mont aje, colo que el nuevo 6. montaj e de la rue da de fr icción en su lugar y si ga las instru cciones a la invers a para vol ver a armar. Si solo desea reemp laz ar la gom a de la rue da de fr icción, continúe con e l paso 7 .
Problema Causa Soluci ón El motor no ar ranca El con trol de l cebador no está en la posició n Se ha des conec ta do el ca ble de la b ujía. 2. El depósito de c ombustible está vací o o el 3.
Component e Número d e pieza y Desc ripci ón .
Los siguientes adi tame ntos y accesorios so n compatibl es con el máquin a quitanieve. Llam e (800) 828-5500 para la inf ormaci ón con .
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 166 R E V . A T roy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Troy-Bilt 2690XP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Troy-Bilt 2690XP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Troy-Bilt 2690XP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Troy-Bilt 2690XP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Troy-Bilt 2690XP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Troy-Bilt 2690XP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Troy-Bilt 2690XP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Troy-Bilt 2690XP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.