Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WK-3213 del fabbricante TriStar
Vai alla pagina of 29
WK-3213 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU.
3 4 Voet met snoer opbe rgmogelijkhei d Base with cord storage Socle avec enroule ment du cordo n Gerätebasis mit Netzkabelaufnah me Base con compar timento para cable Base con alloggia mento cavo Ba.
5 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • L ees alle instructies voor gebruik . • R aak geen hete opp ervlakken aan . Gebruik handva tten of knoppen. • O m u te bescher men tegen een el ektrische scho k; snoer, stekker o f het appara at niet onderdo mpelen in wa ter of een andere vloeistof.
7 Operation and maintenance UK Remove all packagin g of the devi ce. Check if the vol tage of the applia nce correspo nds to the main v oltage of your ho me. Rated voltage : AC220-240 V 50Hz. Place the devi ce on a flat s table surface and ensure a minimum of 10 cm.
9 Gui delines for prote ction of the env ironment This appliance should not be put into the do mestic garbage at the end of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for re cycling of electric and electronic do mestic applian ces.
11 MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • L isez toutes les in structions avant utilisation. • N e touchez pas le s surfaces chau des, servez-v ous des poignées e t des boutons.
13 Inbetriebnah me und Pflege DE Sämtliche Verpac kungsmaterialie n des Ger äts entfernen. Überprü fen Sie, ob die Spannun g Ihrer Stro mversorgung mit der des Gerä tes übereinsti mmt. Nennspannu ng: AC220-240V 50H z. Das Gerät i mmer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand v on mindesten s 10 cm u m das Gerät einha lten.
15 • Ihr em Fachhändler oder dem Kun dendienst. Hinweise zum Umwelts chutz Das Gerät darf a m Ende seiner Gebrauchsfähig keit nicht übe r den Hau smüll entsorgt w erden. Bitte geben Sie es an einer Sa mmelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedienu ngsanleitung und Verpackung g ibt Hinwe ise zur Entsorgung.
17 NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • L ea todas las in strucciones antes del uso. • N o toque las super ficies caliente s. Use las asas o los mandos. • Par a protegerse contra electrocu ción, no sumerja e l cable, el en chufe ni la unida d en agua u otro s líquidos.
19 Funzionamento e manutenz ione IT Togliere l’imballagg io. Controllare che la tensione dell’ap parecchio corrisponda alla t ensione do m estica. Tenione no minale: CA 220-240 V 50 Hz. Collo c are l’apparec chio su una super ficie stabile con min 10 cm.
21 • D ifetti ai consu mabili o a parti sog gette ad usura, co me anche pulizi a, m anutenz ione o sostituzione delle s uddette parti non sono cop erte dalla gara nzia e pertan to devono essere pag ati! • L a garanzia scade in caso di man omissione non autorizzata.
23 INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇ A IMPORTA NTES • L eia todas as in struções antes de utilizar o aparelho. • N ão toque nas superfí cies quentes. Utilize as pe gas ou os botõe s . • Par a se proteger de alg um choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.
25 A nvändning och underhåll SE Avlägsna allt förp ackningsmaterial från enheten . Kontrollera att appar atens spänn ing stä mmer överens med nä tspänningen i di tt hem. Voltnivå: AC220-2 40V 50Hz. Placera enheten på en plan stabi l yta och för s äkra dig o m ett minimum på 10 cm fritt utry mm e runt enheten.
27 • Efter utgången av gar antin kan re parationer utföras av den kompe tenta återförsäljaren el ler reparations service mot be t alning för att täcka kostnader na.
29 VA ŽNE MJERE SIGURNOST I • Prije korištenja pro č itajte sve uput e. • N emojte dodirivati v ru ć e površine. Koristite se samo dr šk ama ili ru č icama. • R adi zaštite od elek tri č nog udara , nemojte uranjat i kabel, utika č il i ure đ aj u vod u ili neku drugu teku ć inu.
31 Betjening og ve dlikehold NO Fjern all emballa s je fra enheten. Sjekk at spenning en for appar atet stemmer overe ns med nettspen ningen i ditt hje m. Nominell spennin g : AC220-240V 50Hz. Plasser apparatet på en flat stabil overflate og se etter at det er minimum 10 cm fritt rom run dt apparatet.
33 Retningslinj er for beskyttelse av miljøet Dette apparatet m å ikke kastes i husholdningsavfal let når det ik k e lenger er i bruk, men må lev eres på et gjen vinningssted for elektriske appa rater. Dette symbolet på appa ratet, instruk sjonsmanualen og f orpakningen opplyser deg om dette viktige temaet.
35 ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ • П рочете инструкц иите преди у потреба . • Н е докосвайте гор ещи повърх ности . Използ вайте дръжките или бутоните .
37 Üzembe hely ezés és karbantartás HU Távolítsa el a készülék csomago lását. Ellen ő rizze, hogy a készülék hálóz ati feszültsége megegye zik-e az otthoni hálóz at i feszültséggel. Névleges feszü ltség: 220-240 V / 50 Hz váltóár am.
39 Körny ez etvédelmi el ő írások A készüléket élettar tamának végeztével ne a ház tartási sze métbe dobja, hanem vigye az elektromos é s elektronikus ház tartási hulladé kok számára kijelölt központi gy ű jt ő helyre.
41 D Ů LEŽITÉ BEZ PE Č NOSTN Í POKYNY • P ř e d použití m si p ř e č t ě te všechny pokyny. • N edotýkejte se hor kých povrch ů . Používejte drž adla č i knoflíky. • K za jišt ě ní ochrany pr oti elektrické mu výboji nepono ř ujte kabel, zástr č ku č i spot ř ebi č do vody č i jiných tekutin.
43 Obsługa i konser w acja PL Usun ąć z urz ą dzenia w szelkie elementy opakow ania. Sprawd zi ć , czy napi ę cie zna mionowe urz ą dzenia zgad za si ę z napi ę ciem zasilania w sieci Twojego domu.
45 Wytyczne doty cz ą ce o chrony ś rodowi ska Zu ż ytego urz ą dzenia nie nale ż y wyrz uca ć razem z odpadka mi z gospoda rstwa domowego, le cz nale ż y dostar czy ć je do punktu zbio rczego do mowych urz ą dz e ń elektrycznych i elektro nicznych.
47 M Ă SURI IMPORTANTE DE SIGURA N ŢĂ • Îna inte de utilizar e, citi ţ i toate instr uc ţ iunile. • N u atinge ţ i suprafe ţ ele aparatului.
49 Λειτουργία και συντήρηση EL Αφαιρέστε τη συσ κε υασία . Ελέγξτε αν η τάσ η της συσκευής αντιστο ιχεί στην κύρια τάση το υ σπιτιού σας . Ονοµαστική τάση : AC220-240V 50Hz.
51 • Για ελαττώµατα σε αναλώσιµα ή µ έ ρη της συσ κευής που υπόκειντ αι σε φθο ρά , καθώς και σε καθαρισ µό , η συν.
53 ÖNEML İ EMN İ YET TA L İ M A TLARI • Kullan ım öncesinde talimatları o kuyunuz . • Sı cak kısımlara dokun mayınız. Kulp veya askı kullanı nınz. • Elek trik çarp masınıdan korun mak için, kablo, fi ş vey a cihazı su vb ba ş ka sıvılar a batırmayını z.
55 Betjening og ve dligeholdelse DK Fjern al emballag e fra appara tet. Tjek at apparate ts spænding svar er til din netspænding. Normeret spænding : AC 220-2 40V 50Hz. Pla cer apparatet på en plan stabil over flade, og sørg for, at der er minds t 10 cm frit ru m omkring apparate t.
57 R etningslinje r for besky ttelse af miljøet Dette apparat bør ikke blot smide s ud sammen med husholdn ingsaffaldet ved udløbet af det s levetid, men bør bor tskaffes på et genbr ugscenter som tager sig af elektris ke og elektronis ke husholdningsappar ater.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TriStar WK-3213 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TriStar WK-3213 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TriStar WK-3213 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TriStar WK-3213 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TriStar WK-3213, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TriStar WK-3213.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TriStar WK-3213. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TriStar WK-3213 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.