Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KP-6242 del fabbricante TriStar
Vai alla pagina of 22
KP – 6182 KP - 6242 Kookplaat - Réchaud Electrique – Ko chplatte - Coo king Plate Fornello Elettrico - Cocina Eléctri ca - Placa Eléct rica.
2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebrui ksaanwijzing aandachtig alvo rens u uw toestel in gebr uik neemt. • Controleer of de ne tsp anning over eenko mt met deze van het toestel alvoren s het te gebruiken. • Laat uw toe stel tijden s het geb ruik nooit zonder toezicht.
3 komen met gemakkelijk ontvla mbare materialen, zoals gordijne n, een tafelkleed, e.d. aangezien deze in brand z ouden kunn en vliegen. • Tr ek de stekker uit het stopcontact als het t oestel niet in werking is, vooral als het niet beschikt over een ON/OFF schakelaar .
4 te besparen. • Na gebruik, ze t de thermo staat in sta nd " MIN " en haal de ste kker uit h et stopconta ct . REINIGING • Haal de stekker uit het stopcont act na het gebruik of als u het app araat wilt reinigen. Laat het appar aat eerst afkoelen .
5 • V eillez à ne pa s utiliser l'app areil à l'extérieu r et entreposez-le dan s un end roit sec. • Ne pas utiliser des accessoire s non recommandés p ar le fabricant, cela peut présenter un danger pou r l’utilisateur et risque d’endommag er l’appa reil.
6 électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à c elui des plaques afin d'éviter toute perte de chaleur inutile. • Pour faire chauf fer les plaques, tou rnez le bouton du commuta t eur ver s la droite pour l’a m ener dans la position souhaitée .
7 noch zu einem and eren Zweck. Geben Sie da s Gerät nie m als in die Spül m aschine. • Benutzen Sie das Gerät nich t in der Nä he einer Wärmequelle. • Eine beschädig t e Anschlussleitun g sollte von eine m Fachmann (*) ausgew echselt werden.
8 • S tellen Sie das Gerät auf eine une m pfindli c he, ebene Un t erlage, in d er Nähe einer S teckdose. • Der Schalter der Kochplatten muss auf der Aus-S tellung stehen ( MIN nach oben). S tecken Sie den S tecker in die S teckdose. • V or dem Gebrauch heizen Sie die K ochplat ten ohne T opf c a.
9 incompetent per s ons. • From time t o ti m e check the cord for damages . Never use the appliance if cord or applian ce shows any sign s of damage. • Only use the applian ce for domestic purpose s and in the w ay indicated in these instruct ions.
10 This product must only be used from a 13 amp pow er socket. If a BS1363 appr oved 13 amp plug i s used, it should be f itted with a 13 amp fuse. The wires on the pow er cord are colour coded: blue = neutral, brown = live, green or green & yell ow = earth.
1 1 A VVERTENZE • Leggere attent amente queste istruz i oni prima dell’uso dell’appa recchio e conservarle. • Prima di m ettere in funz ione l’apparecchio, controllare che la tensione di rete corrispo nda a quella dell’app arecchio. • Non lasciare l’ appar ecchio senza s orveglianza quando è in funzione.
12 d’incendio. • Quando si utilizza l’apparecchio sotto un a cappa a spirante, man t enere un distanza d i sicurezza pari a circa il doppio di que l la racc om andata dal costruttor e della cap pa stessa. • Utilizzare l’app arecchio solo per la cottura di cibi.
13 CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea detenida m ente el modo de e m pleo ante s de la utilizac i ón de su ap arato. • Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del apar ato. • No deje nunca su aparato sin vigil ancia cuando esté en m archa.
14 inflamables co m o cortinas, tejido s, etc., ya que podría pr ovocar un incendio. • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice sobre todo si su m odelo no posee botón de puesta en marcha (ON / OFF). • Los preparado s con aceite o gra sa pueden inflamarse con fac ilidad si eleva mucho la temperatura.
15 ***** P ARA A S UA SEGUR ANÇA • Antes de utilizar o apar elho leia com sentido de respon s abilidade as instruções de funcionamento. • Antes de ligar o apa relho à tomada que per m ite o acesso à corrente eléc t rica certifique- s e que é igual à do apar elho.
16 apar elho pela punho. • Nunca ponha o aparelho em contacto com substancia s infla máveis como sejam os cortinados e panos que po dem origina r focos de incêndio. • Sempre que o aparelh o não esteja a ser utilizado desligue-o da tomada que lhe fornece a corrente eléctrica.
17 qualquer reso de go rdura. • Não limpe o interior ou ex terior do aparelho co m qualquer abrasivo como esfregão de aco. *** Bruksanvisning för T ristar Kokhällar modell KP-6182 & KP-6242 (Artikelnummer 802-163 / 164) S t udera bruksanv i sningen nogg r ant innan produkten anv änds.
18 • Inspektera nätkabeln med jämna mellanrum avseende sk ador . Kokhällen får inte användas om hällen eller nätkabeln v is ar tec k en p å att vara skadad på något sätt. Av säkerh etsskäl f år nät- k abeln endast repar eras eller bytas ut av en auktori s erad serv i ceverkstad.
19 HANDHA V ANDE • Kontrollera först att nätspän ningsmatningen över ensstämmer med kokhällen s märkspänn ing. • Placera kokhällen på ett plant och torrt unde rlag i närheten av ett läm pligt eluttag. • Se till att reglage n är i OFF-läge ( MIN -läget pe k ar uppåt).
20 Aanwijzingen ter b escherming van het milieu Dit p roduct mag aa n h et einde va n zijn levensduu r niet bij het no rmale huisafval worden gedepo neerd, maar dient bij een s peciaal in zamelpunt vo or het hergebruik van elek trische en elektro nische apparaten te worden aa ngeboden.
21 Guidelines for pro tection of th e environme nt This appliance shoul d not be put into the domestic garbage at th e end of its useful life, but mus t be disposed o f at a ce ntral point f or re cycling of elect ric an d elect ronic domestic a ppliances.
22 Este pr oducto no debe desecha rse con la basura normal una vez finali zada su vida útil , sino que debe depositarse en un p unto de recogi da selectiv a para el reciclaje de aparatos el éctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TriStar KP-6242 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TriStar KP-6242 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TriStar KP-6242 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TriStar KP-6242 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TriStar KP-6242, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TriStar KP-6242.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TriStar KP-6242. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TriStar KP-6242 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.