Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BR-1012 del fabbricante TriStar
Vai alla pagina of 59
BR - 1012 NL Gebruikershandleiding HR K UK User manual NO Brukermanual FR Manuel d'ut ilisation BG .
2 Onderdelenbesc hrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las parte s | Parti descri zione | Pe ças descrição | Delar beskrivning | Dije lovi op.
3 Szín-kapcsoló Fogó Ristningsstyri ng H.
4 Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. Controleer of de spanning van he t appa raat overeen komt met de netspan ning van uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz. Plaats het appar aat altijd op ee n vlakke stab iele ondergro nd en zorg voor minimaal 10 cm.
5 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften Lees alle instructies voo r gebruik. Raak geen hete oppe rvlakken aan. Gebr uik hand va tten of knoppen. Om u te beschermen tegen een ele ktrische scho k; snoer, stekker of h et apparaat niet onderdo mpelen in water of een ander e vloeistof.
6 Dit apparaat is alleen bed oeld voo r HUISHOUDEL IJK gebrui k en niet voor commercieel of industrieel gebr uik. Het product mag niet worde n gewijzigd of veranderd.
7 Operation and maintenance UK Remove all packaging of the dev ice. Check if the vol tage of the ap pliance cor responds to the main vol tage of your ho me. Rated voltage : AC220-240V 50Hz . Place the device on a flat stable surface and en sure a mini mum of 10 cm.
8 IMPORTA NT SAFEGUA RDS Read all instruction s before use. Do not touch hot surfa ces. Use ha ndles or knobs . To protect against ele ctric shock, d o not immerse cord, plug or ap pliance in w ater or any other liquid. Unplug from outlet w hen not in us e and before cleaning.
9 Defects to consumables or parts s ubject to wear ing , as well a s cleaning , maintenance or the replace ment of said parts are no t covered by the guaran tee and hence are to be pa id ! The guarantee lapses in case of u nauthoriz ed tampering.
10 . Utilisation et e ntretien. FR .
11 Si le grille-pain est utilisé fréquemment, le tiroir à m iettes doit être vidé au moins une fois par semaine. .
12 Garantie L'appareil fourni par no tre société est couvert par une garan tie de 24 mois à compter de la date d'acha t (reçu). Au cours de la période de garantie , tout défaut.
13 Inbetriebnah me und Pflege DE Sämtliche Verpac kungsmaterial ien des Ge räts entfern en Überprü fen Sie, ob die Spannu ng Ihrer Stro mversorgun g mit der de s Gerätes über einstimmt. Nennspannu ng: AC220-240V 50H z. Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abs tand von minde stens 10 cm um das Ger ät einhalten.
14 WICHTIGE SICHER HEITSHIN WEISE Lesen Sie alle Anleitung en. Berühren Sie keine hei ßen Teile. Benu tzen Sie Handg riffe oder Knö pfe. Zum Schutz vor Stro mschlag Gerät, Ne tzkabel oder Stecker ni cht in Wasser oder andere Flüssigkei ten eintauchen .
15 Garantie Dieses Gerät ist für 24 M onate ab Kaufdatum gar antiert (bitte Kaufbeleg aufbew ahren). W ährend der Garantiezei t werd en Defekte aufgrun d von Material- und Fertigungsfehler n kostenfrei re parier t oder das Gerät w ird ersetz t.
16 Funcionamiento y mantenimiento ES Quite todo el e mbalaje del di spositivo. Compruebe si e l voltaje del di spositivo se correspond e con el voltaje principal de su casa. Tensión nominal: CA220-240V 50 Hz. Coloque el dispo sitivo sobre una superficie es table y lisa y deje un espacio mínimo de 10c m alrededor del dispositivo.
17 NORMAS IMPOR TA NTES DE SEGURIDA D Lea todas las instruccione s antes del uso. No toque las superfi cies calientes. Use las asas o los mandos. Para protegerse contra electrocu ción, no su merja el cable, el en chufe ni la unidad en agua u otro s líquidos.
18 Garantía El dispositivo proporc ionado por n uestra empre sa está cubier to por un a garantía de 24 meses desde la fecha de co mpra (recibo).
19 Funzionamento e manutenz ione IT .
20 PRECAUZION I IMPORTA NTI Non toccare le superfi ci calde. Usare presine o manopo le. Per proteggersi da scossa elettri ca, non immerge re il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o in altro liquido.
21 Garanzia Il dispositivo fornito dalla nostra C ompagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a .
22 Funcionamento e manutençã o PT Retire todas a s embalagen s do aparelho . Verifique se a v oltagem do apa relho corr esponde à v oltagem principal de sua casa . Voltagem no minal: AC220-240V 5 0Hz. Coloque o apar elho sobre u ma super fície plana e estáv el e deixe 10 cm de espaço livre no mínimo à volta do ap arelho .
23 INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇA IMPORTANTES Leia todas as instruçõe s antes de utilizar o aparelho . Não toque nas superfí cies quente s. Utilize as peg as ou os botõe s. Para se proteger de algu m choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualque r outro líquido.
24 Garantia O aparelho fornecido pe la nossa e mpresa está coberto por uma garan tia de 24 meses a contar da data de compra (r ecibo). Durante a duração da garantia qu alquer avar ia do apa.
25 Declaração de c onformidade CE Este aparelho foi construíd o, fabricado e é comer cializado e m conformidade com os obje ctivos de segurança da D .
26 VIKTIGA SÄKERHET SRUTINER Läs alla instruktioner inna n använ dning. Rör inte varma ytor. Använd handt ag eller knoppar . För att skydda dig mot elektriska stötar , sänk inte ner sladden, kon takten e ller apparaten i vatten eller någon ann an vätska.
27 Garanti Apparaten som vårt före tag tillhand ahåller täcks av en 24 månader l ång garan ti som startar på in köpsdatumet (kvit to). Under garantins giltighet stid ko mmer alla tillv.
28 Denna appa rat är designad, t illverkad och marknadsförd enlig t de sä kerhets direktiv som gäller får låg .
29 VA NE MJERE SIGURNO STI Prije ko .
30 .
31 Bruk og vedlike hold NO Fjern all innpakning fra appara tet. Sjekk at spenning en for appa ratet stemmer ove rens med hove dspenning en i ditt hje m. Nominell spenning : AC220-240V 50Hz. Plasser alltid ap paratet på en flat stabil overfla te og pass på at det er i det min ste 10 cm fritt rom rundt det.
32 VIKTIGE SIKKER HETSREGLER Les alle instruksjoner før bruk. Ikke berør varme ove rflater. Bru k håndtak eller knapp er. Ikke bløtlegg ledning, kon takt eller apparat i vann e ller annen væ ske for å be skytte mot elektrisk st øt. Koble fra kontakten når apparatet i kke er i bruk, og før rensing.
33 Kvittering er gyldig gara ntibevis. Uten kvittering vil ingen gra tis erstat ning eller reparasjon bli u tført. Hvis du ønsker å klage i garantipe rioden, vennligst returner hele maskinen i originalforpakning til forhandler en sa mmen med kvitteringe n.
34 BG . .
35 .
36 .
37 Használat és karbantartás HU Távolítsa el a készülék csomag olását. -e a feszültséggel.
38 Ha gyakran haszn álja a pirítót, a felgyülemlett morzsákat heten te egy szer ürítse . Ha hos szabb ideig nem haszn álja, a vezetéke t feltekerhe ti a készü lék aljára.
39 Garanc ia Erre a cégünk által gyártott készül ékre 24 hónap os garanciát biztosítu nk a vásárlás (számla) dátu mától számítva.
40 Csomagolás A csomagolás 10 0%- .
41 Tør ydersiden med en blød og tør klud. Brug aldrig metalpudse creme. Træk kru mmebakken (nr. 2), i bunden af brødr isteren, ud og tøm de n. Hvis brødristeren anvendes jævnli gt, bør de op samlede brødkru mmer tømmes ud minds t en gang om ugen.
42 Indenfor garantiperiode n vil enhve r fejl ved appa ratet eller det s tilbehør eller fabriksfejl udbed res uden beregn ing enten ve d reparation el ler, efter v ores skønsmæssige vur dering, ved o mbytning . Udbedring unde r garantie n medfører ikke forlængelse a f garantiperioden og giver ikke re t til en ny garan ti.
43 CZ .
44 .
45 zbytkovým prou dem (RCD) do elektrického obvodu, který napájí koupelnu.
46 PL .
47 .
48 .
49 .
50 .
51 .
52 .
53 . ! .
54 .
55 .
56 .
57 .
58 A mbalaj .
59 www.tristar.eu.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TriStar BR-1012 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TriStar BR-1012 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TriStar BR-1012 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TriStar BR-1012 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TriStar BR-1012, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TriStar BR-1012.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TriStar BR-1012. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TriStar BR-1012 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.