Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TE Series del fabbricante Tripp Lite
Vai alla pagina of 20
1 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Copyright ©2001 Tripp Lite. All rights reserved. Owner's Manual TE Series Line-Interactive UPS Systems (120V) ESP AÑOL: p. 7 FRANÇAIS: p. 14 Quic k Installation: p.
2 This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. SAVE THESE INSTRUCTIONS. UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.
3 Quick Installation Plug your UPS into an electrical outlet. Plug your computer , monitor and external modem into your UPS's battery-supported outlets.
4 Basic Operation OFF ON Switches With your UPS plugged in, set this switch according to the recommendations in Step 3 of the Quick Installation section. “ON” Position Function: ENABLES battery backup. UPS Conditions: The UPS battery is charging. Power is ON at the UPS receptacles.
5 Indicator Lights All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned on. This green light will turn ON whenever your UPS is plugged in and receiving normal AC line power. This red light will turn ON when your UPS is providing your equipment with battery power.
6 Storage & Service Storage First turn your UPS OFF and disconnect its power cord from the wall outlet. Then disconnect all equipment to avoid battery drain.
7 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Atención al cliente (EE.UU.): (773) 869-1234 www.tripplite.com ©2001 Tripp Lite. Reservados todos los derechos. Manual de Operación Línea TE No-break / Sistema UPS Interactivo (120V) Instalación Rápida: p.
8 Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los no-breaks / sistemas UPS Tripp Lite.
9 Instalación Rápida Conecte el no-break / sistema UPS a una toma de energía eléctrica. Conecte su computadora, monitor y módem externo a los enchufes adecuados del no- break / sistema UPS. *Este no-break / sistema UPS ha sido diseñado para respaldar equipos de computación solamente.
10 Interruptores Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica, coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección “Instalación Rápida”. Posición “ON” (encendido) Función: ACTIVA el respaldo a batería.
11 Luces Indicadoras Todas las descripciones de las luces indicadoras son válidas mientras el no-break / sistema UPS esté encendido y conectado a una toma de energía eléctrica. Esta luz verde se enciende cuando el no-break / sistema UPS está conectado a una toma de energía eléctrica y recibiendo energía normal de CA.
12 Otras Características de este no-break / Sistema UPS Receptáculos de CA Los receptáculos de su no-break / sistema UPS suministran energía de CA al equipo conectado durante condiciones normales de operación y energía de batería durante apagones y bajas de voltaje.
13 Almacenaje y Servicio Almacenaje Primero, apague el no-break / sistema UPS y desconecte su cable de la toma de la energía eléctrica. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de la batería.
14 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle : (773) 869-1234 www.tripplite.com © Tripp Lite, 2001. Tous droits réservés. Guide de l’utilisateur TE Series Line-Interactive UPS Systems (120V) Installation Rapide: p. 16 Exploitation de Base: p.
15 Le présent guide contient des instructions et des mises en garde importantes qui doivent être suivies pendant l’installation, l’exploitation et l’entreposage de tous les système UPS Tripp Lite.
16 Installation rapide Branchez votre système UPS dans une prise de secteur . Branchez v otre or dinateur , votre moniteur et votre modem externe aux prises de batteries de votre système UPS. *Votre système UPS n’est conçu que pour supporter du matériel informatique.
17 Commutateurs Votre système UPS étant branché, placez ce commutateur conformément aux recommandations de la section Installation rapide. Position « ON » Fonction: ACTIVER l’alimentation électrique de la batterie. État du système UPS: La batterie se recharge.
18 V o y ants Lumineux Les descriptions des voyants lumineux ne sont applicables que lorsque le système UPS est branché à une prise de secteur et mis sous tension. Ce voyant vert s’allumera chaque fois que votre système UPS est branché et qu’il reçoit une alimentation électrique CA normale.
19 Autres Fonctions Prises CA Ces prises alimentent votre matériel en courant CA directement du secteur lors de l’exploitation normale et de la batterie lors de pannes de secteur et de baisses de tension. Ils protègent également votre matériel contre les surtensions préjudiciables et le bruit de ligne.
20 93-1954 (200105115) Entreposage et Entretien Entreposage Mettez d’abord votre système UPS hors tension et déconnectez son cordon d’alimentation électrique de la prise du secteur. Ensuite, débranchez tout le matériel pour éviter de vider la batterie.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Tripp Lite TE Series è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Tripp Lite TE Series - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Tripp Lite TE Series imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Tripp Lite TE Series ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Tripp Lite TE Series, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Tripp Lite TE Series.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Tripp Lite TE Series. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Tripp Lite TE Series insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.