Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PV 1000HF del fabbricante Tripp Lite
Vai alla pagina of 28
OWNER'S MANUAL 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 Fax: (773) 869-1329 www.tripplite.com P owerV er ter ® Ultra Compact DC-to-AC Power Inverters PV 1000HF PV 1800HF Españo l: p. 10 Français: p. 19 Copyright © 2001 Tripp Lite.
1 • INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS 1) INTRODUCTION 1.1 Applications ....................................................................................................... 2 1.2 Advanced Features .....................................................
2 • SAFETY Warning! Tripp Lite does not recommend the use of any of its Power Inverters in any life support application where a malfunction or failure of a Tripp Lite Power Inverter could cause failure or significantly alter the performance of the life support device.
4 3 • CONTROLS 1) Illuminated ON/OFF Switch: Move the switch to ON (“I”) to supply power to your connected equipment. This switch will remain illuminated while the PowerVerter is in operation. Move the switch to OFF (“O”) to stop power to your connected equipment.
4 • OPERATION 5 4.1 Electrical Connection Connect your PowerVerter's DC Input Terminals to a battery or other source of 12V DC power with sufficient amperage capacity, using the shortest and heaviest gauge wire possible. ( See Wire Gauge Chart, page 6 ) Observe proper polarity at all times.
6 4.2 Wire Gauge Chart Tripp Lite recommends using the shortest, heaviest gauge wire available to connect your PowerVerter to a battery. You may use the chart below to determine the maximum safe length of a battery connection cable of a given gauge at a given power output level.
7 5 • TROUBLESHOOTING 5.1 Maintenance The PowerVerter requires no maintenance and contains no user-serviceable or replaceable parts (except for replaceable DC fuses). 5.2 Service If you require service beyond what is explained in the Troubleshooting Guide, do the following: Call Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234.
8 Model: PV 1000HF PV 1800HF Output Power (Maximum Continuous Watts): 1000 1800 Output Power (Peak Watts): 1500 3000 Nominal Input Voltage (DC): 1 2 V 1 2 V Nominal Output Voltage (AC): 120V 120V Output Waveform: Modified Sine Wave Modified Sine Wave Low Battery Voltage Alarm (Volts): 10.
93-1900 (200011181) 7 • WARRANTY 1-YEAR LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of initial purchase.
1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicio a Clientes: (773) 869-1234 Fax: (773) 869-1329 www.tripplite.com P owerV erter ® Ultra Compact In versores de Energía de CD a CA PV 1000HF PV 1800HF MANUAL DE OPERACIÓN PV 1000HF Copyright © 2001 T ripp Lite.
11 INDICE 1) INTRODUCCION 1.1 Aplicaciones 11 1.2 Características A vanzadas 11 2) SEGURIDAD 12 3) CONTROLES 13 4) OPERACION 4.1 Conexión Eléctrica 14 4.2 T abla de Calibres para Cables 15 4.3 Conexión de Equipos 15 4.4 Encendido del PowerV erter 15 5) GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS 5.
12 Protección de Batería Desgastada La alarma de Batería Desgastada incluida con su PowerV erter le alerta si la batería de su vehículo debe ser recargada, ofr eciéndole así suficiente tiempo para apagar los equipos conectados y el inversor antes de arrancar el motor de su vehículo para recargar la batería.
13 3 • CONTROLES 1) Interruptor Iluminado de Encendido/Apagado: Coloque el interruptor en "ON" o "I" (encendido) para suministrar energía a los equipos conectados. Este interruptor se mantendrá iluminado mientras el PowerV erter esté en operación.
14 4 • OPERA CION 4.1 Conexión Eléctrica Conecte las terminales de entrada de CD del PowerV erter a una batería, u otra fuente de energía de 12V CD con suficiente capacidad de amperaje, utilizando cables del calibre más espeso y corto posible. (Refiérase a la T abla de Calibres, página 17).
15 4.2 T abla de Calibres para Cables T ripp Lite recomienda el uso de los cables más cortos y espesos posibles para conectar el PowerV erter a la batería.
16 5 • GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS 5.1 Mantenimiento El PowerV erter no requier e mantenimiento y no contiene partes interiores que puedan ser reemplazadas o reparadas por el usuario (excepto por los fusibles de CD).
17 6 • ESPECIFICA CIONES Modelo PV 1000HF PV 1800HF Energía de Salida (Salida máxima y continua en vatios): 1000 1800 Energía de Salida (Salida de cresta en vatios): 1500 3000 V oltaje Nominal de.
18 7 • GARANTÍA GARANTÍA LIMIT AD A DE 1 AÑO El V endedor garantiza que este producto, si es operado de acuer do con todas las instrucciones sumin- istradas, estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra.
1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Assistance clientéle: (773) 869-1234 Fax: (773) 869-1329 www.tripplite.com P owerV erter ® Ultra Compacts In verseurs de Courant Continu en Courant Alternatif PV 1000HF PV 1800HF MANUEL D’UTILISA TION PV 1000HF Copyright © 2001 T ripp Lite.
20 T ABLE DES MA TIERES 1) INTRODUCTION 1.1 Applications 20 1.2 Dispositifs A vançés 20 2) SÛRETÉ 21 3) CONTRÔLES 22 4) OPÉRA TION 4.1 Connexion Electrique 23 4.2 Diagramme de Mesure de Câble 24 4.3 Connexion du Matériel 24 4.4 Mise en route de l'Inverseur 24 5) DÉP ANNAGE 5.
21 Protection de la Batterie Faible L'alarme de batterie faible de votre PowerV erter vous alerte de la baisse de tension dans la batterie de votr e véhicule, vous offrant le temps adéquat pour mettre hors fonction votr e matériel relié et l'inverseur avant de redémarrer le moteur de votr e véhicule pour recharger votre batterie.
22 3 • Contrôles 1) Commutateur Lumineux ON/OFF Positionnez le commutateur ON (" I ") pour fournir l'alimentation à votre matériel relié. Ce commutateur va rester illuminé pendant que le PowerV erter est en fonction. Positionnez le commutateur OFF (" O ") pour arrêter l'alimentation à votre matériel relié.
23 4 • OPERA TION 4.1 Connexion Electrique Reliez vos T erminaux d'Entrée C.C du PowerV erter à une bat- terie ou à une autre source d'alimentation 12V en Courant Continu à capacité d'ampérage suffisante, en utilisant le cordon de mesure le plus court et le plus lourd possible (voir le Diagramme de Mesure de Cordon, page 24).
A ver tissement! • T ripp Lite ne recommande pas l'utilisation de ses Inverseurs de Courant pour une application de support-vie où un défaut de fonctionnement ou une panne d'un Inverseur de Courant de T ripp Lite pourrait causer la panne ou modifier de manière significative l'exécution du dispositif de support-vie.
25 5 • Dépannage 5.1 Maintenance Le PowerV erter n'exige aucun entretien et ne contient aucune pièce que l'utilisateur puisse r emplacer par lui-même (excepté pour les fusibles remplaçables en Courant Continu).
26 6 • Caractéristiques Modèle PV 1000HF PV 1800HF Alimentation de Sortie (en W atts Continus Maximum): 1000 1800 Alimentation de Sortie (en W atts, crête): 1500 3000 T ension d'Entrée Nomi.
27 7 • GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN Le V endeur garantit ce produit, s'il est utilisé en accor d avec toutes les instructions applicables, contre tout défaut aussi bien de matériel que de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initial.
28 93-1900 (200011181).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Tripp Lite PV 1000HF è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Tripp Lite PV 1000HF - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Tripp Lite PV 1000HF imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Tripp Lite PV 1000HF ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Tripp Lite PV 1000HF, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Tripp Lite PV 1000HF.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Tripp Lite PV 1000HF. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Tripp Lite PV 1000HF insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.