Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BBS305-A1 del fabbricante BeeWi
Vai alla pagina of 64
BLUETOOTH STEREO SPEAKER BLASTER BEE BBS305 USER GUIDE.
Microphone 10 Metre Range Hi-Fi Stereo Sound 10 Hours Music Listening Sensitive T ouch BLASTER BEE.
User’ s guide 4 9 14 19 24 29 34 39 44 49 54 59 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP A Ñ OL PORTUGUES NEDERLANDS ROMÂN 日本語 中文.
4 ENGLISH INTRODUCTION The Stereo Speaker BBS305 is a high perfor mance wireless speaker allowing both music streaming and hands-free communication. It includes advanced built-in microphone and a pair of 2.
5 ENGLISH 1.3. Product Over view - On/Off: Power switch - Charge connector (micro USB compliant) - Jack 3.5mm connector : auxiliar y audio input - : Multifunction Button, Play/Pause Music and Call functions - Light indicator - T rack control & - V olume Control VOL / VOL - microphone 1.
6 ENGLISH Power Off: slide the power switch left, the LED indicator will turn off. 2.3. Pair and connect Refer to the Bluetooth pairing procedures in the mobile phone or music player user manual. When the device is on, long press the button for about 6 seconds until the blue indicator blinks red/blue alternatively , then release the button.
7 ENGLISH 3. FUNCTION MA TRIX * Mobile phone supporting HFP only Feature Key Conditions Operation Power On On/Off Power Off Switch up Power Off On/Off Power on Switch down Pairing Bluetooth Power on L.
8 European Union Directives Conformance Statement Hereby , VOXLAND declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
9 FRANÇAIS INTRODUCTION L ’enceinte Blaster Bee BBS305 a été conçue par BeeWi pour permettre à la fois la diffusion de la musique et la communication mains-libres.
10 FRANÇAIS 1.3. Présentation du produit On/Off: commutateur marche/arrêt Connecteur de charge (compatible micro USB) Connecteur Jack 3.5mm : entrée jack auxiliaire T ouche multifonction, marche e.
11 FRANÇAIS Extinction : pousser le commutateur vers la gauche, la diode s’éteint 2.3. Couplage et connexion Se référer aux instructions de couplage Bluetooth dans le manuel d’utilisation du téléphone mobile.
12 FRANÇAIS 3. FONCTIONNALITÉS DES TOUCHES * T éléphone mobile supportant le profil HFP Fonctions T ouche Conditions Opération Allumage On/Off Eteint Position haute Extinction On/Off Allumé V e.
13 Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec : • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférent.
14 EINLEITUNG Mit dem BeeWi entwickelten Blaster Bee BBS305 Kopfhörer kann man zugleich Musik abspielen und im Freisprech-Modus telefonieren. Das Gerät verfügt über ein Mikrofon und zwei 2,5 W att Lautsprecher mit digitalem Signalprozessor (DSP) zur Echo- und Geräuschunterdrückung für einen klaren, lauten T on im V ollduplex-Betrieb.
15 1.3. Produktvorstellung An/Aus: An/Aus-Knopf Ladekabelstecker (mit USB-Mikro kompatibel) 3,5mm Klinkenstecker: zusätzlicher Eingang mit Klinkenstecker Multifunktions-T aste, An und Pause Musik, Annahme von Anrufen, Pairing Leuchtanzeige Kontrolltaste für die Pisten & Lautstärke-Kontrolltaste VOL /VOL Mikrofon 1.
16 2.2. An- und Ausschalten Anschalten: Drücken Sie den Schalter nach rechts, die blaute Diode blinkt 3 Mal. Ausschalten: Drücken Sie den Schalter nach links, die blaute Diode geht aus 2.3. Pairing und Anschluss Bitte beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Bluetooth-Pairing“ in der Gebrauchsanleitung Ihres Mobiltelefons.
17 2.6 .Leuchtanzeigen 3. FUNKTIONEN DER T ASTEN * Für Mobiltelefone, die das HFP Profil unterstützen. Status Diode Beschreibung Anschalten Blau Blinkt 3 Mal Pairing Blau und rot Blinkt abwechselnd.
18 DEUTSCH Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union VOXLAND erklärt, dass dieses Produkt konfor m ist mit: • Den wesentlichen Bestimmungen sowie allen dazugehörigen .
19 INTRODUZIONE Il sistema audio Blaster Bee BBS305 è stato creato da BeeWi per permettere sia la diffusione della musica che la comunicazione wireless.
20 1.3. Presentazione del prodotto On/Off: commutatore start/stop Connettore di ricarica (compatibile micro USB) Connettore Jack 3,5mm: ingresso jack ausiliario T asto multifunzione, riproduzione e pausa musica, risposta a chiamata, abbinamento spia luminosa T asto di controllo tracce e T asto di controllo volume VOL /VOL microfono 1.
21 2.2. Accensione e spegnimento Accensione: spingere il commutatore verso destra: la spia blu lampeggia 3 volte. Spegnimento: spingere il commutatore verso sinistra: la spia si spegne. 2.3. Abbinamento e connessione Fare riferimento alle istruzioni per l’abbinamento Bluetooth nel manuale d’uso del telefono cellulare.
22 3. FUNZIONI DEI T ASTI *T elefono cellulare che supporta il profilo HFP . Funzione T asto Condizione Operazione Accensione On/Off Spento Posizione in alto Spegnimento On/Off Acceso V erso il basso.
23 IT ALIANO Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione Europea VOXLAND dichiara che il prodotto è conforme a: • tutte le disposizioni fondamentali e le misure relative alla direttiva 1999/5/CE; • tutte le altre direttive dell'Unione Europea.
24 INTRODUCCIÓN BeeWi ha diseñado el altavoz Blaster Bee BBS305 para permitir la difusión de música y la comunicación manos libres al mismo tiempo.
25 1.3. Presentación del producto On/Off: Interruptor de encendido/apagado Conector de carga (compatible con micro USB) Conector jack de 3,5 mm: Entrada jack auxiliar T ecla multifunción, reproducci.
26 Encendido: deslizar el interruptor hacia la derecha, el diodo azul parpadea 3 veces. Apagado: deslizar el interruptor hacia la izquierda, el diodo se apaga. 2.3. Acoplamiento y conexión Consultar las instrucciones de acoplamiento Bluetooth del manual de instrucciones del teléfono móvil.
27 3. FUNCIONALIDADES DE LAS TECLAS * T eléfono móvil compatible con el perfil HFP . Funciones T ecla Condiciones Operación Encendido On/Off Apagado Posición superior Apagado On/Off Encendido Pos.
28 ESP AÑOL Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea VOXLAND declara que este producto cumple con: • Las disposiciones esenciales así como con cualquier otra provisión .
29 INTRODUÇÃO As colunas Blaster Bee BBS305 foram concebidas para BeeWi, permitindo simultaneamente a difusão da música e a comunicação mãos-livres.
30 1.3. Apresentação do produto On/Off: comutador ligar/desligar Conector de carga (compatível com micro USB) Conector de ficha 3,5 mm: entrada para ficha auxiliar T ecla multifunções, leitura .
31 2.2. Ligar e desligar Ligar: empurrar o comutador para a direita, o díodo azul pisca 3 vezes. Desligar: empurrar o comutador para a esquerda, o díodo apaga-se 2.3. Acoplagem e ligação Consultar as instruções de acoplamento Bluetooth do manual de utilização do telemóvel.
32 3. FUNCIONALIDADES DAS TECLAS * T elemóvel que suporta per fil HFP . Funções T ecla Condições Operação Ligar On/Off Apagado Posição elevada Desligar On/Off Aceso Para baixo Acoplamento Bl.
33 POR TUGUES Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com: • As disposições essenciais bem como todas as disposi.
34 INLEIDING De luidspreker Blaster Bee BBS305 werd ontworpen door BeeWi om muziek te kunnen uitzenden en tegelijkertijd handsfree te communiceren. De luidspreker omvat en microfoon en twee ingebouwde luidsprekers van 2.
35 1.3. Presentatie van het product On/Off: aan-/uitschakelaar Laadstekker (compatibel met USB-microfoon) Jack stekker 3.5mm: hulpingang jack Multifunctietoets, muziek aan en pauze, oproep aannemen, pairen controlelampje Controletoets tracks & Controletoets volume VOL /VOL microfoon 1.
36 2.3. Koppelen en aansluiten Zie de instructies voor de koppeling met Bluetooth in de gebruikshandleiding van de mobiele telefoon. W anneer de luidspreker ingeschakeld is, star t het koppelen automa.
37 3. FUNCTIONALITEITEN V AN DE TOETSEN * Für Mobiltelefone, die das HFP Profil unterstützen. Functies T aste V oor waarden Handeling Inschakelen An/Aus Uit Hoge stand Uitschakelen An/Aus Aan Omlaa.
38 NEDERLANDS Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijnen van de Europese Unie VOXLAND verklaart dat dit product voldoet aan: • De essentiële bepalingen en alle voorbehouden betreffende de r.
39 Blaster Bee BBS305 BeeWi, .
40 1.3. On/O : / .
41 : , .
42 3. * , HFP .
43 VOXLAND .
44 INTRODUCERE Boxa Blaster Bee BBS305 a f ost realizată de către BeeW i pentru a permite simultan difuzarea muzicii şi comunicarea cu mâinile libere .
45 1.3. Prez entarea produsului Deschis/Închis: comutator pornit/oprit Conector de încărcare (c ompatibil micro USB) Conector cu mufă de 3,5 mm: intrare auxiliar ă cu mufă Buton multifuncţional.
46 2.3. Cuplare şi c onectare Consultaţi instrucţiunile de cuplare Bluetooth din manualul de utilizar e a telefonului mobil. Odată pornită boxa, modul de cuplare porneşte aut omat (clipire alter.
47 3. FUNZIONI DEI T ASTI *T elefon mobil care acc eptă prolul HFP . F uncţii T asta Stări Operare Aprindere Deschis/ Închis Stins P oziţia sus Stingere Deschis/ Închis Aprins În jos Cuplare.
48 ROMÂN Declaraţie de c onformitate cu directivele Uniunii E uropene VOXLAND declar ă că acest produs este conf orm cu: • Dispoziţiile principale şi toate celelalt e prevederi relevant e ale Directivei 1999/5/CE • Orice alte directive cor elate ale Uniunii Europene .
49 .
50 .
51 .
52 .
53 .
54 はじめに BeeWi社のスピーカーBlaster Bee BBS305は、音楽再生にもハンズフリー通話にも対応する よう設計されています。マイクロホンと、エコーやノイズを除 去することができるデジタ ル信号処理(DSP)を用いた2つの2.
55 1.3. 製品概要 ON/OFF:電源スイッチ 充電コネクタ(USBマイクロB端子対応) 3.5mmジャックコネクタ:補助入力ジャック 多機能 キー、音楽の再生・一時停止、 通話、ペアリング 表示ライト トラック制御キー & 音量調節キーVOL /VOL マイクロホン 1.
56 2.3. ペアリングと接続 携帯電話の使用説明書に記載のBluetooth機器のペアリング手順を参照してください。 スピーカーをオンにするとペアリングモ.
57 3. キーの機能 * HFPプロファイル対応携帯電話 機能 キー 状況 操作 オン On/Off 消灯 上位置 オフ On/Off 点灯 下方向 ペアリング Bluetooth 点灯 6秒間長押.
58 日本語 欧州連合指令への適合宣言 VOXLAND は本製品が、以下の基準に適合していることを宣言する。 • 欧州指令 1999/5/ECの本規定および関連する全.
59 简介 Bee BBS305声霸音箱由BeeWi公司设计,兼具音乐播放和免提通话功能。本音箱包括一个 麦克风和一对2.5瓦的内置式扬声器,它带有数字信号处理器(DSP),可消除回声并清 除各类噪声,使您获得一个清晰且音量充沛的全双工声音。 Bee声霸音箱集成蓝牙2.
60 1.3. 产品介绍 On/Off键:开机/关机按键 充电接口(兼容micro USB接口) 3.5毫米插头接口:辅助输入插口 多功能键, 可播放和暂停音乐、应答来电、 配对 发光指示灯 音轨控制键 和 音量控制键VOL /VOL 麦克风 1.
61 2.3. 配对和连接 请参考手机使用手册中有关蓝牙配对的说明。 一旦音箱通电,配对模式将自动启动(蓝色/红色指示灯交替闪烁),您也可按下键至少.
62 3. 按键功能 * 手机支持HFP模式 功能 按键 使用条件 操作 开机 On/Off键 关机时 向上 关机 On/Off键 已开机 向下 配对 蓝牙键 已开机 按下6秒不放 接听 蓝.
63 中文 欧盟指令合格声明 VOXLAND公司声明,该产品符合: • 1999/5/EC指令的基本条款和全部准备条款的要求 • 所有欧盟其他指令 的要求 您可以访问www.
© VOXLAND Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234 13311 Marseille Cedex 14 France.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il BeeWi BBS305-A1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del BeeWi BBS305-A1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso BeeWi BBS305-A1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul BeeWi BBS305-A1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il BeeWi BBS305-A1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del BeeWi BBS305-A1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il BeeWi BBS305-A1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo BeeWi BBS305-A1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.