Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Butler Outdoor 2000 del fabbricante Topcom
Vai alla pagina of 228
BUTLER OUT DOOR 2000 HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR V2.0 - 03/09 Belangrijk Om de ‘Nummerwe ergave’ te kunnen gebruik en, moet dez e dienst geact iveerd zijn op uw telef oonlijn.
Hereby, TOPCOM EUROPE N.V., declares that this telephone is in complianc e with the essential requirements and ot her relevant provis ions of Directive 19 99/5/EC. The Declarat ion of conformity can be found on: htt p://www.topc om.net/cedeclar ations.
Topcom Butler Outdoor 2000 3 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde ad apter . Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierd oor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaa dbare batterijen van hetzelfd e type.
4 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1 Beschrijving van telefoon (zie afbeelding op flap) 1.1 Handse t en basisst ation Butler Out door 2000 1. Oortje 2. Display 3. Handenvrij-toets 4. Menu/OK 5. Omhoog-toets/Herkies/ Pauzetoet s 6.
Topcom Butler Outdoor 2000 5 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 1.2.1 S tand-by scherm In de standby-modus verschijne n het uur en de naam en het nu mmer van de handset op de display: 12:05 B2000 1 2 T elefooninstallatie 2.1 Aansluitingen Achteraanzicht van basisstation/lader Butler Outdoor 200 0 2.
6 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3 De telefoon gebruiken 3.1 Menut aal instellen 1. Druk op /OK om het menu te openen 2. Selecteer ‘ HANDSET ’ met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen. 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘ TA A L ’ met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen.
Topcom Butler Outdoor 2000 7 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 3.6 Doorsch akeling interne oproep Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset: 1. Druk op INT tijdens een gesprek 2. Selecteer het nummer van het interne toestel, de externe beller wordt in de "wachtstand" geplaatst.
8 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Als het netwerk ook de na am meestuurt of wanneer de naam van de beller i n het adresboek is opgenomen, zal de beller worden geïdentificee rd aan de hand van zijn of haar naam. Eerst wordt de identi teit van de belle r getoond, na 15 se conden krijgt u d e gespreksduur te zien.
Topcom Butler Outdoor 2000 9 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 3.13 Herkies-geheugen Uw telefoon houdt een lijst bij van de laatste vijf oproepen (van telkens 20 cijfers) die u deed. Als ze opgenomen zijn in het telefoo nboek, worden de gebelde corre spondenten geïdentificeerd aan de ha nd van hun telefoonnummer of hun naam.
10 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 De karakters van het klavier zijn als volgt: 3.16 Het menu gebruiken Via een gebruiksvrien delijk menu heeft u toe gang tot een groot aantal telefoonfuncties. 1. Om het menu te openen drukt u op /OK 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 11 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 4.1.2 Belvolume van he t basisstation 1. Druk op /OK om het menu te openen 2. Selecteer ‘ INSTELLINGEN ’ met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘ BASIS VOLUME ’ met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen.
12 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.3 Luid sprekervolume tijde ns oproep Druk tijdens het gesprek op de omhoog - of omla ag -toets om het volume aan te passen.
Topcom Butler Outdoor 2000 13 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 4.6 De PIN-code wijzigen Sommige functies zijn enkel beschikbaar voor g ebruikers die de PIN-code kennen. Deze PIN-code is standaard 0000 De PIN-code wijzigen: 1. Druk op /OK om het menu te openen 2.
14 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘ AUTO ANTWDN’ met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen. 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 15 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 4. Selecteer ‘ KLA VIERVERG ?’ met behulp van de omhoog - en omlaag -toe tsen. 5. Druk op OK om het klavier te vergrendelen 4.1 1.2 Het klavier via de *-toets v ergrendelen (sne lle vergrendeling) Houd de ’*’-toets 3 seconden ingedrukt.
16 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 5 Geavanceerde functies 5.1 T elefoonboek Met behulp van he t telefoonboek kunnen 5 0 telefoonnummers en namen word en opgeslagen. U kunt namen invoeren die tot 12 karakte rs lang zijn. Nummers mogen max.
Topcom Butler Outdoor 2000 17 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 5.1.3 Een correspondent wisse n Correspondenten wi ssen: 1. Druk op /OK om het menu te openen 2. Selecteer ‘ TELEFOONBOEK ’ met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen. 3. Druk op OK 4.
18 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6.1.1 Uw extra handset is een Butler Outdoor 2000 3. Druk op /OK om het menu te openen 4. Selecteer ‘ AANMELDEN ’ met behulp van de omhoog- en omla ag- toetsen. 5. Druk op OK 6. Selecteer ‘ BS AANMELDEN ’ met behulp van de omhoog- en omlaa g -toetsen 7.
Topcom Butler Outdoor 2000 19 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 6.3 Een handset inst alleren op een ander basisst ation Wanneer u een Butler Outdoor 2000 wilt gebru iken met het basisstation van een ander model, moet het basisstatio n GAP-compatibel zijn.
20 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 • Druk op OK om het bericht te versturen. De SMS zal automati sch worden verzonden. 7.3 De lijst met ontvange n berichten (Postvak In) lezen en raadpleg en Op de display van uw Butler verschijnt het aanta l nieuwe berichten dat u heeft ontva ngen.
Topcom Butler Outdoor 2000 21 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS Als geen termi nalnummer wordt toegevoegd aan uw telefoonnummer o f als ’0’ wordt toegevoegd, zullen alle handsets deze beri chten ontvangen. U kunt het terminalnummer veranderen in een ander nummer, maar u kunt enkel kiezen uit 6-9 (Zie 7.
22 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7.5.2 Nummers SMS-Centrale Om SMS-tekstberichten te verzenden en ont vangen heeft u het telefoonnummer van de SMS-Centrale van uw netwerk nodig. Die nummers zijn voorgeprogra mmeerd in de Butler.
Topcom Butler Outdoor 2000 23 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 7.6 Geheuge n vol Als het geheugen vol is, verschijnt op het scherm "Geheugen vol". U kunt geen SMS-jes meer verzenden of ontvan gen. Om verder SMS-jes te kunnen ontvangen, kunt u ee n paar of alle berichten wissen.
24 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 9 T echnische specificaties Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordl ess Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Frequentieband: 1880 .
Topcom Butler Outdoor 2000 25 Topcom Butle r Outdoor 2000 NEDERLANDS 10.3 Garantiebeperkingen Schade of defecten te wijten aan onoordeelkund ig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onde rdelen of accessoires die niet zijn aanbevolen doo r Topcom, worden niet gedekt door de garantie.
26 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’ adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellu les de charge pourrai ent être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.
Topcom Butler Outdoor 2000 27 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS 1 Description du téléphone (voir p age pliable) 1.1 Combiné et base du Butler Out door 2000 1. Oreillette 2. Écran 3. Bouton mains-libres 4. Menu / OK : 5. bouton Up /Rappel/Pause 6.
28 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1.2.1 Écran stand-by En mode stand-by, l’écran affiche l’heure et le nom et le numéro du combiné : 12:05 B2000 1 2 Inst allation du téléphone 2.1 Connexion s Vue arrière de la base/du chargeur du Butler Outdo or 2000 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 29 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS 3 Utiliser le téléphone 3.1 Régle r la langue du menu 1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK 2. Sélectionnez ‘ COMBINÉ ’ (HANDSET) avec les boutons up et do wn 3. Appuyez sur OK 4.
30 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.6 T ransfert d’appel interne Lorsque vous souhaitez transfé rer un appel externe à un autre combiné : 1. Pendant une conversation, appuyez sur INT 2. Sélectionnez le numéro d’un combiné, l’app elant est mis en attente.
Topcom Butler Outdoor 2000 31 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS Si le réseau envoie le nom ou si le nom de l’appelant est dans vo tre répertoire, l’appelant e st identifié par son n om. L’identité de l’appela nt est remplacée par la durée d’appel après 15 secondes de communication.
32 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.13 Mémoire de rappel Votre téléphone conserve en mémoire une liste des 10 derniers numéro s (de 32 chiffres) que vous avez composés ; Les correspondants appelés sont ide ntifiés par leur numéro ou par leur nom s’ils sont dans le répertoire.
Topcom Butler Outdoor 2000 33 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS Les caractères du clavier sont les suivants : 3.16 Utiliser le menu Une grande partie des fonctions du téléphone sont accessibles par le biais d’un menu convivial. 1. Pour entrer dans le menu, appuyez sur /OK 2.
34 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.1.2 Sonnerie de la Base 1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK 2. Sélectionnez ‘ RÉGLAGES ’ (SETUP) à l’aide des boutons up et down 3. Appuyez sur OK 4. Sélectionnez ‘ BASE VOLUME ’ à l’aide d es boutons up et down 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 35 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS 4.3 V olume du haut-p arleur pendant l’appel Durant la conversation, appuyez sur le bouto n up ou down pour changer le volume.
36 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.6 Changer le code PIN Certaines fonctions sont uniquemen t disponibles aux utilisateurs conna issant le code PIN. Par défaut, ce code PIN = 0000. Pour modifier le code PIN: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 37 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS 4. Sélectionnez ‘ RÉPONSE AUTO ’ (AUTO ANSWER) à l’aide des boutons up et down 5. Sélectionnez ‘ ON ’ (pour la réponse automatique) ou ‘ OFF ’ 6. Appuyez sur OK 4.10 Reset Il est possible de réinitialiser le téléphon e à la configuration d’origine.
38 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 5. Appuyez sur OK pour verrouiller le clavier 4.1 1.2 Verrouiller le clavier avec le bouton * (verrou illage rapide) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ’*’p endant 3 secondes. Le clavier sera verrouillé.
Topcom Butler Outdoor 2000 39 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS 5 Fonctions avancées 5.1 Répertoire Le répertoire vous permet de mémorise r 50 numéros de téléphone et noms. Vous pouve z entrer des n oms de maximum 12 caractères et des numé ros de maximum 20 chiffres.
40 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 5.1.3 Effacer un contact Pour effacer un contact : 1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK 2. Sélectionnez ‘ RÉPERTOIRE ’ (PHONEBOOK)à l’aide des boutons up et down 3. Appuyez sur OK 4.
Topcom Butler Outdoor 2000 41 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS 7. Entrez a base numéro (de 1 à 4 ). Les numéros clignotants sont déjà utilisés. 8. Entrez le Code PIN de la base (0000 par défaut) 9. Appuyez sur OK. Le combiné commence à chercher la base DECT 10.
42 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6.4 Séle ctionner une base Les combinés peuvent être enregistrés sur quatre base s simultanément. Pour sélectionner a base: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK 2. Sélectionnez ‘ DÉCLARER ’ (REGISTER) à l’aide des boutons up et down 3.
Topcom Butler Outdoor 2000 43 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS 7.3 Lire et consulter la liste des mess ages reçus (boît e de réception) Votre Butler affiche le nombre de nouveaux messages que vous avez re çus. s’affiche à l’écran. La LED de la base clignote.
44 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7.4.1 Recevoir un SMS pers onnel 7.4.2 Lire les messages SMS personnels Lorsque vous recevez un nouveau message, vo tre Butler émet un bip. L’écran affiche et le nombre de nouveaux messages.
Topcom Butler Outdoor 2000 45 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS 7.5.3 Pour régler les numéro s de services SMS d’envoi • Entrez dans le menu en appuyan t sur • Sélectionnez ‘ SMS ’ à.
46 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7.6 Mémoire pleine Lorsque la mémoire est pleine, le message suivant s’affiche "Mém. Pleine (Memory Full)". Vous ne pouvez plus renvoyer ni recevoir de SMS. Pour continuer à recevoir des SMS, vous devez effacer certains ou tous les messages.
Topcom Butler Outdoor 2000 47 Topcom Butle r Outdoor 2000 FRANÇAIS 9 Caractéristiques techniques Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommuni cations) GAP (Generic Access Profile) Plage de .
48 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 10.3 Exclusions de garantie Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
Topcom Butler Outdoor 2000 49 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH Sicherheit shinweise • V erwende n Sie nur das mitgelieferte S teckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur , aufladbare Akku s des gleichen T yps ein.
50 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1 Beschreibung des T elefons (siehe der aufklappbare Seite) 1.1 Mobilteil und Basisein heit Butler Out door 2000 1. Kopfhöhrer 2. Display 3. Freisprecht aste 4. Menü/OK 5. Nach-oben/W ahlwiederholung/Pause-T aste 6.
Topcom Butler Outdoor 2000 51 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 1.2.1 Standby-Display Im Standby-Modus zeigt das Display die Zeit und den Mobiltei lnamen und die Nummer an: 12:05 B2000 1 2 Inst allation des T elefons 2.1 V erbindungen Rückansicht der Basisstation/Ladegerät Butle r Outdoor 2000 2.
52 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3 V erwendung des T elefons 3.1 Einstellen der Menüsprache 1. Öffnen Sie das Menü, indem Sie /OK drücke n 2. Selektieren Sie ‘ MOBILTEIL ’ (HANDSET) mit den Nach-oben- und Nach-u nten- Ta s t e n 3.
Topcom Butler Outdoor 2000 53 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 3.5 Einen internen Anruf tätigen 1. Drücken Sie INT 2. Geben Sie die Nummer des internen Mobilte ils (1 bis 5) ein 3.6 Einen Anr uf intern weiterleit en Wenn Sie einen externen Anruf zu einem anderen Mobilteil weite rverbinden möchten: 1.
54 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.1 1 Pausent aste Wenn Sie eine Nummer wählen, können Sie eine Pause zwischen zwei Ziffern ein fügen, indem Sie die Wahlwiederholungstaste drücken.
Topcom Butler Outdoor 2000 55 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 3.12.2 Einen Eintrag oder alle Eintr äge in der Anrufliste löschen Sie können jeden Eintrag einze ln oder alle Einträge gleichzeitig lösche n: • Wenn Sie durch die Anrufe scrollen, drücken Sie: – kurz die S tummschalttaste um nur d iesen Eintrag zu löschen.
56 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Sie erst ’A’, warten, bis der Cursor a uf die nächste Stelle spri ngt und drücken dann zw eimal ’2’. Drücken Sie ’0’ um ein Leerzeich en einzufügen. Wenn Sie zwischen Klein- und Großschrei bung wechseln möchten, drücken Sie die ’#’- Taste.
Topcom Butler Outdoor 2000 57 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 2. Selektieren Sie ‘ MOBILTEIL ’ (HANDSET) mit den Nach-oben- und Nach-u nten- T asten 3. Drücken Sie OK 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten ‘ INT RUF LAUT ’ (INT RING VOL) oder ‘ EXT RUF LAUT ’ (EXT RING VOL) 5.
58 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6. Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten die gewünschte Melodie (1 bis 10 ) 7. Bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie um zum vorigen Menü zurückzu kehren. 4.2.3 Mobilteilmelodie, interner Anruf 1.
Topcom Butler Outdoor 2000 59 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 4.4.3 Mobilteil außer Reichweite Gehen Sie wie oben angegeb en vor, aber selektieren Sie unter Punkt 6 ‘ REICHWEITE ’ (OUT RANGE) anstatt ‘ TASTENTON ’ (KEYTONE). 4.5 Name Mobilteil Mit dieser Funktion können Sie jedes Mobilte il personalisieren.
60 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten ‘ EINSTELLUNG ’ (SETUP) 3. Drücken Sie OK 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten ‘ W AHL VERF . ’ (DIAL MODE) 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 61 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH DIE WERKSEINSTELLUNGEN SIND: 4.1 1 T ast aturverrieglung Die Tastatur kann verriegelt werden, sodas keine Einstel lungen geändert und keine Telefonnummer gewählt werden kann. Wenn die Ta statur verriegelt ist, erscheint im Bildschirm das -Symbol.
62 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3. Drücken Sie OK 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten ‘ ZEIT EINST ’ (TIME SET) 5. Drücken Sie OK 6. Geben Sie die Zeit ein (24-h-Format). 7. Bestätigen Sie mit OK 4.
Topcom Butler Outdoor 2000 63 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 5.1.1 Einen Eintrag ins T e lefonbuch einfüg en 1. Öffnen Sie das Menü, indem Sie /OK drücke n 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten ‘ T ELEFONBUCH ’ (PHONEBOOK) 3.
64 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten ‘ LÖSCHEN ’ (DELETE ENTRY) 5. Drücken Sie OK 6. Scrollen Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- T asten in alphabetischer Reihenfolge durch die Namensliste.
Topcom Butler Outdoor 2000 65 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 7. Geben Sie die Nummer einer Basisstation ein (von 1 bis 4). Die bli nkenden Zahlen sind bereits vergeben. 8. Geben Sie den PIN-Code der Basisstation ein (werkseitig 0000). 9. Drücken Sie OK.
66 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6.3 Ein Mobilteil bei einer anderen Basisst ation anmelden Wenn Sie ein Mobilteil Butl er Outdoor 2000 mit einer Basisstation eines anderen Models verwenden möchten Die Basisstat ion muss GAP-kompatibel sein.
Topcom Butler Outdoor 2000 67 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 7.2 Eine SMS verschicken • Öffnen Sie das Menü mi t • Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten ‘ SMS ’ und drücken Sie OK. • Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten ‘ SCHREIBEN ’ (WRITE) und drücken Sie OK.
68 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 • Drücken Sie oder um eine der folge nden Optionen zu selektieren: –‘ ANTWORT ’ (REPLY): Bearbeiten Sie die Nachricht mi t der alphanumerischen T astatur und verschicken Sie sie.
Topcom Butler Outdoor 2000 69 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 7.5 SMS-Ein stellungen 7.5.1 SMS-Warnton ein-/ausstellen (ON/OFF) Ihr Mobilteil kann eine Melod ie spielen um eine neue Textnachricht anzugeb en. • Öffnen Sie das Menü mi t • Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-T asten ’ SMS ’ und drücken Sie OK.
70 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 • Geben Sie die T elefonnummer des SMS-Servers ein 7.5.5 Auswahl des SMS-Centers zum V ersenden von SMS-Nachrichten Da Sie 2 SMS-Sende-Cente.
Topcom Butler Outdoor 2000 71 Topcom Butle r Outdoor 2000 DEUTSCH 8 Problembeseitigung 9 T echnische Eigenschaften Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication s) GAP (Generic Access Pr.
72 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 10 Garantie 10.1 Garantiezeit Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezei t beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.
Topcom Butler Outdoor 2000 73 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad • Use sólo el conector del ca rgador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la bate ría. • Use sólo baterías reca rgables del mi smo tipo, y nu nca baterías ordinarias (sal inas) o no recargables.
74 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1 Descripción del teléfono (vea la página plegada) 1.1 T erminal y base Butler Out door 2000 1. Auricular 2. Pantalla 3. T ecla de Manos libres 4. Menú/OK 5. T ecla de Subir/V olver a Marcar/Pausa 6.
Topcom Butler Outdoor 2000 75 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL 1.2.1 Pantalla de espera En el modo en espera, la pantalla muestra el nombre del terminal y el número. 12:05 B2000 1 2 Inst alación del teléfono 2.1 Conexiones Vista de la parte de atrás de la base/cargador del Butler Outdoor 2000 2.
76 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3 Uso del teléfono 3.1 Idioma del menú de ajustes 1. Entre en el menú pulsando /OK 2. Seleccione ‘ T ERMINAL ’ (HANDSET) usando las tecl as de subir y bajar 3. Pulse OK 4. Seleccione ‘ IDIO MA ’ (LANGUAGE) usando l as teclas de subir y bajar 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 77 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL 3.6 Pasar una llamada interna Cuando quiera pasar una llamada e xterna a otro terminal: 1. Durante una conversación, pulse INT 2. Seleccione el número del terminal intern o, y al llamante externo se le pone en espera.
78 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Si la red lo envía, o si el nombre del ll amante está en la agenda, se ide ntifica al llamante por su nombre. La identidad del llaman te se cambia por la duración de la llamada despué s de 15 segundos de comunicación.
Topcom Butler Outdoor 2000 79 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL 3.13 Memoria de volver a marcar Su teléfono guarda en la memoria una lista de las 10 últimas llamadas (de 32 dígitos) que ha hecho; Los comunicantes a los que llamó se i dentifican con su número de tel éfono o su nombre si aparece en la agenda.
80 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.16 Uso del menú Se puede acceder a una a mplia gama de funciones d el teléfono por medio de un menú fácil de usar.
Topcom Butler Outdoor 2000 81 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL 4.2 Elección de la melodía de timbre La base y cada terminal pueden sonar con una melodía distinta. Los terminales pueden sonar con una melodía diferente depen diendo de si la llamada entrante es inte rna o externa.
82 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.4.1 Activar/desactivar el tono al pulsar tecla 1. Entre en el menú pulsando /OK 2. Seleccione ‘ T ERMINAL ’ (HANDSET) usando las tecl as de subir y bajar 3. Pulse OK 4. Seleccione ‘ TON OS ’ (BEEP) usando las teclas de subir y bajar 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 83 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL 9. Pulse OK 10. Introduzca el código PIN nuevo por segun da vez 1 1. Pulse OK p ara validar 4.
84 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 2. Seleccione ‘ CONFIGURAR ’ (SETUP) usando las teclas de subir y baj ar 3. Pulse OK 4. Seleccione ‘ V AL. DEFECTO ’ (DEF AUL T) usando la s teclas de subir y bajar 5. Pulse OK 6. Introduzca el código PIN (PIN code) de 4 díg itos (valor por defecto = 0000) Pulse OK.
Topcom Butler Outdoor 2000 85 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL 4.12 Ajuste de la hora 1. Entre en el menú pulsando /OK 2. Seleccione ‘ FECHA Y HORA ’ (DA TE & TIME) usando las teclas de subir y bajar 3. Pulse OK 4. Seleccione ‘ AJUSTE HORA ’ (TIME SET) usando l as teclas de subir y bajar 5.
86 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 5.1.1 Grabar en la agenda 1. Entre en el menú pulsando /OK 2. Seleccione ‘ AGENDA ’ (PHONEBOOK) usando las teclas de subir y bajar 3. Pulse OK 4. Seleccione ‘ GRABAR ’ (ADD ENTRY) usando las teclas de subir y bajar 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 87 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL 5.2 Búsqueda de un terminal desde la base Cuando se pulse el botón de Hojear de la base, sonarán todos los terminales. Esta llamada ayudará a lo calizar un terminal perdid o. La llamada parará solo pulsando una tecla del terminal.
88 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6.1.2 si su terminal es otro modelo Después de empezar el procedimiento de insta lación en la base, consulte el manua l del terminal para ver como se instala el terminal. El terminal debe ser compatible con GAP.
Topcom Butler Outdoor 2000 89 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL Cuando esté seleccionando la base, se indicará la base selecciona da actualmente con un número de base parpadeando.
90 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 • Seleccione ’ B. COMUN ’ (INBOX) usando las teclas de subir y bajar y pulse OK . Primero se lista el número de teléfono de los mensajes más recientes. Una vez que haya entrado en B. COMUN (INBOX): • Pulse o para desplazarse por todos los mensajes.
Topcom Butler Outdoor 2000 91 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL • Seleccione ‘ MENSAJES SMS ’ (SMS) Personales usando la s teclas de subir y baja r y Pulse OK . Primero se lista el número de teléfono de los mensajes (message) más recientes.
92 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 • Seleccione (select) ’ RECEPCIÓN 1 ’ (RECEIVE 1)’ o ‘ RECEPCI ÓN 2 ’ (RECEIVE 2)’ y pulse OK • Introduzca el número de teléfono de su servidor de mensaje s SMS 7.
Topcom Butler Outdoor 2000 93 Topcom Butle r Outdoor 2000 ESPAÑOL 8 Localización de averías 9 Características técnicas Norma: DECT (Digital Enhanced Co rdless Telecommunications) GAP (Generic Acc.
94 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 10 Garantia T opcom 10.1 Periodo de garantía Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La g arantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra.
Topcom Butler Outdoor 2000 95 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA Säkerhet sanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon anna n laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppl addningsbara batterier av samma märke.
96 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1 Beskrivning av telefonen (se utvikssidan) 1.1 Hand- och basenhe t Butler Outdoor 2000 1. Öronsnäcka 2. Display 3. Handsfree-knapp 4. Meny/OK 5. Upp-/återuppringnings-/paus-knapp 6. T elefonbok 7.
Topcom Butler Outdoor 2000 97 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA 1.2.1 S tand-by display I viloläge visar displayen tid och handenhetens namn och nummer: 12:05 B2000 1 2 Inst allation av telefonen 2.1 Anslu tningar Basenhetens/laddarens baksida för Butler Outd oor 2000 2.
98 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3 Använda telefonen 3.1 Instä llning av menyspråk 1. Öppna menyn genom att trycka på /OK 2. Välj ‘ HANDENHET ’ (HANDSET) med hjälp av upp- och nerknapparna 3. T ryck på OK. 4. Välj ‘ SPRÅK ’ (LANGUAGE) med hjälp av upp- och ner -knapparna 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 99 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA 3.6 Överför ing av internsamt al Om du vill överföra ett externt samtal till en annan handenhet: 1. Under samt alet trycker du på INT 2. Välj nummer på den interna handenheten, det externa samtalet sätts i kö.
100 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Om det finns tillgängligt i nätverket, eller om namnet på den som ringer finns i adressb oken, så visas uppringarens namn. Nummerpresentationen ersätts med samtalstid efter 15 sekunder in i samtalet.
Topcom Butler Outdoor 2000 101 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA För att öppna återuppringningslistan: 1. T ryck på 2. Bläddra igenom samtalen med hjälp av pilarna upp eller ner . 3. För att ringa tillbaka trycker du helt enkelt på knappen när telefonnummer eller namn visas.
102 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.16 Använda menyn Många telefonfunktioner är ti llgängliga via den lätthanterliga menyn. 1. För att öppna menyn trycker du på /OK. 2. Bläddra igenom avsnitten med knapparna upp och ner , avsnitten bläddras igenom i loop (du kommer tillbaka till den fö rsta efter den sist a).
Topcom Butler Outdoor 2000 103 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA 4.2.1 Basenhetens ringsignal 1. Öppna menyn genom att trycka på /OK 2. Välj ‘ INSTÄLLNING ’ (SETUP) med hjälp a v upp- och ner -knapparna 3. T ryck på OK. 4. Välj ‘ BASENHETENS RINGSIGNAL ’ (BASE MELODY) med hjälp av upp- och ner -knapparna 5.
104 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4. Välj ‘ SIGNALER ’(BEEP) med hjälp av upp- och ner -knapparna 5. T ryck på OK. 6. Välj ‘ KNAPPLJUD ’ (KEYTONE) med hjälp av upp- och ner -knapparna 7. T ryck på OK. 8. Välj ‘ ON ’ (PÅ) för att ak tivera, ‘ OFF ’ (A V) för att stänga av 9.
Topcom Butler Outdoor 2000 105 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA 4.7 S tälla in uppringningsläge Det finns två typer av uppringning släge: • DTMF/tonval (vanligast) • Pulsval (för äldre installationer) För att ändra uppringsningsläge: 1.
106 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 STANDARDINSTÄLLNINGARNA ÄR: 4.1 1 Knapplås Knapplåset kan låsas så att inga inställninga r kan ändras eller telefonnummer kan ringas upp. Symbolen visas på displayen när knappsatsen är låst.
Topcom Butler Outdoor 2000 107 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA 4.13 Inställning av datum 1. Öppna menyn genom att trycka på /OK 2. Välj ‘ DATUM & TID ’ (DA TE & TIME) med hjälp av upp- och nerknapparna 3. T ryck på OK. 4. Välj ‘ STÄLL IN DATUM ’ (SET DA TE) med hjälp a v upp- och nerkna pparna 5.
108 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 5.1.2 Ändra ett namn e ller nummer För att ändra nummer i telefonboken: 1. Öppna menyn genom att trycka på /OK 2. Välj ‘ T ELEFONBOK ’ (PHONEBOOK) med hjälp av upp- och ner -knapparna 3.
Topcom Butler Outdoor 2000 109 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA 6 Använda flera handenheter 6.1 Inst allera flera handenheter Du kan registrera nya handenheter till basenheten om dessa ha ndenheter stödjer DECT GAP-protokoll. Basenheten kan stödja max 5 handenheter.
110 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6.2 A vregistrera handenhet Du kan ta bort en handenhet från en basenhet för att lå ta en annan h andenhet registreras: 1. Öppna menyn genom att trycka på /OK 2. Välj ‘ INSTÄLLNING ’ (SETUP) med hjälp a v upp- och ner -knapparna 3.
Topcom Butler Outdoor 2000 111 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA 7S M S Du kan skicka och ta emot SMS med din Butler telefon. Detta segment berättar hur du använder SMS-funktionen. Du ka n lagra totalt 15 SMS-meddelande so m skickats och tagits emot, med upp till 160 tecken i varj e.
112 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 • T ryck på eller för att blädd ra igenom hela meddelandet. • T ryck på OK när du läst hela meddelan det. • T ryck på eller för att bläddra och välja ett av de andra alternativen: –‘ SVARA ‘: Redigera meddelandet med den alfanumeri ska knappsatsen och skicka det.
Topcom Butler Outdoor 2000 113 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA • Välj ‘ SMS-INSTÄLLNING ’ med hjälp av upp- och nerknapparna , tryck sedan på OK .
114 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 • Välj ‘ SMS ’ med hjälp av upp- och nerknapparna , tryck sedan på OK. • Välj ‘ SMS-INSTÄLLNING ’ med hjälp av upp- och nerknapparna , tryck sedan på OK .
Topcom Butler Outdoor 2000 115 Topcom Butle r Outdoor 2000 SVENSKA 9 T eknisk egenskaper Standard: DECT (Digital Enhanc ed Cordless Te lecommunications) GAP (Generic Access Profile) Frekvensområde: 1.
116 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Sikkerhedsanvisninge r • Brug kun den adapter , som følger med. Brug ingen andre opladere, da batterie rnes celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genoplade lige batterier af samme type.
Topcom Butler Outdoor 2000 117 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK 1 Beskrivelse af telefonen (se sammenfoldet side) 1.1 Håndsæt og centra l Butler Outdo or 2000 1. Øretelefoner 2. Display 3. Håndfri-tast (Handsfree) 4. Menu/OK 5. Op-t ast/genopkald/pause-tast 6.
118 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1.2.1 Standby-display I standby-tilstand viser displayet klokkeslæt og håndsættets na vn og nummer: 12:05 B2000 1 2 T elefoninstallation 2.1 Forbinde lser Central/oplader Butler Outd oor 2000 set bagfra 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 119 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK 3 Brug af telefonen 3.1 Indstilling af menusprog 1. Åbn menuen ved at trykke på /OK 2. Vælg ‘ HÅNDSÆT ’ (HANDSET) med op og ned tasterne 3. T r yk på OK 4. Vælg ‘ SPROG ’ (LANGUAGE) med op og ned tasterne 5.
120 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.6 Intern viderestilling Sådan viderestilles et ekstern t opkald til et andet håndsæt: 1. Under en samtale skal du trykke på INT 2. Vælg nummeret på det interne hå ndsæt, hvorefter den eksterne opkald er sættes på hold.
Topcom Butler Outdoor 2000 121 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK Hvis netværket sender det, eller hvis opkalderens n avn findes i adressebogen, identificere s opkalderen af hans eller hendes navn. Opkalderens identitet erstattet med opkalde ts varighed efter 15 sekunders kommunikation.
122 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Sådan kan man se genopkaldslisten: 1. T ryk på 2. Bladr gennem opkaldene med op og ned pilen e. 3. Hvis du vil ringe til den valgte samtalep artner , skal du bare trykke på , når denn es telefonnummer eller navn vises.
Topcom Butler Outdoor 2000 123 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK 3.16 Brug af menuen Et bredt udvalg af telefonfunktioner er tilgængelige med en brugervenlig menu.
124 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.2.1 Centralens melodi 1. Åbn menuen ved at trykke på /OK 2. Vælg ‘ INDSTILLING ’ (SETUP) med op og ned tasterne 3. T r yk på OK 4. Vælg ‘ BASEMELODI ’ (BASE MELODY) med op og ned tasterne 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 125 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK 6. Vælg ‘ T ASTET ONE ’ (KEYTONE) med op og ned tasterne 7. T r yk på OK 8. Vælg ‘ TIL ’ (ON) for at aktivere, ‘ FRA ’ (OFF) for at deaktivere 9. T ryk på OK for at bekræfte.
126 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.7 Indstilling af opkaldstype Der findes to typer opkaldsfunktioner: • DTMF/T oneopka ld (mest almindelig) • Pulsopkald (for ældre installati oner) Sådan ændres opkaldsmodussen: 1. Åbn menuen ved at trykke på /OK 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 127 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK STANDARD PARAMETRE ER: 4.1 1 T ast aturlås Tastaturet kan låses, så ingen indstil linger kan ændres og inge n telefonnumre kan ringes op. -ikonet vises på displayet, når tastaturet er l åst.
128 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.13 Indstilling af dato 1. Åbn menuen ved at trykke på /OK 2. Vælg ‘ DA TO & KLOKKESLÆT ’ (DA TE & TIME) med op og ned tasterne 3. T r yk på OK 4. Vælg ‘ INDSTIL DA TO ’ (SET DA TE) med op og ned tasterne 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 129 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK 5.1.2 Ændring af et navn eller nummer Sådan redigeres et n ummer i telefonbogen: 1. Åbn menuen ved at trykke på /OK 2. Vælg ‘ TELEFONBOG ’ (PHONEBOOK) med op og ned tasterne 3. T r yk på OK 4.
130 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6 Administrering af flere håndsæt 6.1 Op sætning af et ekstra håndsæt Du kan registrere nye håndsæt på centralen, hvis disse håndsæt unde rstøtter DECT GAP- protok ollen. Centralen kan højst understøtte 5 håndsæt.
Topcom Butler Outdoor 2000 131 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK 6.2 Afmelding af et håndsæt Man kan afmelde et håndsæt fra centra len, så et andet håndsæt kan blive registreret. 1. Åbn menuen ved at trykke på /OK 2. Vælg ‘ INDSTILLING ’ (SETUP) med op og ned tasterne 3.
132 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7S M S Du kan sende og modtage SMS med din Bu tler telefon. Dette afsnit forkl arer, hvordan du bruger SMS-funktionen. Du kan gemme i alt 15 sendte og modtagede SMS-beske der på hver op til 160 tegn.
Topcom Butler Outdoor 2000 133 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK • T ryk på eller for at bla dre gennem hele beskeden. • T ryk på OK når hele beskeden er læst. • T ryk på eller for at bla dre og vælge en af følgende valgmuligheder: –‘ BESVAR ’: Redigér beskeden med det alfanu meriske tastatur , og send den.
134 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7.5 SMS-indstillinger 7.5.1 Slå SMS-alarmtonen TIL/FRA Dit håndsæt kan afspille en melodi til angivelse af en ny tekstbesked.
Topcom Butler Outdoor 2000 135 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK •V æ l g ‘ SMS-INDSTILLINGER ’ (SMS SETTINGS) med op og ned tasterne og tryk på OK . • T ryk på eller indtil ‘ SENDESERVICE ’ (SEND SERVICE) vises, og tryk på OK •V æ l g ‘ SEND 1 ’ eller ‘ SEND 2 ’ og tryk på OK 7.
136 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 8 Fejlfinding 9 T ekniske specifikationer Standard: DECT (Digital Enhanc ed Cordless Te lecommunications) GAP (Generic Access Profile) Frekve.
Topcom Butler Outdoor 2000 137 Topcom Butle r Outdoor 2000 DANSK 10 T opcom reklamationsret 10.1 Reklamationsre t Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfri st jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag , forbrugeren køber den nye enhed.
138 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk kun laderen som leve res med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppla dbare batterier av samme typ e. Bruk aldri vanlige, i kke-oppladbare batterier .
Topcom Butler Outdoor 2000 139 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK 1 Beskrivelse av telefonen (se utbrett siden) 1.1 Håndse tt og base Butler Out door 2000 1. Ørestykke 2. Display 3. Handsfreetast 4. Meny/OK 5. Opp-tast/Repetisjon (Redial)/Pause-tast 6.
140 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1.2.1 Standby-display I klarstilling viser displayet tiden og navnet og nummeret til håndsettet: 12:05 B2000 1 2 T elefoninstallasjon 2.1 T ilkoblinger Base/lader Butler Outdoor 2000 sett bakfra 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 141 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK 3B r u k a v t e l e f o n e n 3.1 S tille inn menys pråket 1. Gå inn i menyen ved å trykke /OK 2. V elg ‘ HÅNDSETT ’ (Handset) med opp - og ned -tastene 3. T rykk OK 4. V elg ‘ SPRÅK ’ (language) med opp - og ned -tastene 5.
142 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.6 Overfør ing av internt anrop Slik overfører du et eksternt anrop til et annet håndsett: 1. T rykk INT under en samtale 2. V elg numme ret til det interne hånd settet, den eksterne oppringeren settes på ve nting.
Topcom Butler Outdoor 2000 143 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK Hvis nettverket sender nummeret, eller hvis na vnet til den som ringer står i adresseboken, identifiseres oppringeren med navn . Når samtalen har vart i 15 sekunder, erstattes identi teten til den som ringe r med hvor lenge samtalen har vart.
144 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Slik henter du fra m repetisjonsli sten: 1. T rykk: 2. Bla gjennom samtalene ved hjelp av opp og ned pilen e. 3. For å ringe et valgt nummer , trykker du ganske e nkelt på når telefon nummeret eller navnet vises i displayet.
Topcom Butler Outdoor 2000 145 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK 3.16 Bruk av menyen Du har tilgang til et utall telefonfunksjoner fra en brukervennlig meny. 1. T rykk /OK for å komme inn i menyen 2. Bla gjennom valgene med opp - og ned -tastene, valgene ruller i sl øyfe (du går tilbake til den første etter den siste) .
146 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.2.1 Melodi base 1. Gå inn i menyen ved å trykke /OK 2. V elg ‘ INNSTILL ING ’ (SETUP) med opp - og ned - -tastene 3. T rykk OK 4. V elg ‘ BASEMELODI ’ (BASE MELODY) med opp - og ned -tastene 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 147 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK 6. V elg ‘ PIPEL YD ’ (BEEP) med opp - og ned -tastene 7. T rykk OK 8. V elg ‘ PÅ ’ (ON) for å aktivere ‘ AV ’ (OFF) for å deaktiv ere 9. T rykk på OK for å bekrefte. 4.
148 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.7 S tille inn ringemodus Det er to typer ringemodus: • DTMF/T onering ing (den vanligste) • Pulsringing (for eldre installasjoner) Slik forandrer du ringemodus: 1. Gå inn i menyen ved å trykke /OK 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 149 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK STANDARD PARAMETERE ER: 4.1 1 T ast aturlås Tastaturet kan låses slik et det ikke er mulig å utfø re innstillinger elle r taste telefonnummer. -ikonet vises på skjermen når tastaturet er låst.
150 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.13 Stille dato 1. Gå inn i menyen ved å trykke /OK 2. V elg ‘ DA TO & TID ’ (DATE & TIME) me d opp - og ned -tastene 3. T rykk OK 4. V elg ‘ STILL DA TO ’ (SET DATE) med opp - og ned -tastene 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 151 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK 5.1.2 Endre et navn eller numme r Slik endrer du et nummer i telefonboken: 1. Gå inn i menyen ved å trykke /OK 2. V elg ‘ TE L E F O N B O K ’ (PHONEBOOK) med opp - og ned -tastene 3.
152 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6 Hånd tere flere håndsett 6.1 Sett e opp et ekstra håndsett Du kan registrere nye håndsett på basen hvis disse håndsettene støtter DECT GAP- protok ollen. Basen kan støtte maksimum 5 håndsett.
Topcom Butler Outdoor 2000 153 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK 6.2 Fje rne et håndsett Du kan fjerne et håndsett tilknyttet en baseenhet slik at du kan regi stere et annet håndsett på dette numm eret 1. Gå inn i menyen ved å trykke /OK 2. V elg ‘ INNSTILL ING ’ (SETUP) med opp - og ned - -tastene 3.
154 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7S M S Du kan sende og motta SMS-meldinger med din Butler-telefon. Dette avsnittet forteller deg hvordan du bruker SMS-funksjonen. Du kan lagre totalt 15 sendte og mo ttatte SMS- meldinger med opp til 160 tegn i h ver.
Topcom Butler Outdoor 2000 155 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK Når du har lagt inn INNBOKSEN: • T rykk eller for å bla gjennom alle meldingene. Meldingene med ‘*’ foran telefonnummeret er ule ste meldigner . • T rykk OK for å lese meldingen.
156 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7.5 SMS-innstillinger 7.5.1 Stille SMS varseltone PÅ/A V Håndsettet ditt kan spille en melodi for å varsle en ny tekstmelding.
Topcom Butler Outdoor 2000 157 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK • Trykk eller til ‘SENDESERVICE’ (SEND SERVICE) vises, og trykk OK • V el g ‘ SEND 1 ’ eller ‘ SEND 2 ’ og trykk OK 7.5.6 S tille inn terminalnummeret Hvert håndsett har terminalnummer ‘0’ og termin alnummer = håndsettnummer (1-5).
158 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 8 Feilsøking 9 T ekniske spesifikasjoner Standard: DECT ( Digital Enhanced Cordless Telecommunicatio ns ) GAP ( Generic Access Profile ) Fre.
Topcom Butler Outdoor 2000 159 Topcom Butle r Outdoor 2000 NORSK 10 T opcom garanti 10.1 Garantiperiode Alle Topcom produkter leveres med 24 månede rs garanti. Garantiperioden starter de n dag produktet blir kjøpt. Garantien på batterier er begrenset til 6 måneder fra kjøpsd ato.
160 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 T urvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitte en pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteit a, sillä ne voivat vio ittaa akkukennoja. Model: W41DA-06515-09 015. • Käytä vain samantyyp pisiä uudelleen ladattavia pattereita.
Topcom Butler Outdoor 2000 161 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI 1 Puhelimen kuvaus (kat so t aitettu sivu) 1.1 Butler Out door 2000 -puhelimen käsiosa ja tukiasema 1. Kuuloke 2. Näyttö 3. Kaiutintoimintonäppäin 4. V alikko/OK-näppäin 5. Ylös/Uudelleenvalinta/T auko näppäin 6.
162 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1.2.1 V almiustilan näyttö Valmiustilassa näyttö ilmoittaa aj an sekä käsiosan nimen ja numeron: 12:05 B2000 1 2 Puhelimen asennus 2.1 Liitännät Butler Outdoor 2000 -puhelimen tukiasema/laturi takaa 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 163 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI 3 Puhelimen käyttö 3.1 V alikon kielen asetus 1. Siirry valikkoon painamalla /OK 2. V alitse ‘ KÄSIOSA ’ (HANDSET) ylös ja alas näppäinten avulla 3. Paina OK 4. V alitse ‘ KIELI ’ (LANGUAGE) ylös ja alas näppäinten avulla 5.
164 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.6 Sisäpuhelun siirto Kun haluat siirtää ulkopuhelu n toiseen käsiosaan: 1. Paina keskustelun aikana INT -näppäintä 2. V alitse sisäpuhelun vastaanottavan käsiosan numero, ulkopuhelu siirtyy pitoon.
Topcom Butler Outdoor 2000 165 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI Soittajan tiedot korvautuvat puhelun kestolla 15 sekunnin kuluttua. Soittajan nimi- ja numerotiedot voi siitä huoli matta nähdä painamalla to istamiseen OK-näppäintä. 3.12.1 Numeronäyttömuisti Puhelimen muistissa on 40 vi imeksi vastaanotetun puhelun tie dot.
166 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Uudelleenvalin taluettelon tarkastelu: 1. Paina 2. V oit selata puheluja ylös ja alas nuol inäppäinten avulla. 3. V oit soittaa haluamaasi numeroon painamalla , kun näytössä on haluamasi numero- tai nimitieto.
Topcom Butler Outdoor 2000 167 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI 3.16 V alikon käyttö Useat puhelimen toiminn ot ovat käytettävissä käyttäjäystävällisten valikko jen avulla.
168 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.2.1 Tukiaseman melodia 1. Siirry valikkoon painamalla /OK 2. V alitse ‘ ASETUS ’ (SETUP) ylös j a alas näpp äinten avulla 3. Paina OK 4. V alitse ‘ TUKIAS. MEL. ’ (BASE MELODY) ylös ja al as näppäinten avulla 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 169 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI 5. Paina OK 6. V alitse ‘ NÄPPÄINÄÄNI ‘ (KEYTONE) ylös ja alas näppäinten avulla 7. Paina OK 8. Ota toiminto käyttöön valitsemalla ‘ PÄÄLLÄ ’ (ON), poista toiminto käytöstä valitsem alla ‘ POIS PÄÄL TÄ ’ (OFF).
170 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.7 V alint atilan asetus Valintatiloja on kaksi: • DTMF/Äänivalinta (yleisin) • Pulssivalinta (vanhemmat järjestelmät) Valintamuodon vaihtami nen: 1. Siirry valikkoon painamalla /OK 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 171 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI OLETUSASETUKSET OVAT: 4.1 1 Näppäinlukko Näppäimet voi lukita, jottei mitään asetuksia voitaisi muuttaa tai mitään puhelinnume roa valita. -kuvake ilmestyy näyttöön, kun näp päimet on lukittu.
172 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.13 Päivämäärän a settamine n 1. Siirry valikkoon painamalla /OK 2. V alitse ‘ PVM& AIK A ’ ylös ja alas näppäinten avulla 3. Paina OK 4. V alitse ‘ ASET A P VM ’ (SET DA TE) ylös ja alas näp päinten avulla 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 173 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI 5.1.2 Nimen tai numeron m uuttaminen Puhelinluetteloon talle nnetun numeron muuttaminen: 1. Siirry valikkoon painamalla /OK 2. V alitse ‘ PUH.LUETTELO ’ (PHONE BOOK) ylös ja alas näppäinten avulla 3.
174 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6 Usean käsiosan hallint a 6.1 Lis äkäsiosan asetus Voit rekisteröidä tukiasemaan uusia käsiosia, jos ne tukevat DECT GAP -protokollaa. Tukiasemaan voi liittää korkeintaan viisi käsiosaa.
Topcom Butler Outdoor 2000 175 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI 6.2 Käsiosan poist aminen Voit poistaa käsiosan tukiasemasta , jotta siihen voitaisiin rekisteröidä joku toinen käsiosa: 1. Siirry valikkoon painamalla /OK 2. V alitse ‘ ASETUS ’ (SETUP) ylös j a alas näpp äinten avulla 3.
176 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7 T ekstiviestit Voit lähettää ja vastaanottaa tekstiviestejä Butler-puhelimellasi. Tässä osassa kerrotaan, miten tekstiviestitoimintoa käytetää n. Voit tallentaa yhteensä 15 lähetettyä ja saapunutta tekstiviestiä, joista jokaisessa on korkeintaan 160 merkkiä.
Topcom Butler Outdoor 2000 177 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI • Selaa viestejä tai näppäinten avulla. Viestejä, joiden puhelinnumeron edessä näkyy ‘*’, ei ole luettu. • V oi t lukea viestit painamalla OK. • V oi t selata viestin alusta loppuun painamalla tai .
178 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7.5 T ekstiviestiaset ukset 7.5.1 T ekstiviestin merkkiään i päällä/pois päältä Käsiosa voi soittaa tietyn mel odian, kun saat uuden vie stin.
Topcom Butler Outdoor 2000 179 Topcom Butle r Outdoor 2000 SUOMI 7.5.6 Laitenumeron asettaminen Jokaisen käsiosan laitenumero on ‘0’, ja lait enumero = käsiosan numero (1-5).
180 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 9 T ekniset tiedot Standardi: DECT (Digital Enhanced Cord less Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Taajuusalue: 1880 MHZ–1900 .
Topcom Butler Outdoor 2000 181 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO Norme di sicurezza • Utilizzare esclusivamente il caricatore con spina fornito in do tazione. L ’uso di altri caricatori può danneggiare le batterie. Modell o 6090050D31 - 9 V DC 500 mA / 4,5 V A.
182 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1 Descrizione del telefono (vedere p agina ripiegat a) 1.1 Base e ricevitore Bu tler Outdoo r 2000 1. Auricolare 2. Display 3. T asto Viva voce 4. Menu/OK 5. T asto Su/tasto Ripetizione/Pause 6.
Topcom Butler Outdoor 2000 183 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 1.2.1 Display in modalità stand-by In modalità stand-by, il display visualizza l’ora e il nome e il numero del ricevi tore: 12:05 B2000 1 2 Inst allazione del telefono 2.1 Connessioni Vista posteriore della base/caricatore Butler Outdoor 2000 2.
184 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3 Uso del telefono 3.1 Impost a zione lingua del menu 1. Per accedere al menu premere /OK 2. Selezionare ‘ PORT ATILE ’ (HANDSET) utilizzando i tasti Su e Giù 3. Premere OK 4. Selezionare ‘ LINGUA ’ (LANGUAGE) utilizzando i tasti Su e Giù 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 185 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 3.6 T rasferimento di una chiamat a interna Quando si desidera trasferire una chiamata esterna ad un altro ricevitore: 1. Durante una conversazione, preme re INT 2. Selezionare il numero del ricevitore intern o: il chiamante esterno viene messo in attesa.
186 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.12 Identificazione de l chiamante L’identificazione del chia mante è una funzione disponib ile solamente se ci si è abbonati a questo servizio con il proprio operatore telefoni co.
Topcom Butler Outdoor 2000 187 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 3.12.2 Elimin azione di una voce o di tutte le voci nell’elenco delle chiamate È possibile eliminare ogni voce singola rmente o tutte le voci in una volta: • Scorrere le chiamate e premere : – brevemente il tasto Mute per eliminare solo questa voce.
188 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 I caratteri del tastierino sono i seguenti: 3.16 Utilizzo del menu Grazie ad un menu di semplice utilizzo è possibile accedere ad un’ampia gamma di funzioni del telefono. 1. Per accedere al menu, premere /OK 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 189 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 4.1.2 Squillo della base 1. Per accedere al menu premere /OK 2. Selezionare ‘ IMPOST A ’ (SETUP) utilizzando i tasti Su e Giù 3. Premere OK 4. Selezionare ‘ VOLUME BASE ’ (BASE VOLUME) utilizzando i tasti Su e Giù 5.
190 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.3 V olume dell’altop arlante durante una chia mat a Durante una conversazione, premere il tasto Su o Giù per modificare il volume di conseguenza.
Topcom Butler Outdoor 2000 191 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 4.6 Modifica del codice PIN Certe funzioni sono disponibili so lo per utenti in possesso del codice PIN. Codice PIN predefinito = 0000 . Modifica del codice PIN: 1. Per accedere al menu premere /OK 2.
192 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3. Premere OK 4. Selezionare ‘ RISP AUTO ’ (AUTO ANS) utilizzando i tasti Su e Giù 5. Selezionare ‘ ACCESO ’ (ON) (per la risposta automatica) oppure ‘ SPENTO ’ (OFF) 6. Premere OK 4.
Topcom Butler Outdoor 2000 193 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 4. Selezionare ‘ BLOCCO T ASTI ’ (KEY LOCK?) utilizzando i t asti Su e Giù 5. Premere OK per bloccare il tastierino 4.1 1.2 Blocco del tastierino me diante il tasto *-key (blocco veloce) Tenere premuto il tasto "*" per 3 seco ndi.
194 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 5 Funzioni avanzate 5.1 Rubric a Nella rubrica è possibile memorizzare 50 numeri di telefono e nomi. Il numero massimo di caratteri consentito per i nomi è 12 mentre il numero massimo di cifre consentito per i numeri è 20.
Topcom Butler Outdoor 2000 195 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 5.1.3 Eliminazione di una voce Per eliminare una voce: 1. Per accedere al menu premere /OK 2. Selezionare ‘ RUBRICA ’ (PHONE BOOK) utilizzando i tasti Su e Giù 3. Premere OK 4. Selezionare ‘ CANCELLA VOCE ’ (DELETE ENTRY) utilizzando i t asti Su e Giù 5.
196 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6.1.1 se il nuovo ricevitore è un Butler Outdoor 2000 3. Per accedere al menu premere /OK 4. Selezionare ‘ REGISTRA ’ (REGISTER) utilizzando i tasti Su e Giù 5. Premere OK 6. Selezionare ‘ REG BASE ’ (REG BASE) utilizzando i tasti Su e Giù 7.
Topcom Butler Outdoor 2000 197 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 6.3 Impost a zione di un ricevitore su un’altra base Se si desidera uti lizzare un ricevitore Butler Outdoor 200 0 con una base di un al tro modello. È necessario che la base sia GAP compatibile.
198 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 • Premere OK per inviare il messaggi o Il messaggio SMS vi ene inviato automaticamen te. 7.3 Lettura e visualizzazione della list a dei messaggi ricevuti (In Arrivo) Il display del Butler visualizza il numero di messaggi nuovi ricevuti.
Topcom Butler Outdoor 2000 199 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO Se al proprio numero telefonico non viene aggiunto nessun numero di terminale oppure se viene aggiunto "0", il messaggio verrà ricevuto da tutti i ricevitori. È possibile sostitu ire il numero di termin ale con un altro numero compreso tra 6 e 9 (Vedere 7.
200 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Il Butler può memorizzare 2 numeri selezionabili del Centro Servizi Tra smissione SMS e 2 numeri del Centro Servizi Ricezion e SMS.
Topcom Butler Outdoor 2000 201 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 7.6 Memoria piena Quando la memoria è piena, viene vi sualizzato il messa ggio "Mem Piena" (Memory Full ). Non è più possibile inviare o riceve re SMS. Per continuare a ricevere SMS, è possibile cancellare una parte o tutti i messaggi.
202 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 9 Caratteristiche tecniche Standard: DECT (Digital Enhanc ed Cordless Te lecommunications) GAP (Generic Access Profile) Banda di frequenza: d.
Topcom Butler Outdoor 2000 203 Topcom Butle r Outdoor 2000 ITALIANO 10.3 Esclusioni di garanzia Si intendono esclusi dal la garanzia tutti i d anni o i guasti dovu ti a una cattiva manutenzi one o a un errato utilizzo dell’a pparecchio, nonché i danni d ovuti all’uso di ricambi no n originali o di accessori non raccomandati da Topcom.
204 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 Instruções de segu rança • Utilize apenas o carregador aprova do pelo fabricante. Se utiliza outros carregadores, pode ser peri goso para as bate rias. • Só introduzir bateri as do mesmo tipo .
Topcom Butler Outdoor 2000 205 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS 1 Descrição do telefone (ver página anexa) 1.1 T erminal e base Butler Out door 2000 1. Auricular 2. Ecrã 3. tecla mãos livres 4. Menu/OK 5. T ecla Up key/Remarcar/T ecla Pausa 6.
206 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 1.2.1 Ecrã Stand-by No modo stand-by, o ecrã mostra a hora e o nome e número do terminal: 12:05 B2000 1 2 Inst alação do T elefone 2.1 Liga ções Vista traseira da base/carregad or Butler Outdoor 2000 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 207 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS 3 Uso do telefone 3.1 Config. Menu idiomas (language) 1. Para entrar no menu premir /OK 2. Seleccionar ‘ T ERMINAL ’ (HANDSET) utilizar as teclas up e down 3. Premir OK 4. Para seleccionar ‘ IDIOMA ’ (LANGUAGE) utilizar as teclas up e do wn 5.
208 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.6 T ransferência chamada interna Para transferir uma chamada externa a outro terminal: 1. Durante a conversação, premir INT 2. Seleccionar o número do terminal interno, a chamada externa é colocada em esp era.
Topcom Butler Outdoor 2000 209 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS Se a rede o envia, ou se o nome de quem chama está na agenda, quem chama é identificado com o nome. A identidade de quem chama é substituído pela duração de chama da depois de 15 segundos em comunicação.
210 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 3.13 Memória Remarcar O telefone armazena uma lista das 10 últimas chamada s (de 32 dígitos) que foi criada na memória; As chamadas recebida s são identificadas pelo n úmero de telefone ou pelo nome quando aparecem n a lista telef.
Topcom Butler Outdoor 2000 211 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS 3.16 Utilizar o menu Uma ampla gama de funções do telefone está acessível através do menu. 1. Para entrar no menu, prem ir /OK 2. Para mover através das selecções utilizar as set as up e down , ao terminar as selecções (retorno ao primeiro depois de cheg ar ao último).
212 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.2.1 Melodia Base (Base melody) 1. Para entrar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar ‘ CONFIG . ’ (SETUP) utilizar a s teclas up e down 3. Premir OK 4. Seleccionar ‘ MELODIA BASE ’ (BASE MELODY) utilizar as teclas up e down 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 213 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS 5. Premir OK 6. Seleccionar ‘ TONS TECLAS ’ (KEYTONE) utilizar as teclas up e down 7. Premir OK 8. Seleccionar ‘ LIGADO ’ (ON) para activar , ‘ DESLIGADO ’ (OFF) para desactivar 9.
214 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.7 Configurar o mo do marcar Há dois tipos de modo marcar: • DTMF/marcação por toque (o mais comum) • Pulsar marcar (para inst alações antigas) Para modificar o modo marcar: 1. Para entrar no menu, prem ir /OK 2.
Topcom Butler Outdoor 2000 215 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS OS PARÂMETROS PRÉ-DEFINIDOS SÃO: 4.1 1 Bloquear teclado O teclado pode ser bloqueado assim nenhuma config. Po de ser modificada ou nenhum número de telefone pode ser marcado. Aparece o ícone no ecrã quando o teclad o está bloqueado.
216 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 4.13 Config. a dat a 1. Para entrar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar ‘ DA T A E HORA ’ (DA TE & TIME) utilizar as teclas up e down 3. Premir OK 4. Seleccionar ‘ ACERT AR DA T A ’ (SET DA TE) utilizar as teclas up e down 5.
Topcom Butler Outdoor 2000 217 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS 5.1.2 Modifica r um nome ou número Para modificar um número na lista telef.: 1. Para entrar no menu, prem ir /OK 2. Seleccionar ‘ LIST A TELEF. ’ (PHONEOBOOK) utilizar as teclas up e do wn 3.
218 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 6 Manejar vários terminais 6.1 Programar um terminal adicional É possível registar novos terminais na base quand o estes terminais possuem o protocolo DECT GAP. A base pode ter no máximo 5 terminais.
Topcom Butler Outdoor 2000 219 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS 6.2 Retirar o terminal Para remover um terminal com um base para permitir que outro terminal seja registado 1. Para entrar no menu premir /OK 2. Seleccionar ‘ CONFIG . ’ (SETUP) utilizar a s teclas up e down 3.
220 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7S M S Para enviar e receber um SMS com o telefone Butler. Este item mostra como utilizar a característica SMS. É possível armazenar um total de 15 Mensagens SMS enviadas e recebidas, cada uma com até 160 dígitos.
Topcom Butler Outdoor 2000 221 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS • Premir ou verificar todas as mensagens. As mensagens com ’* ’ antes do número do telefone são mensagens por ler . • Para ler a mensagem, premir OK. • Premir ou passar por toda a mensagem.
222 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 7.5 Config SMS (SMS Settings) 7.5.1 Config toque de aviso SMS LIGADO/DESLIGADO (ON/OFF) O se terminal pode tocar uma melodia para anunciar uma nova mensagem de te xto.
Topcom Butler Outdoor 2000 223 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS 7.5.6 Config. o número do terminal Cada terminal possui um número de termin al ’0’ e número de termina l = número de terminal (1-5).
224 Topcom Butler Out door 2000 Topcom Butler Outdoor 2000 9 Características Técnicas Standard: DECT (Telecomunicações sem fio digital) GAP (Perfil Acesso Genérico) Alcance frequência: 1880 MHZ .
Topcom Butler Outdoor 2000 225 Topcom Butle r Outdoor 2000 PORTUGUÊS 10.3 Excluído da garantia Danos ou defeitos ocasiona dos por uma manipulação ou funcionamento incorrecto com a unidade derivado da utilização de peças não-originai s não recomendadas pela Topcom não se encontram cobertos por esta garantia.
.
.
visit our website www.topcom.net MB100003.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Topcom Butler Outdoor 2000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Topcom Butler Outdoor 2000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Topcom Butler Outdoor 2000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Topcom Butler Outdoor 2000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Topcom Butler Outdoor 2000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Topcom Butler Outdoor 2000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Topcom Butler Outdoor 2000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Topcom Butler Outdoor 2000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.