Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Butler E300 del fabbricante Topcom
Vai alla pagina of 207
BUTLER E300 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / ȅǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǾȈ INSTRUKCJA OBS à UGI / KULLANICI KILAVUZU 1.
UK: Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separa te subscripti on from your telephone company to activate this function.
FI: Tärkeää Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (C aller ID), tämä palvelu on aktivoitava puhelinlinjaasi. Yl eensä se on tilattava eri kseen puhelinyhtiöltä ennen kuin toimintoa voidaan käyttää.
UK The features described in th is manual are published wi th reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbe houd van w ijzigingen. F Les possibili tés décrites dans ce manuel sont publié es sous réserve de modifications.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 1 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH Safety Instr uctions • Only use the charger plug suppl ied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type.
2 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Buttons 1. Alphanumerical b uttons 2. Off-hook button 3. On-hook/ ON-OFF/ EXIT button 4. Redial/Right button 5. Fl ash butt on R 6. Up/Call list button 7. Paging butto n (to retrie ve the h andset) 8.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 3 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 2 Display 3 Inst allation 3.1 Base • Plug one end of the phone cable into the ph one unit an d the other end i nto the telephone line wall socket.
4 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multi c harger • Connect the AC adapto r to the electric socket 3.3 Han dset • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 5 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 5 Operation 5.1 T urning the handset On or Off To turn On the handset press the key To turn Off the handset p ress and hol d the ke y unti l the display turns off.
6 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.7 Setting the volume During a conversatio n you can set the volume by p ressing the Up/Dow n / buttons.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 7 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 5.12 Handset confirmation tones During successfull or unsuccessfu ll operation th e han dset will beep.
8 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.17 Changing the system PIN The system PIN code (default = ‘0000’) is used to protect v arious settings like register rights, access right to some menu’s in the ph one.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 9 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 6 Phonebook You can program 20 phoneb ook entries in the phone’s memory.
10 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Caller-ID function (CLIP) The Topcom Butler E300 displays the telephone num bers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a tel ephone operator th at provides this service.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 11 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 8 Register to a T opcom Bu tler E300 base You can subscribe 4 handsets to one base unit. By defa ult, each handset is subscribed as handset 1 on the base unit u pon delivery (base unit 1).
12 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 Call transfer and Intercom between two handset s 9.1 Call transfer an d conference call du ring an external call During an external call, press the INT key followe d by the number (1-4) of the other handset.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 13 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 1 1 T roubleshooting 12 T echnical Dat a Range: up to 3 00 m in open space up to 50 m in buildi ngs Dialling optio ns: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.
14 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom warranty 13.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batter ies is limited to 6 months after purchase.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Gebruik geen andere adapters, omda t dit de batteri jcellen kan beschadig en. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van he tzelfde type .
16 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T oet sen 1. Alfanumerieke toe tsen 2. Opnemen-toets 3. Opleggen / AAN -UIT/ EXIT -toets 4. Nummerherhaling/Rechts-toets 5. Flash-toets ' R ' 6. Omhoog-/Oproeplijst-toe ts 7.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 17 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 2 Display 3 Inst allatie 3.1 Basis • S teek één uiteinde van het telefoonsnoer in de basiseenheid van de telefoon en ste ek het andere u iteinde in de wandcontactdoos van de telefoonaansluiting.
18 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multilader • Sluit de AC-adapter aan op he t stopcontact. 3.3 Handset • Plaats 2 oplaadbare batterijen (AAA) in het batterijvak van de handset. Plaats de handse t op het basisstatio n.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 19 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5 W erking 5.1 De handset in- en uit schakelen (AAN/UIT) Druk op de toets om de handset in te schakelen. Druk op de toets om de handset uit te schakelen en wacht tot de disp lay zich uitschakelt.
20 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Microfoon uit-functie Het is mogelijk om de micro foon tijdens een oproep uit te schakelen. Nu kunt u openlij k spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen. Druk op de Microfoon uit-toets tijdens een gesprek.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 21 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5.1 1 Instel len van de toet st oon Druk op de Menutoets Æ Gebruik de Omlaag -toets om te scrollen naar.
22 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Naam van de hands et U kunt de naam die op het scherm verschijnt (max .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 23 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS De tekens op het toetsen bord zijn als volgt verdeel d: Toets1x 2x 3x 4x 5x 6x7x8x drukken dru kken druk.
24 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Een in voer wiss en Druk op de Menutoets Æ ‘ TELEFOONBOEK ’ (Phonebook) verschij nt.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 25 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 7.4 Een nummer wissen uit de oproeplijst Scroll door de oproepl ijst tot het gewen ste nummer in de display verschijnt. Æ Druk op de Menutoets en selecteer ‘ WISSEN ’ (Delete) Æ Druk om te bevestigen op OK na de vraag om te bevestigen.
26 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Een handset verwijderen U kunt een handset verwijd eren van een basisst ation, zodat e en andere handset kan w or.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 27 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS De standaardinstelli ngen zijn: Volume handset 3 Melodie han dset 3 Flash-tijd Opnieuw b ellen 1 Kiesmod.
28 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom-garantie 13.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garantietermi jn van 24 maanden. De garan tietermijn gaa t in op de dag waarop he t nieuwe toestel wordt aangeschaft.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 29 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS Instructions de sécurité • Utilisez uni quement la fiche du chargeur four nie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les élé ments des piles.
30 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T ouches 1. T o uches alphanumériques 2. T o uche de prise d'appe l 3. T o uche de fin d'ap pel / ON-OFF/ SORTIE 4. T o uche Recomposer/droite 5. T o uche Flash R 6.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 31 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 2 Écran 3 Inst allation 3.1 Base • Branchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du télép hone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale.
32 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multi-chargeur • Raccordez l'adaptateur secteur à l a prise éle ctrique. 3.3 Combiné • Insérez 2 piles recharg eables (AAA) dans le compartiment des piles du combi né.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 33 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 5 Utilisation 5.1 Activation ou Désact ivation du combiné Pour activer le combiné, appu yez sur la touche . Pour désactiver le combiné, appuyez sur la touche pendant quel ques instants, jusqu'à ce que l'écran s'éteigne .
34 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Fonction mute Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler librement sans être entendu par votre interlocuteur. Appuyez sur la touche Mute pendant une conversation.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 35 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 5.1 1 Réglage du bip des touches Appuyez sur la touche Menu Æ Utilisez la touche Bas pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘ Sons/Audio ’ (Sound) puis appuyez sur Æ .
36 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Nom du combiné Vous pouvez modifie r le nom qui apparaît à l'écran (10 caractère s max.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 37 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS Les caractères acces sibles au clavier sont les suivants : TouchePremière 2ième 3ième 4ième 5ième 6.
38 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Suppression d'une entrée Appuyez sur la touche Menu Æ ‘ Contacts ’ (Phonebook) apparaît à l'éc.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 39 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 7.4 Effacer un numéro de la liste d'appels Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le.
40 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Suppression d'un combiné Vous pouvez supprimer un combiné à partir de la base pour procéder à l'en.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 41 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 10 Réinitialisation du téléphone Cela annule toutes les modifica tions et rétablit tous les paramètres par défau t (volume de la sonnerie, mélodie, etc.
42 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 12 Données techniques Portée : jusqu'à 300 m sans obstacl e jusqu'à 50 m à l'intérieur Options de composition : DTMF (tonalité) et impulsion Piles : 2 x 1,2 V, 550 mAh type AAA NiMh rechargeables Autonomie max : env.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 43 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Sicherheit shinweise • V erwe nden Sie nur den mitgelieferten Ne tzadapter . V erwenden Sie kei ne fremden Adapter , da die Batteriezell en beschädigt werden könn ten.
44 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T asten 1. Alphanumerische T asten 2. Gespräch annehmen 3. Auflegen/EIN-AUS/ EXIT 4. W ahlwiederholung/Nach-rechts 5. Flash R 6. Nach-oben/Anrufliste 7. Paging (zum Finden des Mobilteils) 8.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 45 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 2 Display 3 Inst allation 3.1 Basisst ation • V erbinde n Sie das eine Ende des T elefonkabels mi t der Basisstation des T el efons und das andere Ende mit dem T elefonwandanschluss.
46 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Mehrfachladegerät • V erbinde n Sie den Netzadapter mit der S teckdose 3.3 Mobilteil • Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 47 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5 Betrieb 5.1 Mobilteil ein- und ausschalten Drücken Sie die Taste , um das Mobilteil einzu schalten. Drücken und halten Sie die Taste gedrüc kt bis das Display erlöscht, um das Mobilteil auszuschalten.
48 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.5 Ankommende Anrufe Wenn Sie einen Anruf erha lten, beginnt das Mobilteil zu kli ngeln Æ Drücken Sie die Taste Gespräch annehme n , um das ankommende Gespräch anzunehmen.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 49 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH ‚ Tonr uf Mobil ’ (Handset) Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten ‚ Lautst ’ (Volume) Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zur gewünschte n Lautstärke und drücken Sie .
50 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Wahlverfahren ändern: Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu ‚ Einstell ’ (Settin.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 51 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Um eine Leerstelle einzugebe n, drücken Sie die Taste ‚1’. Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste Löschen . Um alle Zeichen zu löschen, halte n Sie die Taste Löschen gedrückt.
52 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.3 Einen Namen oder eine T elefonnummer bearbeiten Drücken Sie die Taste Menü Æ ‚ Telefonbuch ’ (Phonebook) erscheint im Display.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 53 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Sie können vom Namen zur Telefonnummer und zu Datum/Uhrzeit wechseln, indem Sie die Taste drücken. Drücken Sie die Taste Nach-links , um zum vorherigen Anruf zu blättern.
54 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Drücken Sie di e Taste Menü Æ Gehen Sie mit d er Taste zu ‚ System ’ und drücken Sie Æ Wählen Sie ‚ Anmelden ’ (Select) Æ Geben Sie die System-PIN der Basisstation (0000) ei n und drücken Sie .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 55 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Æ Das andere Mobilteil klingelt: – W enn die V erb indung mit dem andere n Mobilteil hergestel lt wurde, können Sie intern sprechen. Wenn Sie auflegen, wird das exte rne Gespräch an das an dere Mobilteil weiterg eleitet.
56 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Problemlösung 12 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freien bis zu 50 m in Gebäude n Wahlverfahren: DTMF (T onwahl) und Impulswahl Batterien: 2 x 1,2 V, 550 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladba r Max.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 57 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 13 T opcom Garantie 13.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantieze it. Die Garanti ezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde.
58 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Instrucciones de seguridad • Usar solo el cargador su ministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las baterías. • Insertar solo baterías recargable s del mismo tipo.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 59 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 1 Botones 1. Botones alfanuméricos 2. Botón Descolg ar 3. Botón Colgar / ENCENDER-AP AGAR / SALIR 4. Botón Rellamada / Derecha 5. Botón Fla sh R 6. Botón Subir / Lista de llamadas 7.
60 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Pant alla 3 Inst alación 3.1 Base • Conecte un extremo del cable telefónico a la unidad del teléfono y el otro extremo a la toma de pared de la línea telefónica.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 61 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 3.2 Multicargador • Conecte el adaptador de corri ente alterna a la toma de corriente. 3.3 Microteléfono • Inserte 2 pilas re cargables (AAA) en el compartimiento de las pilas del termina l inalámbrico.
62 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Funcionamiento 5.1 Encender o ap agar el terminal Para encender el termina l, pulse la tecla . Para apagar el terminal, mantenga pre sionada la tecla ha sta que se apague la pa ntalla.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 63 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 5.6 Función de silencio Cabe la posibilidad de silenci ar el micrófono dura nte una conversación. De este mo do, puede habla r con libertad sin que el interlocutor escuche lo que se d ice.
64 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Ajuste del tono de teclas Pulse el botón de menú Æ Con el botón Bajar, desplácese hasta « Sonidos » (Sound) y pulse Æ . Utilice el botón Subir o Bajar y selecci one « Tono teclas » (Key Tones) Æ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 65 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 5.16 Nombre del terminal Puede cambiar el nomb re que aparece en pantalla (má x. 10 caracteres) mientras no se está utilizando el termi nal: Pulse el botón de menú Æ Con el botón Bajar, desplácese hasta « Pantalla » (Display) y pulse Æ .
66 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Los caracteres del teclado son los siguientes: Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Séptima Octava puls.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 67 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 6.4 Eliminar una entrada Pulse el botón de menú Æ Aparecerá « Agenda » (Phonebook), vuelva a p ulsar OK Æ . Utilice el botón Su bir o Bajar y seleccione « Borrar » (Delete) Æ .
68 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Eliminación de u n número de la list a de llama das Desplácese por la lista de lla madas hasta que aparezca el número deseado en pantalla Æ . Pulse el botón de menú y seleccione « Borr ar » (Delet e) Æ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 69 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 8.2 Eliminar un terminal Es posible desvincular un terminal de una base para poder vincular otro nuevo: Pulse el botón de menú Æ . Utilice el botón para desplazarse hasta « Sistema » (System) y pulse Æ .
70 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Reiniciar el teléfono Se desharán todos lo s cambios y se restablece rá la configuración pred eterminada (volumen del timbre, melodía del timbre, etc.). Pulse el botón de men ú Æ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 71 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 12 Datos técnicos Alcance: hasta 300 m en espacios ab iertos hasta 50 m en edificios Opciones de marcación: DTMF (ton o) y pulso Pilas: 2 x 1,2 V de 550 m Ah del tipo AAA NiM H recargables Tiempo máx.
72 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Säkerhet sföreskrifter • Använd end ast den medföljande laddaren. Använd inte andra la ddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladdning sbara batterier av samma sort.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 73 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 1 Knapp ar 1. Alfanumeriska kna ppar 2. Knappen Lur av 3. Knappen Lur på/PÅ-A V/ EXIT 4. Knappen Återuppri ngning/Höger 5. Knappen Paus R 6. Knappen Upp/Samtalslista 7.
74 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Display 3 Inst allation 3.1 Basenhet • Anslut ena änden av te lefonsladden till te lefonenheten oc h den andra änden till telefonjacket i vägg en. • Anslut strömadapterns lilla kontakt till telefonen och sätt adaptersladdens andra ände i eluttaget.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 75 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 3.2 Multiladdare • Anslut AC-adaptern till eluttaget. 3.3 Handenhet • Sätt i 2 uppladdningsba ra batterier (AAA) i handenhetens batterifack. Ställ handenheten i basenhete n.
76 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Användning 5.1 Slå på eller av handenheten Slå på handenheten gen om att trycka på knappen . Slå av handenheten genom att hå lla knappen nedtryckt tills displ ayen stängs av.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 77 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.6 Sekretessfunktion Det går att inaktivera mikrofonen under ett samtal. Nu kan du tal a öppet utan att den du talar med hör dig. Tryck på knappen Sekrete ss under ett samtal.
78 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Knappljudsinställning Tryck på knappe n Meny Æ Använd knappen Ned för att bläddra till " LJUD ".
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 79 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.16 Handenhetens namn Du kan ändra namnet som visas på disp layen (max.
80 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Knappsatsens tecken skrivs enligt följande: Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte Sjunde Åttonde tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 81 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 6.4 Radera en post Tryck på knappe n Meny Æ " TELEFONBO K " ("PHONEBOOK") visas.
82 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Radera ett nummer från samt alslist an Bläddra igenom samtalslistan tills de t önskade numret visas på displayen Æ Tryck på knappen Meny och välj " RADERA " ("DELETE") Æ Tryck p å OK när du uppmanas att bekräfta.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 83 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 8.2 T a bort en handenhet Du kan ta bo rt en ha ndenhet från e n basenhet för att låta en annan hand enhet.
84 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Återställning av telefonen Detta raderar alla änd ringar och återställer alla standa rdinställningar (ringvolym, melo di osv).
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 85 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 12 T ekniska dat a Räckvidd: upp till 300 m på öppna platser upp till 50 m i byggnader Uppringningsalternativ: DTMF(signal) och Puls Batterier: 2 x 1,2V, 550mAh AAA Typ NiMh uppladdningsbara Max.
86 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk bare den medfølgen de ladepluggen. I kke bruk andre ladere, da dette kan skade batter icellene. • Sett bare inn oppladbare batterier av samme type.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 87 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 1 Knapper 1. Alfanumeriske taster 2. Løft av-t ast 3. Legg på/ PÅ-A V/ EXIT -tast 4. Repetisjon/høyre-tast 5. Flash-tast R 6. Opp/anropsliste-t ast 7. Søketast (for å fi nne håndsettet) 8.
88 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Skjerm 3 Inst allering 3.1 Baseenhet • Koble en ende av telefonkabel en til telefonenheten og den andre enden til telefonkontakten i veggen. • Koble den lill e pluggen til AC-adapteren til telefonen og de n andre enden av adapterka belen til stikkontakten.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 89 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 3.2 Multilader • Kople omformeren til et elektrisk strømutt ak 3.3 Håndsett • Sett to op pladbare batteri er (AAA) i b atterirommet i håndsettet. Sett håndsettet i baseenheten Håndsettet bør lades i 24 timer før det brukes første gang.
90 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Betjening 5.1 Slå håndsettet på eller av Slå på håndsettet ved å trykke på -tasten. Håndsettet slås av ved å trykke på -tasten og holde den inne til displayet sl ås av.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 91 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5.7 Stille inn lydstyrken Under en samtale kan du stille inn lydstyrken ved å trykke på tastene Opp/Ned / .
92 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.12 Bekref telseslyder fra håndsettet Ved vellykket eller mislykket betjening høres en lyd fra håndsettet. Denne varsellyden kan aktiveres/deaktiveres: Trykk på meny tasten Æ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 93 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5.17 Endre system-PIN Hensikten med system-PIN-koden (standard = "0000") er å b eskytte forskjellige innstilling er som registreringsrettighet o g tilgangsrettig het til enkelte menyer i telefo nen.
94 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6 T elefonbok Du kan lagre 20 telefon bokoppføringer i tele fonens minne. Na vnene kan innehold e opptil 12 tegn, og numrene op ptil 20 siffer. 6.1 Legge ti l en opp føring i te lefonbok en Trykk på menytasten Æ " T elefonbok " (Phonebook) vises.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 95 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 7 Innringer-ID (CLIP) Topcom Butler E300 kan vise telefonnu mmeret som innko mmende anrop ringe s fra. Funksjonen forutsetter at din teleopera tør tilbyr nummervi sning, og at du abonne rer på tjenesten.
96 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8 Registrere på en T opcom Butler E300-baseenhet Du kan registrere opptil 4 h åndsett for bruk med en og samme baseenhet. Hvert h åndsett registreres som standard so m håndsett 1 i baseenheten ved levering (baseenhet 1).
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 97 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 9 Anrop soverføring og internsamt ale mellom to håndsett 9.1 Spør reanrop og konferanse under en ekstern samt ale Under en ekstern samtale kan du trykke på INT-ta sten, fulgt av håndsettn ummeret (1-4).
98 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Problemløsing 12 T ekniske dat a Rekkevidde: opptil 300 meter i åpent områ de opptil 50 m i bygninger Ringemodus: DTMF (tone) og Puls Batterier: 2 x 1,2 V, 550 mAh AAA type NiMh oppladbare Maks.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 99 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 13 T opcom-garanti 13.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leve res med 24 må neders garanti. Garanti perioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Garantien fo r batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen.
100 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Sikkerhedsanvisninger • Brug kun det medfølg ende opladerstik. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne. • Isæt kun genopladelige batterier af samme type.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 101 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 1 T aster 1. Alfanumeriske taster 2. Rør løftet-t ast 3. Læg på/ ON-OFF / EXIT -tast 4. Genopkalds-/Højre-tast 5. Flash-tast R 6. Op/Opkaldsliste-t ast 7. Håndsætsøgning-tast (for at finde håndsæt) 8.
102 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Display 3 Inst allation 3.1 T elefonbaseenhed • Slut den ene ende af telefonledni ngen til telefo nenheden og den anden ende til telefonsoklen i vægge n.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 103 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 3.2 Multioplader • Sæt vekselstrømsadapteren i stikkontakten. 3.3 Håndsæt • Sæt 2 genopladelige batterier (AAA) i håndsættet s batterirum. Sæt håndsættet i baseenheden.
104 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Handling 5.1 Tænding og slukning af håndsættet Tryk på -tasten for at tænde håndsættet Tryk på -tasten, og ho ld den inde, indtil displayet slukke s, for at slukke håndsættet.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 105 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.6 L yd fra-funktionen Der er mulighed for at de aktivere mikrofo nen under en samtale . Du kan d erefter tale frit, uden at personen i telefonen kan høre dig.
106 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Indst illing af t a stelyd Tryk på Menu-tasten Æ Brug Ned-tasten til at rulle til ' To ner ' (Sound), og tryk på Æ Brug op-tasten eller Ned-tasten , og vælg ' Hs tastetone ' (Key Tones) Æ Vælg TÆND eller SLUK, og tryk på .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 107 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.17 Ændring af systemets PIN Systemets PIN-kode (standard = '0000') benyttes til beskyttelse af diverse indstillinger som f.eks. tilmeldingsrettigh eder og adgangsretti gheder til visse af telefone ns menuer.
108 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6 T elefonbog Du kan programmere 20 telefonnumre i telefon ens hukommelse.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 109 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 7 Nummerviser (CLIP) Topcom Butler E300 viser indkommende opkald s telefonnumre. Den ne funktion er kun mulig, hvis du abonnerer hos en telefo nudbyder, der leverer funktionen.
110 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8 Registrering til en T opcom E300-baseenhed Der kan knyttes 4 h åndsæt til en enkelt b aseenhed. Som standard angives hvert håndsæt som håndsæt 1 til baseenhede n ved leveringen (baseenhed 1).
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 111 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 9 V iderestilling og samt aleanlæg imellem to håndsæt 9.1 Viderestilling og ko nferenceo pkald under et eks ternt opkald Tryk på INT-tasten efterfulgt af d et andet håndsæ ts nummer (1-4) un der et eksternt o pkald.
112 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Fejlsøgning 12 T ekniske dat a Rækkevidde: op til 300 m i åbent område op til 50 m i bygninger Opkaldsmulighede r: DTMF (tone) og i mpuls Batterier: 2 x 1,2 V, 550 mAh af AAA-typen, NiMH genopladelige Maks.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 113 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 13 T opcom-garanti 13.1 Garantiperiode Der er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne. Garantiperiod en starter den dag, hvor den nye enhed købes. Garantie n på batterierne er begrænset til 6 måned er efter købet.
114 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro T urvaohjeet • Käytä ainoa staan mukana toimitettua latauspistoketta. Älä käytä muita latureit a, sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja . • Käytä laittee ssa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akkuja.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 115 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 1 Näppäimet 1. Aakkosnumeeriset näppä imet 2. Luuri pois paikaltaan -näppäin 3. Luuri paikallaan / pääl lä-pois/ EXIT -n äppäin 4. Uudelleenvalinta/oikeal le -näppäin 5.
116 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Näyttö 3 Asennus 3.1 T ukiasema • Kytke puhelinjohd on toinen pää puhelimen peru slaitteeseen ja toinen pää puhelinlin jan pistorasiaan. • Kytke AC-muuntajan pieni pistoke puhelime en ja muuntajan johdon toinen pää sähköpistorasiaan .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 117 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 3.2 Monilaturi • Kytke AC-muuntaja pistorasiaan. 3.3 Luuri • Aseta 2 ladatt avaa akkua (AAA) luurin akkulokeroon. Laita luuri tuki asemaan. Lataa luuri 24 tuntia ennen en simmäistä käyttöä .
118 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Käyttö 5.1 Luurin kytkeminen päälle t ai pois Kytke luuri päälle painamalla -näppäintä. Jos haluat kytkeä luurin pois päältä, paina ja pidä pohjassa -näppäintä, kunnes näyttö sammuu.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 119 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.6 Mykistystoiminto Mikrofonin voi poista a käytöstä puhelun aikan a. Nyt voit puhua avoimesti ilman, että puhelun vastapuoli kuulee. Paina mykistysnäppäi ntä puhelun aika na.
120 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Näppäinäänten asetukset Paina valikko näppäintä Æ Käytä alas -näppäintä siirtyäksesi kohtaan &qu.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 121 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.16 Luurin nimi Voit vaihtaa nimen, joka nä kyy näytöllä (enint.
122 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Näppäimistön ki rjainmerkit jakautuvat seuraavasti: Näppäin1 2 3 4 5 6 7 8 painallus painallus painallus painal.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 123 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 6.4 Kohdan poist aminen Paina valikkonäppäintä Æ Näytölle tulee " Muistio " (Phonebo ok).
124 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Puhelulist alla olevan numeron poist aminen Vieritä puhe luluetteloa, kunnes näytö llä on halua masi puhelinn umero Æ Paina valikkonäppäintä ja vali tse " Poista " (Delete) Æ Vahvista painamalla OK-näppäintä vahvistuspyynnön j älkeen.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 125 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 8.2 Luurin poist aminen Voit poistaa luurin tukiasemasta, jotta toinen luuri voitaisiin rekisteröidä: Paina .
126 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Luurin oletusasetukset ovat: Luurin äänenvoima kkuus 3 Luurin so ittoääni 3 Flash-aika Jälleenk 1 Valintatil a .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 127 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 13 T opcom-t akuu 13.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa u uden laitteen ostopäivästä. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukau tta ostosta.
128 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Norme di sicurezza • Utilizzare esclusi vamente lo spinotto per caricato re in dotazione. Non utilizzare altri tipi di caricatore poiché potrebbero danneg giare le batterie.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 129 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 1 T asti 1. T a sti alfa numerici 2. T a sto di sg ancio 3. T asto di riaggancio/ acceso-spento/ EXIT 4. T asto Ri petizione/Destra 5. T a sto Flash R 6. T asto Su/Elenco chiamate ’ 7.
130 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Display 3 Inst allazione 3.1 Base • Collegare un'e stremità del cavo telefonico al l'unità del telefono e l'altra estremità alla presa a muro dell a linea telefonica .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 131 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 3.2 Multicaric atore • Collegare l'adattatore CA alla presa elettrica 3.3 Port a tile • Inserire 2 batterie ricaricabili (AAA) nel vano batterie del portatile.
132 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Funzionamento 5.1 Accensione/spegnimento del por t atile Per accendere il portatile premere il tasto Per spegnere il portatile premere e tenere premu to il tasto fino allo spegnimento completo del display.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 133 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 5.6 Funzione Mute Durante la conversazione è possibile disattivare il microfono. A que sto punto si può parlare liberamente senza essere udi ti dall'interlocutore.
134 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Impost azione toni dei t asti Premere il tasto Menu Æ Utilizzare il tasto Giù per scorrere fino a ‘ SUONI ’ (Sound) e premere Æ Usare il tasto Su o Giù e selezionare ‘ TONI TASTI ’ (Ke y Tones) Æ Selezionare ACCESO o SPENTO e premere .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 135 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 5.16 Nome del portatile È possibile modificare il nome visualizzato sul portatile durante la modalità stand-by (massimo 10 caratteri).
136 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro I caratteri del tastierino sono i seguen ti: Tasto Prima Seconda Terza Quarta Qu inta Sesta Settima Ottava digitazio.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 137 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 6.4 Cancellare un numero Premere il tasto Menu Æ ‘ RUBRIC A ’ (Phonebook) compare e premere di nuov.
138 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Cancellazione di un nume ro dall'elenco chiamate Scorrere l'elenco chiamate finché sul display non co.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 139 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 8.2 Rimozione di un port atile È possibile rimuovere un portatile da una ba se per registrare un altro .
140 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Ripristino del port atile Questa funzione cancella tutte le impostazioni effettuate ri portando il portatile alle impostazioni p redefinite (vol ume della suoneria, melodia d ella suone ria, ecc.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 141 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 12 Caratteristiche tecniche Copertura: fino a 300 m in spazio aperto fino a 50 m in interno Opzioni di composizione: DTMF (toni) e Impulsi Batterie: 2 x 1,2 V, tipo AAA NiMh a 550mAh ricaricabili In standby: circa 120 ore Tempo di conversazione max.
14 2 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Instruçõ es de Segurança • Utilize apenas a fi cha de carregador fornecida. Não utilize outro s carregadores, pois poderá danificar as pilhas. • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 143 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 1 Botões 1. T e clado alfanumérico 2. Botão Levan tado 3. Botão Pousado / Ligado-De sligado/ EXIT 4. Botão Remarcação /Direita 5. Botão de Fl ash R 6.
144 Topcom Butler E300/Twi n/Triple/Quatt ro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 V isor 3 Inst alação 3.1 Base • Ligue uma extremidade do cabo telefónico à unida de telefónica e a outra extremidade à tomada telefónica na p arede.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 14 5 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 3.2 Multicarregador • Ligue o transformador CA à tomada eléctrica 3.3 Portátil • Coloque 2 pilhas recarregáveis (AAA) no compar timento das pilhas do portátil.
14 6 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Operação 5.1 Ligar ou desl igar o portátil Para ligar o portátil, prima a tecla Para desligar o portátil, prima e mantenha premida a tecl a até que o visor se desligue.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 14 7 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 5.6 Função Sigilo É possível desactivar o microfone durante um a conversa. Assim pode fala r abertamente sem ser ouvido pelo interlocutor da chamada.
14 8 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Definição de sons de teclado Prima o botão Menu Æ Utilize o botão Baixo pa ra ir para ‘ SONS ’ (Sound) e prima Æ Utilize o s botões Cima ou Baixo e seleccione ‘ SOM T ECLA ’ (Key Tones) Æ Seleccione ON (Ligado ) ou OFF (Desligado) e prima .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 149 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 5.16 Nome do portátil Pode alterar o nome apresenta do no visor duran te o modo de esp era (máx.
15 0 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Os caracteres do teclado são os seguintes: Tecla Primeira Segunda Terceira Quarta Quinta Se xta Sétima Oitava pre.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 1 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 6.4 Ap agar uma entrada Prima o botão Menu Æ ‘ AGENDA TELEF ’ (Phoneboo k) aparece e prima OK no.
15 2 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Ap agar um número da Lista de chamadas Percorra a Lista de Chamadas até ser mostrado o número pretendido no visor Æ Prima o botão Menu e seleccione ‘ APAGAR ’ (Delete) Æ Prima OK depois do pedido de confirmaçã o para confirmar.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 3 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 8.2 Remover um por tátil É possível suprimir um portátil de uma base para permitir o registo de outro portátil: Prima o botão Menu Æ Utilize o botão para ir para ‘ SISTEMA ’ (System) e prima Æ Seleccione ‘ REMOVER PORT ’ (Delete HS).
15 4 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Reinicializar o telefone Esta operação anula to das as alterações e repõe toda s as configurações de o rigem (volume de toque, melodia de to que, etc.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 5 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 12 Dados Técnicos Alcance: até 300 m em espaço aberto até 50 m dentro de casa Opções de marcação: DTMF(tom) e Impuls os Pilhas: 2 x 1,2V, 550 m Ah AAA Tipo NiMH recarregáveis Tempo de espera máx.
156 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro ȅįȘȖȓİȢ ǹıijĮȜİȓĮȢ • ȋȡȘıȚȝȠʌ ȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ IJȠ ʌĮȡİȤ ȩȝİȞȠ ȕȪıȝĮ IJȠȣ ijȠȡIJȚıIJȒ .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 157 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ Ȁ ĮșĮȡȚıȝȩȢ ȀĮșĮȡȓȗİIJİ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ȝİ İȜĮijȡȫȢ ȞȠIJȚıȝȑȞȠ Ȓ ĮȞIJȚıIJĮIJȚțȩ ȪijĮıȝĮ .
158 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 ȅșȩȞȘ 3 ǼȖț ĮIJ ȐıIJ ĮıȘ 3.1 ǺȐıȘ • ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ ȑȞĮ ȐțȡȠ IJȠȣ țĮȜ Ȧįȓ.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 159 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 3.2 ȆȠȜȣijȠȡ IJȚıIJȒȢ • ȈȣȞįȑıIJİ IJȠȞ ʌȡȠıĮȡȝȠȖȑĮ AC ıIJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ ʌȡȓȗ Į 3.
160 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 ȋİȚȡȚıȝȩȢ 5.1 ǼȞİȡȖȠ ʌ ȠȓȘıȘ Ȓ ĮʌİȞİȡȖȠ ʌȠȓȘıȘ IJ Ƞȣ Įț ȠȣıIJȚț ȠȪ .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 161 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 5.5 ǼȚıİȡȤ ȩȝİȞİȢ țȜȒıİȚȢ ǵIJĮȞ İȚıȑȡȤİIJĮȚ ȝȚĮ țȜȒıȘ , IJ.
162 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.10.2 DzȞIJĮıȘ ț ȠȣįȠȣȞȓıȝĮ IJȠȢ Įț ȠȣıIJȚț ȠȪ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȂİȞ.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 163 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 5.15 ȀĮșȠȡȚıȝȩȢ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ țȜȒıȘȢ ȊʌȐȡȤȠȣȞ įȪȠ IJȪʌ.
164 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.19 ȋȡȒıȘ IJ Ƞȣ ĮȜijĮȡȚșȝ ȘIJȚț ȠȪ ʌ ȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣ ȈIJȠ IJȘȜȑijȦȞȩ ıĮȢ ȝʌȠ ȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıİIJİ ĮȜijĮȡȚșȝȘIJȚțȠȪȢ ȤĮȡ ĮțIJȒȡİȢ .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 165 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 6.2 ȀȜȒıȘ ȝȚĮȢ ț ĮIJ ĮȤȫȡȘıȘȢ ǼȣȡİIJȘȡȓȠȣ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒ.
166 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 ȁİȚIJ ȠȣȡȖȓĮ ĮȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ țȜȒıȘȢ (CLIP) ȉȠ Topcom Butler E300 İȝijĮȞȓȗİȚ IJȠȣȢ IJȘȜİijȦȞȚțȠȪȢ ĮȡȚșȝȠȪȢ IJȦȞ İȚıİȡȤ ȩȝİȞȦȞ țȜȒıİȦȞ .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 167 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 8 ǻȒȜȦıȘ Įț ȠȣıIJȚț ȠȪ ıİ ȕȐıȘ T opcom E300 ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įȘȜȫıİIJİ ȝȑȤȡȚ țĮȚ 4 ĮțȠȣıIJȚțȐ ıİ ȝȓĮ ȝȠȞȐįĮ ȕȐıȘȢ .
168 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 ǼțIJȡȠ ʌȒ țȜȒıȘȢ ț ĮȚ ǼȞįȠİʌȚț ȠȚȞȦȞȓĮ ȝİIJ ĮȟȪ įȪȠ Įț ȠȣıIJȚț ȫȞ 9.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 169 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 11 ǼʌȓȜȣıȘ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJ ȦȞ 12 ȉ İȤȞȚț Ȑ įİįȠȝȑȞĮ ǼȝȕȑȜİȚĮ :.
170 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 ǼȖȖȪȘıȘ T opcom 13.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ ȅȚ ȝȠȞȐįİȢ Topcom ȑȤȠȣȞ İȖȖȪȘıȘ 24 ȝȘȞȫȞ . Ǿ İȖȖȪȘıȘ ȟİțȚȞȐİȚ Į ʌȩ IJȘȞ ȘȝİȡȠ ȝȘȞȓĮ ĮȖȠȡȐȢ IJȘȢ ȞȑĮȢ ȝȠȞȐįĮȢ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 171 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI Instrukcje dotycz ą ce bezpiecze Ĕ stwa • Korzystaj tylko z za áą czone j á adowarki. Nie stosuj innych á adowarek, po niewa Ī mog ą one uszkodzi ü ogniwa akumulatorka.
172 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Klawisze 1. Klawisze alfanumeryczne 2. Klawisz rozmowy 3. Klawisz tryb ocze kiwania/ ON-OFF/ EXIT 4. Klawisz ponownego wybi erania numeru/w prawo 5. Klawisz Flash ’ R ’ 6.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 73 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 2W y Ğ wietlacz 3 Instalacja 3.1 Baza •P o d áą cz jed en koniec kabla telefo nicznego do telefonu, a drugi do Ğ cien nego gnia zdka telefonicznego.
1 74 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 à adowarka •P o d áą cz zasilacz AC do gniazdka elektrycznego. 3.3 S á uchawka •W á ó Ī 2 akumulatorki (AAA) do przedzia á u baterii s á uchawki. Umie Ğü s á ucha wk Ċ w bazie.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 75 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 5O b s á uga 5.1 W áą czenie i wy áą czanie s á uchawki Aby w áą czy ü s á uchawk Ċ , naci Ğ nij klawisz Aby wy áą czy ü s á uchawk Ċ naci Ğ nij i przytrzymaj klawisz do momentu wy áą czenia wy Ğ wietlacza.
1 76 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Funkcj a wycisz enia Podczas rozmowy istnieje mo Ī liwo Ğü wyciszenia mikrofonu. Teraz mo Ī esz swobodnie rozmawia ü , a Twój rozmówca tego nie s á yszy. W trakcie rozmowy naci Ğ nij klawisz Mute .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 77 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 5.1 1 Ustawienie tonu klawiszy Naci Ğ nij klawisz Menu Æ Przy u Ī yciu klawisza W dó á przewi Ĕ menu do pozycji ‘ D Ĩ wi Ċ k ’ (Sound ) i naci Ğ nij Æ U Ī yj klawisza W gór Ċ lub W dó á i wybierz ‘ Ton kl.
1 78 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro ‘ Wy Ğ wietlacz ’ (Display) i naci Ğ nij Æ U Ī yj klawisza W gór Ċ lub W dó á i wybierz ‘ Nazw.
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 79 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 6 Spis tel. Mo Ī esz zaprogramowa ü 20 wpisów w pami Ċ ci ksi ąĪ ki telefonicznej. Nazwy mog ą mie ü maksymaln ą d á ugo Ğü 12 znaków, a numery 20 cyfr.
18 0 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP) Topcom Butler E300 pokazuje numery, z których dzwoniono do Cie bie. Funkcja ta jest dost Ċ pna tylko wtedy, gdy Twój operator oferuje t Ċ us á ug Ċ .
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 81 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 8 Zarejestruj w urz ą dzeniu bazowym T opcom Butler E300 Mo Ī esz zarejestrowa ü maks.
1 82 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 Przeniesienie rozmowy i interkom mi Ċ dzy dwiema s á uchawkami 9.1 Przeniesienie rozmowy i rozmowa konferencyjna podczas rozmowy przychodz ą cej W czasie rozmowy przychodz ą cej wci Ğ nij klawisz INT, a nast Ċ pnie numer s á uchawki (1-4).
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 183 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 1 1 Rozwi ą zywanie problemów 12 Dane techniczne Zasi Ċ g: do 300 m na otwartej przestrzeni do 50 m w budy.
1 8 4 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Qu attro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 Gwarancja T opcom 13.1 Okres gwarancji Urz ą dzenia Topcom s ą obj Ċ te 24-miesi Ċ cznym okrese m gwarancji. Okre s gwarancji rozpoczyna si Ċ w dniu zakupu nowego urz ą dzenia.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 185 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE Güvenlik T alimatları • Y alnızca ürünle verilen ú arj cihazı fi ú ini kullanın. Ba ú ka ú arj cihazları kullanmayın; bu, pillere zarar verebilir .
186 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1D ü ÷ meler 1. Alfasayısal dü ÷ meler 2. Kullanımda dü ÷ mesi 3. Kullanıma hazır/ AÇIK-KAP ALI/ ÇIKI ù dü ÷ mesi 4. T e krar arama/Sa ÷ dü ÷ mesi 5.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 187 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 2 Ekran 3 Montaj 3.1 Kaide • T elefon kablolarından birini telefon ün itesine di ÷ erini de telefon hattı prizine takın. • AC adaptörünün küçük fi ú ini tele fona ve adap tör kablosunun d i ÷ er ucunu e lektrik prizine ba ÷ layı n.
188 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Çoklu ú arj cihazı • AC adaptörü prize takın 3.3 El Seti • ù arj edilebil ir 2 pili (AAA) el setinin pil bölmesine yerle ú tirin. El setini baz ünitesine yerle ú tirin.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 189 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 5K u l l a n ı m 5.1 El setini açma ve kapatma El setini açmak için tu ú una basın El setini kapatmak için tu ú una basın ve ekran kapanana kadar basılı tu tun.
190 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.7 Ses seviyesini ayarlama Bir görü ú me sırasında ses seviyesini Yukarı/A ú a ÷ ı / dü ÷ melerine basarak ayarlayabilirsiniz. Ses seviyesi ni 1-3 arasında bir noktaya ayarlayabili rsiniz.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 191 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 5.12 El seti onay sesleri Ba ú arılı veya ba ú arısız kullanım sırasında el seti uyarı sesi çıkarır.
192 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.17 Sistem PIN kodunu de ÷ i ú tirme Sistem PIN kodu (varsayılan = ‘0000’) kayıt hakl arı, telefondaki bazı menüle re eri ú im hakkı gibi çe ú itli ayarları koruma k için kullanılır.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 193 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 6 Rehber Telefon b elle ÷ inde 20 tane rehber kaydı programla yabilirsiniz.
194 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Arayan Numara i ú levi (CLIP) Topcom Butler E300, gelen aramaların telefon numara larını gösterir. Bu i ú lev, yalnızca bu servisi sa ÷ layan bir telefon ú irketine aboneyse niz kullanılabilir.
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 195 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 8 T opcom Butler E300 baz ünitesine kaydetme Bir baz ünitesine 4 el seti kaydedebi lirsiniz. Varsayıla n olarak her el seti baz ünitesine el seti 1 olarak kaydedilmi ú olarak gelir (baz ünitesi 1).
196 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 ø ki el seti arasında arama aktarımı ve Dahili ileti ú im 9.1 Harici arama sırasında arama aktarma ve konferans ar aması Harici bir arama sırasında, önce INT tu ú una ardından di ÷ er el setinin numarasına (1-4) basın .
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 197 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 1 1 Sorun Giderme 12 T eknik V eriler Erim: açık alanda e n fazla 300 m bina içinde en fazla 50 m Arama seçenekleri: DTMF (tonlu) ve Darbeli Piller: 2 x 1,2V, 550 mAh AAA Tip NiMH ú arj edilebilir Maks.
198 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom garantisi 13.1 Garanti süresi Topcom cihazları 24 aylık garanti süresine sahiptir. Garanti süresi, yeni cihazın satın alındı ÷ ı gün ba ú lar. Pil gara ntisi satın almadan itib aren 6 ayla sı nırlıdır.
.
.
.
.
R 0000 1 SER VICE RETURN CARD - RÜCKSEND EKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Str aße/Rue/Straat : Country/Land/Pays/Land: Tel.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Topcom Butler E300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Topcom Butler E300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Topcom Butler E300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Topcom Butler E300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Topcom Butler E300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Topcom Butler E300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Topcom Butler E300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Topcom Butler E300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.