Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BUTLER 3500 del fabbricante Topcom
Vai alla pagina of 96
BUTLER 3500/3501/TWIN HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO V.2 B3500.book Page 1 Friday, December 19, 2003 10:08 AM.
!! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function.
Topcom Butler 3500/3501/Twin 3 Topcom Butler 3500/3501/Twin ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 5 1.1 HANDSET AND BASE BUTLER 3500 & 3501 5 1.2 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 6 1.3 DISPLAY 7 1.4 HANDSET INDICATOR (LED) 7 2. TELEPHONE INSTALLATION 8 2.
4 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 5 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET AND BASE BUTLER 3500 & 3501 Line-key Earpiece 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6.
6 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 . AM PM Alarm ON LED Charger LED Alarm Set LED AM/PM indication LED’s Clock HH:MM UP SET MODE Alarm beep off Key Charger LED 1.2.1 Without alarm c loc k 1.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 7 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 1.3 DISPLAY Icon line Character display line. (12 characters maximum) Each operation has an associated icon Icon: Meaning: You are.
8 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. TELEPHONE INST ALLA TION 2.1 CONNECTIONS Back view of BASE Butler 350x Back view of CHARGER Butler 350x Power cable Telephone cord TEL Power cable B3500.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 9 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 2.2 RECHARGAB LE BATTERIES To change or insert a rechargeable battery: 1. Slide the cover towards the bottom and then lift it up. 2. Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity .
10 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. Press the UP key to turn ON/OFF the alarm: - ON: ALARM On LED will blink - OFF: Alarm On LED doesn’t lit 9. Press the MODE key to confirm and to return to standby 2.3.3 T urn the alarm b uzz er OFF During alarm, the buzzer will ring for 60s unless you press the Alarm beep Off Key .
Topcom Butler B3500/3501/Twin 11 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH If the internal corespondent does not pick-up, press INT again to reconnect to the external caller on line. 3.8 DISPLAY OF CALL DURATION The call duration is displayed after 15 seconds, in minutes - seconds.
12 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin To consult the redial list: 1. Press 2. Scroll through the calls with the up and down arrows. 3. To call by the selected correspondent, simply press when their telephone number or name is displayed.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 13 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 4. P ER SONALISATION 4.1 ADJUSTING THE RING V OLUME 4.1.1 Handset ringvolume External/internal calls The handset ringvolume for internal or external calls can be set separately: 1.
14 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.3 SPEAKER VOLUME DURING CALL During conversation, press the up or down key to change the volume accordingly. Note: The handsfree volume is also adjust together with the receiver in the handset as above described (only B3501).
Topcom Butler B3500/3501/Twin 15 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH To change the dialling mode: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select setup using the up and down keys 3. Press OK 4. Select DIAL MODE using the up and down keys 5. Press OK 6. Select the dialling mode using the up and down keys 7.
16 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin W ARNING! Returning to default settings will delete all entries in the phonebook and call log. The PIN code will also be reset to 0000 4.11 KEYPAD LOC K The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telephone number can be dialed.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 17 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 5.1.3 Deleting an entr y To delete an entry: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select PHONE BOOK using the up and down keys 3. Press OK 4. Select DELETE ENTRY using the up and down keys 5.
18 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6.2 REMOVING A HANDSET You can remove a handset with a base to allow another handset to be registered 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select SETUP using the up and down keys 3. Press OK 4.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 19 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 7. TROUBLE SHOO TING 8. T OPCOM W ARRANTY 8.1. WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase.
20 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequency.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 21 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 23 1.1 HANDSET EN BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 23 1.3 DISPLAY 25 1.4 HANDSETINDICATOR (LED) 25 2. TELEFOONINSTALLATIE 26 2.1 AANSLUITINGEN 26 2.
22 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin V EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 23 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEF OON 1.1 HANDSET EN BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 M.
24 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 OPLADER BUTLER 3500 AM PM LED alarm aan LED oplader LED instelling alarm AM/PM indicatie- LED’s Klok HH:MM UP SET MODE Toets alarm biep uit 1.2.1 Zonder alarm klok 1.2.2 Met alarm klok B3500.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 25 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 1.3 DISPLAY Regel voor pictogrammen Regel voor karakters (max. 12 karakters) en cijfers Elke handeling heeft zijn bijhorend ic.
26 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. TELEFOONINST ALLA TIE 2.1 AANSLUITINGEN Achterzijde van de basis Butler 3500 Achterzijde van de lader Butler 3500 TEL Telefoonkabel Stroomkabel Stroomkabel B3500.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 27 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 2.2 HERLAADBARE BATTERIJEN Een oplaadbare batterij vervangen of plaatsen: 1. Schuif het kapje naar beneden en til het op. 2. Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -) .
28 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. Druk op de UP-toets om AM (uren tussen middernacht en middag) of PM (uren tussen middag en middernacht) te selecteren.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 29 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 3.7 INTERNE OPROEP DOOR SCHAKELEN Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset: 1. Druk op INT tijdens een gesprek 2. Selecteer het nummer van het interne toestel, de externe beller wordt in de "wachtstand" geplaatst.
30 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij geïdentificeerd aan de hand van zijn naam in de lijst van onbeantwoorde oproepen.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 31 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 3.15 HET MENU GEBRUIKEN Dankzij een gebruiksvriendelijk menu heeft u toegang tot een groot aantal telefoonfuncties.
32 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. Selecteer een melodie (1 tot 3) met behulp van de toetsen en 7. Druk op OK om te bevestigen of op om terug te keren naar het vorige menu. 4.2.3 Belmelodie handset, interne oproep 1. Open het menu met een druk op /OK 2.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 33 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 3. Druk op OK. 4. Selecteer PIN CODE met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK. 6. Voer de oude PIN-code van 4 cijfers in. 7. Druk op OK. 8. Voer de nieuwe PIN-code van 4 cijfers in.
34 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin DEFAULT PARAMETERS ZIJN: Pieptonen batterij zwak AAN Pieptonen buiten bereik AAN Toetsklik AAN Auto beantwoorden AAN Beltoon interne opro.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 35 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 10. Selecteer de gewenste beltoon (1-3) met behulp van de en -toetsen 11. Druk op OK om te bevestigen 5.1.2 Een naam of n ummer wijzig en Een nummer in het telefoonboek wijzigen: 1.
36 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Als de bijkomende handset een Butler 350xC is 3. Open het menu met een druk op /OK 4. Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK 6. Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de up en down -toetsen 7.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 37 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS Wanneer u het basisstation selecteert, knippert het basisnummer van het geselecteerde basisstation. Als u 'Auto' selecteert, zal de handset automatisch naar een ander basistoestel zoeken als u uit het zendbereik bent.
38 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. GARANTIE 8.1. GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 39 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 41 1.1 COMBINÉ ET BASE BUTLER 3500 & 3501 41 1.2 CHARGEUR BUTLER 3500 & 3501 42 1.3 DISPLAY 43 1.4 INDICATEUR DU COMBINE (LED) 43 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 44 2.
40 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 41 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINÉ ET BASE BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R.
42 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CHARGEUR BUTLER 3500 & 3501 AM PM DEL Alarme ON DEL chargeur DEL alarme activée DEL Indication AM/PM Horloge HH:MM UP SET MODE Bouton déactivation alarme 1.2.1 Pas d’horlog e 1.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 43 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 1.3 DISPLAY Icône 'Ligne ' Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne.
44 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INST ALLA TION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS Á l’arrière de la base Butler 350x Á l’arrière du chargeur Butler 350x Câble de courant Câble du téléphone TEL Câble de courant B3500.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 45 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 2.2 PILES RECHARGEABLES Pour changer ou insérer les piles rechargeables: 1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensuite. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) .
46 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 7. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer 8. Appuyez sur le bouton UP pour allumer / éteindre l’alarme : - ON: DEL ALARM On clignote - OFF: DEL Alarm On ne s’allume pas 9. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer et revenir en veille 2.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 47 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 3.7 TRANSFERT INTERNE D'UN APPEL Lorsque vous voulez transférer un appel externe vers un autre combiné: 1. Au cours d'une conversation, vous appuyez sur la touche INT.
48 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.11.2 Effacer une entrée ou toutes les entrées dans la liste d’appels Vous pouvez effacer chaque entrée séparément ou toutes les .
Topcom Butler B3500/3501/Twin 49 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 3.15 UTILISA TION DU MENU Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler. 1. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche /OK.
50 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 3) 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent. 4.2.3 Mélodie du combiné, appel interne 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK 2.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 51 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez ‘CODE PIN‘ (PIN CODE) avec les touches et . 5. Appuyez sur la touche OK. 6.
52 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SONT : Bips batterie faible ON Bips avertissement hors de portée ON Clic bouton ON Réponse automatique ON M.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 53 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 8. Introduisez le numéro de téléphone. 9. Appuyez sur la touche OK pour valider. 10. Sélectionnez la mélodie désirée (1-3) au moyen des boutons et . 11. Appuyez sur la touche OK pour valider.
54 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. GESTION DE PLUSIEURS COMBINES 6.1 INST ALLER UN COMBINE SUPPLEMENT AIRE Vous pouvez enregistrer de nouveaux combinés dans la base si ces combinés soutiennent le protocole DECT GAP. La base peut soutenir un maximum de 2 combinés.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 55 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 6.3 INST ALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE B ASE Si vous voulez utiliser un Butler 350x avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP.
56 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. GARANTIE 8.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat.
Topcom Butler 3500/3501/Twin 57 Topcom Butler 3500/3501/Twin DEUTSCH 1. TASTEN/LED 59 1.1 HANDAPPARAT UND BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 59 1.2 LADEGERÄT BUTLER 3500 & 3501 60 1.3 DISPLAY 61 1.4 HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) 61 2. INSTALLATION DES TELEFONS 62 2.
58 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 59 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 1. T ASTEN/LED 1.1 HANDAPPARAT UND BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R IN.
60 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 LADEGERÄT BUTLER 3500 & 3501 AM PM Alarm AN Anzeige Ladeanzeige Alarm- einrichtungsanzeige Vormittags-/ Nachmittags- anzeige Uhr HH:MM Format UP SET MODE Alarm AUS Taste 1.2.1 Ohne alarm c loc k 1.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 61 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 1.3 DISPLAY Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehört ein Symbol Symbol: Bedeutung: Sie s.
62 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INST ALLA TION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE Rückseite des Ladeteil Butler 3500 Stromkabel TEL Telefonkabel Stromkabel Rückseite des BASE Butler 3500 B3500.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 63 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 2.2 WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien: 1. Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an. 2. Legen Sie die Batterien ein.
64 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.3.3 A ussc halten des W eckalarms Während der Alarmzeit wird Ihr Wecker 60 sek. lang klingeln, sofern Sie ihn nicht mit der Alarm AUS Taste ausschalten . 3. V ERWENDUNG DES T ELEF ONS 3.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 65 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 3.8 ANZEIGE DER GESPRÄCHSD AUER Die Gesprächsdaueranzeige wird nach 15 Sekunden in Minuten – Sekunden angezeigt: “00-20” Am Ende jedes Anrufs wird 5 Sekunden lang die Gesamtanrufdauer angezeigt.
66 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.11.2 Löschen eines oder aller Anrufl isteneinträg e Sie können jeden Eintrag einzeln oder alle Einträge auf einmal löschen: • Beim Durchblättern der Anrufe drücken Sie: - einmal kurz die Mikrofonstummschaltetaste , um diesen einen Anruf zu löschen.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 67 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste 2. Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten, die Auswahlmöglichkeiten bewegen sich in einer Schleife (Sie kehren nach der letzten zur ersten zurück).
68 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘EXT MELODIE’ (EXT MELODY) 5. Drücken Sie auf OK Taste 6. Selektieren Sie die Melodie Ihrer Wahl (1 bis 3) 7. Drücken Sie auf OK um zu Bestätigen oder auf Taste um zum vorigen Menü zurückzukehren.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 69 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 4.6 DEN PIN-CODE ÄNDERN Einige Funktionen sind nur für Benutzer zugänglich, die den PIN-Code kennen. Dieser PIN-Code ist standardmäßig auf 0000 eingestellt. Um den PIN-Code zu ändern: 1.
70 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘VOREINSTELLG’ (DEFAULT) 5. Drücken Sie auf OK Taste 6. Geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein (Standard =0000).
Topcom Butler B3500/3501/Twin 71 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 5. WEITERE FUNKTIONEN 5.1 TELEFONBUCH Im Telefonbuch können Sie (30 = B3500 / 50 = B3501) Telefonnummern und Namen speichern. Sie können Namen mit bis zu 12 Zeichen Länge und Nummern mit bis zu 20 Ziffern Länge eingeben.
72 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN 6.1 EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN Sie können neue Handgeräte auf der Basisstation anmelden, wenn diese Handgeräte das DECT GAP-Protokoll unterstützen.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 73 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 1. Um die Basisstation in den Anmeldemodus zu schalten beachten Sie die Gebrauchsanweisung der Basisstation. 2. Führen Sie die Schritte 3 bis 10 aus Abschnitt 6.1 aus. 6.4 BASISSTATION AUSWÄHLEN Die Handgeräte können bei bis zu 4 Basisstationen gleichzeitig registriert sein.
74 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. GARANTIE 8.1. GARANTIEZ EIT Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 75 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 77 1.1 MICROTELÉFONO Y BASE BUTLER 3500 & 3501 77 1.2 CARGADOR BUTLER 3500 78 1.3 PANTALLA 79 1.4 INDICADOR LUMINOSO DEL PORTÁTIL (LED) 79 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 80 2.
76 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin INSTRUCCIONES DE SEGURID AD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, y nunca baterías ordinarias (salinas) o no recargables.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 77 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 MICROTELÉF ONO Y BASE BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 .
78 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CARGADOR BUTLER 3500 AM PM LED de Alarma Encendida LED de cargador LED de Poner Alarma LED de indicación AM/PM Reloj HH:MM UP SET MODE Tecla de apagar alarma 1.2.1 Sin desper tador 1.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 79 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 1.3 P ANT ALLA Fila de iconos Fila de visualización de caracteres (12 máximo) Each operation has an associated icon Icono: Si.
80 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INST ALA CIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES Aspecto posterior de la base Butler 350x Aspecto posterior del cargador Butler 350x Cable de alimentación TEL Cordón del teléfono Cable de alimentación B3500.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 81 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 2.2 BA TERÍAS RECARGABLES Para cambiar o instalar la batería recargable: 1. Deslice la tapa hacia abajo y después levántela. 2. Inserte las baterías respetando la polaridad .
82 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 5. Presionar SET otra vez para confirmar los minutos 6. Presionar la tecla de UP para elegir AM (horas entre medianoche y mediodía) o PM (horas entre mediodía y medianoche) 7. Presionar la tecla de SET para confirmar 8.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 83 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 1. Durante la conversación, pulse INT. 2. Marque el número del portátil al que desee llamar. La llamada queda retenida. 3. Cuando cojan el otro portátil, pulse para colgar y transferir la llamada.
84 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin • Presionar OK para borrar la entrada(s) actual/todas, o para cancelar la operación de borrar. 3.12 MEMORIA DE RELLAMAD A El teléfono guarda en la memoria una lista de las últimas 5 llamadas (de 32 dígitos) realizadass.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 85 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 4. PERSONALIZA CIÓN 4.1 AJUSTE DE VOLUMEN DE LLAMAD A 4.1.1 V olumen de timbre del micr oteléf ono para llamadas Externas/internas El volumen de timbre para llamadas internas o externas se pueden fijar por separado: 1.
86 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.3 DURANTE LA LLAMADA Pulse la tecla o para ajustar el volumen a su gusto. 4.4 A CTIV AR Y DESACTIV AR LOS TONOS DE A VISO Las unidades portátiles pueden emitir un bip cuando se pulsa una tecla, cuando la batería se está agotando y cuando está fuera del alcance de la base.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 87 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL Para cambiar el tipo de marcación: 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘CONFIGURAR’ (SETUP) con las teclas y . 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘MODO MARCAR’ (DIAL MODE) con las teclas y .
88 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.11 BLOQUEO DE TECLADO El teclado se puede bloquear para que no se pueda cambiar ningún ajuste o no se pueda marcar ningún número de teléfono. El icono -aparecerá en la pantalla cuando el teclado esté bloqueado.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 89 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 5.1.3 Borrar una entrada Para eliminar una entrada de la agenda: 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘AGENDA’ (PHONE BOOK) con las teclas y . 3. Pulse OK.
90 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 5. Pulse OK. 6. Introduzca el código PIN de 4 dígitos de la base. 7. Pulse OK. 8. Seleccione el portátil que quiera desasociar.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 91 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8. GARANTIA T OPCOM 8.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva.
92 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. ESPECIFICA CIONES TÉCNICAS • Normativa: DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas) GAP (Generic Access Profile) .
B3500.book Page 93 Friday, December 19, 2003 10:08 AM.
B3500.book Page 94 Friday, December 19, 2003 10:08 AM.
B3500.book Page 95 Friday, December 19, 2003 10:08 AM.
U8006137 B3500.book Page 96 Friday, December 19, 2003 10:08 AM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Topcom BUTLER 3500 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Topcom BUTLER 3500 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Topcom BUTLER 3500 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Topcom BUTLER 3500 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Topcom BUTLER 3500, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Topcom BUTLER 3500.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Topcom BUTLER 3500. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Topcom BUTLER 3500 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.