Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2800 del fabbricante Topcom
Vai alla pagina of 56
BUTLER 2800 BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE USER MANUAL v.1.0 B 28 00_scanfront.fm Page 1 Tuesday, September 9, 2003 10:00 AM.
!! Viktigt !! För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat a bonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen.
Topcom Butler 2800 3 SVENSKA Topcom Butler 2800 1. KNAPPAR 4 2. DISPLAY 5 3. INSTALLATION 5 4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ 6 5. ANVÄNDA TELEFONEN 6 5.1 Utgående samtal 6 5.2 Ta emot samtal 7 5.3 Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen 7 5.4 Programmera kortnummer 7 5.
4 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. KNAPP AR 1 Numeriska knappar 2L injeknapp 3Å teruppringningsknapp/ Pausknapp 4F lash R/ Bläddring R/ 5 Kortnummerknapp 6 Sökknappp (för att lokalisera ha.
Topcom Butler 2800 5 SVENSKA Topcom Butler 2800 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION • Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen. • Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag.
6 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på handenheten.. Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt. Den röda laddningslysdioden är tänd så länge handsetet sitter I basenheten .
Topcom Butler 2800 7 SVENSKA Topcom Butler 2800 • Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet. 5.2 T A EMOT SAMTAL • När ett samtal kommer börjar handenheten ringa. Lysdioden på basenheten börjar blinka. • Tryck på Linjeknappen för att svara på det inkommande samtalet.
8 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10.1 Ställa in pauslängden •T ry ck och håll inne återuppringningsknappen under 3 sekunder. •D i splay en visar : ’L ’ under 100 ms eller ’H’ under 250 ms •I nställningen av flashtid försvinner från displa yen efter 2 sekunder 5.
Topcom Butler 2800 9 SVENSKA Topcom Butler 2800 6.2 HÄMTA INFORMATION FRÅN SAMTALSLISTAN • Tryck på samtalslistaknappen . Det senast mottagna samtalet visas på teckenfönstret. Om listan är tom visas ’NO CLIP’ på displayen. •D isplayen visar följande: • Efter 5 sekunder visas telefonn umret.
10 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 •D isplayen visar följande: •M ata in numret på den basenhet handsetet ska registreras till (1-4) • Apparaten börjar söka efter basenheten och då den svarat ombes du mata in PIN-koden (4 siffror): •M ata in basenhetes PIN-kod (0000).
Topcom Butler 2800 11 SVENSKA Topcom Butler 2800 8. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER !!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2800 !!! 8.
12 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 11. T EKNISK INFORMATION Räckvidd: upp till 300 m vid öppna ytor upp till 50 m i byggnader Val av uppringning : DTMF (ton) & Pulse Batterier : 2 x 1.2V, 600 mAh AAA typ NiMh uppladdningsbara Max. standby-tid : cirka 120 timmar Max.
Topcom Butler 2800 13 D ANSK Topcom Butler 2800 1. TASTER 14 2. DISPLAY 15 3. INSTALLATION 15 4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI 16 5. BETJENING AF TELEFONEN 16 5.1 Udgående samtaler 16 5.2 Indkommende samtaler 17 5.3 Aktivering/deaktivering af den håndfri funktion 17 5.
14 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. TASTER 1 Numeriske taster 2L i n jetast 3 Gentagtast/ pausetast 4F lash-tast/ Bladr R/ 5 Hukommelsestast 6 Søgetast (søgning af håndtelefon) 7 Mute-tast .
Topcom Butler 2800 15 D ANSK Topcom Butler 2800 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION •S tik telefonledningens ene stik i telefonapparatet, og telefonledningens andet stik i telefonstikket på væggen. •S tik netadapterens lille stik i telefonen, og netadapterens andet stik i stikkontakten.
16 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Anbring 2 gen-opladelige batterier (AAA) i batterirummet bagpå håndsættet.. Anbring håndsættet i basisenheden. Den røde LED for opladning tænder, så længe håndsættet er på basen. Oplad håndsættet i 24 timer, før du tager den i brug for første gang.
Topcom Butler 2800 17 D ANSK Topcom Butler 2800 5.2 INDKOMMENDE SAMTALER • Når der kommer et opkald ind, vil håndsættet begynde at ringe LED på centralen vil blinke.
18 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10.1 Indstilling af fl ashtid •T r yk og hold på genopkaldsknappen i 3 sek. •D isplay et viser nu: ’L ’ for 100 ms eller ’H’ for 250 ms •I ndstillingen af flashtid forsvinder efter 2 sek. fra displa yet 5.
Topcom Butler 2800 19 D ANSK Topcom Butler 2800 6.2 OPSLAG I OPKALDSLISTEN • Tryk på ringeloggtasten . De sidste modtagede opkald vises på displayet. Hvis listen er tom, vises ’NO CLIP’ på displayet. • Følgende vises nu på displayet: • Efter 5 sekunder vises telefonn ummeret.
20 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Følgende ses nu på displayet: •I ndtast den bases nummer, hvortil håndsættet ønskes tilmeldt (1-4) • Enheden begynder at søge efter basen, og når den er fundet, anmoder den om, at pinkoden indtastes (4 cifre): •I ndtast basens pinkode (0000).
Topcom Butler 2800 21 D ANSK Topcom Butler 2800 8. OMSTILLING OG INTERCOM/MØDEOPKALD MELLEM T O HÅNDSÆT !!! Disse funktioner fungerer kun på DUO-versionen af Butler 2800!!! 8.1 OMSTILLING OG INTERCOM UNDER IGANGVÆRENDE SAMT ALE • Under et eksternt opkald skal du trykke på INT-knappen efterfulgt af det andet håndsæts nummer (1 - 5).
22 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 10. FEJLFINDING 11. T EKNISKE DATA Rækkevidde: op til 300 m udendørs op til 50 m indendørs Opringning DTMF (tone) & Pulse Batterier: 2 x 1,2V, 600 mAh AAA type NiMh genopladelig Maks. standbytid: ca. 120 timer Maks.
Topcom Butler 2800 23 NORSK Topcom Butler 2800 1. TASTER 24 2. DISPLAY 25 3. INSTALLASJON 25 4. INDIKERING FOR LAVT BATTERI 26 5. BETJENE TELEFONEN 26 5.1 Utgående samtaler 26 5.2 Innkommende samtaler 27 5.3 Slå funksjonen Handsfree på/av 27 5.4 Programmere minnenummer 27 5.
24 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. T ASTER 1 Tall-taster 2L inje-tast 3 Repetisjon-tast / Pause-tast 4F lash-tast R/ Rulle R/ 5M inne-tast 6 Søke-tast (for å finne håndsettet) 7M u t e-tas.
Topcom Butler 2800 25 NORSK Topcom Butler 2800 2. DISPLA Y 3. INSTALLASJON • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andre enden til stikkontakten.
26 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet.. Plasser håndsettet i baseenheten. Den røde ladelampen vil lyse så lenge håndsettet står i baseenheten. Lad håndsettet i 24 timer før du tar i bruk håndsettet første gang.
Topcom Butler 2800 27 NORSK Topcom Butler 2800 5.2 INNKOMMENDE SAMTALER • Når det kommer inn en oppringing, vil håndsettet ringe. Symbolet LED på baseenheten blinker. • Trykk Linje-tasten for å besvare samtalen. 5.3 SLÅ FUNKSJONEN HANDSFREE PÅ/AV Med denne funksjonen kan du ringe uten å heve røret.
28 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10.1 Stille inn Flash-tiden •T r ykk og hold repetisjon-knappen nede i 3 sek. •D i splay et viser : ’L ’ for 100ms eller ’H’ for 250ms •F lash-tid innstillingen forsvinner fr a display et etter 2 sek.
Topcom Butler 2800 29 NORSK Topcom Butler 2800 • Følgende vises i displayet: •T elefonn ummeret vises etter 5 sekunder . Du kan hoppe over dato/tid v ed å tr ykk e på knappen. •B r uk venstre piltast til å bla til forrige anrop . Bruk knappen til å vise neste anrop.
30 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Legg inn nummeret til baseenheten du ønsker å melde opp håndsettet på (1-4) • Enheten vil begynne å søke etter baseenheten, og når den har funnet den, vil den be deg om å legge inn pinkoden (4 siffer): • Legg inn bassenhetens pinkode (0000).
Topcom Butler 2800 31 NORSK Topcom Butler 2800 8. SETTE OVER OG INTER COM MELLOM TO HÅNDSETT !!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler 2800!!! 8.1 OVERFØRING AV ANR OP OG KONFERANSESAMTALE I LØPET A V ET EKSTERNT ANROP • Under en ekstern samtale, trykk INT tasten etterfulgt av nummeret (1 - 5) på det andre håndsettet.
32 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 11. T EKNISKE DATA Rekkevidde: opp til 300 m i friluft opp til 50 m i bygninger Ringesystem: DTMF (tone) & Pulse Batterier: 2 x 1.
Topcom Butler 2800 33 SUOMI Topcom Butler 2800 1. NÄPPÄIMET 34 2. NÄYTTÖ 35 3. ASETUS 35 4. PARISTOJEN ALHAISEN LATAUKSEN ILMAISIN 36 5. PUHELIMEN TOIMINNOT 36 5.1 Lähtevät puhelut 36 5.2 Saapuvat puhelut 37 5.3 Kädet vapaana-toiminnon aktivointi/vapauttaminen 37 5.
34 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. NÄPPÄIMET 1 Numeronäppäimet 2L injanäppäin 3 Uudelleenvalintanäppäin -/ tauko-taste 4F lash näppäin R/ Vieritys R/ 5 Lyhytvalintanäppäin 6 Hakun.
Topcom Butler 2800 35 SUOMI Topcom Butler 2800 2. NÄYTTÖ 3. ASETUS •L iitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan seinäkoskettimeen. •L iitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää verkkovirtakoskettimeen.
36 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Työnnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon.. Aseta luuri tukiasemaan. Punainen latauksen LED palaa silloin, kun luuri on tukiasemassa . Lataa luuria 24 tuntia ennen sen ensikäyttöä.
Topcom Butler 2800 37 SUOMI Topcom Butler 2800 5.2 SAAPUVAT PUHELUT • Puhelun saapuessa luuri alkaa soida. Tukiaseman merkkivalo vilkkuu. • Paina Linjanäppäintä jos haluat vastata puheluun. 5.3 KÄDET VAPAANA-TOIMINNON AKTIV OINTI/VAPAUTTAMINEN Tämän toiminnon ansiosta voit puhua luuria nostamatta.
38 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10.1 Flash ajan asetus •P idä uudelleensoittopainiketta 3 sekuntia. • Näytöllä näkyy: ’L ’ 100ms tai ’H’ 250ms •F lash-ajan asetus häviää näytöltä 2 sekunnin kuluttua. 5.11 ÄÄNEN VOIMAKKUUDEN JA SOITTOÄÄNEN ASETUS 5.
Topcom Butler 2800 39 SUOMI Topcom Butler 2800 6.2 PUHELULISTAN TARKASTAMINEN • Paina puheluloki näppäintä . Näytöllä näkyy viimeksi vastaanotettu puhelu. Jos lista on tyhjä, ’NO CLIP’ näkyy näytöllä. • Seuraava näkyy näytöllä: •5 sekunnin kuluttua näkyy puhelinnumero .
40 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Seuraava ilmestyy näytölle: • Näppäile sen tukiasemayksikön numero, johon haluat rekisteröidä luurin (1-4) • Yksikkö alkaa hakea tukiasemaa ja kun se on löytynyt, se pyytää näppäilemään tunnuskoodin (4 numeroa): • Näppäile tukiaseman tunnuskoodi(0000).
Topcom Butler 2800 41 SUOMI Topcom Butler 2800 8. PUHELUN SIIR TO JA VIESTINTÄ KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ !!! Nämä toiminnot toimivat v ain Butler 2800 versiossa!!! 8.1 SOITON SIIRTO JA KOKOUSSOITTO ULKOPUHELUN AIKANA • Valitse ulkopuhelun aikana INT-näppäin ja sen jälkeen toisen luurin numero (1 - 5).
42 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 11. T EKNISET TIEDOT Kuuluvuusalue: enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä Valintamuodot: DTMF (ääni) & Pulse Patterit: 2 x 1.
Topcom Butler 2800 43 ENGLISH Topcom Butler 2800 1. BUTTONS 44 2. DISPLAY 45 3. INSTALLATION 45 4. BATTERY LOW INDICATION 46 5. OPERATION 46 5.1 Outgoing calls 46 5.2 Incoming calls 47 5.3 Activate/deactivate hands free function 47 5.4 Programming memory numbers 47 5.
44 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2L i ne button 3 Redial / Pause button 4F lash R/ Scroll R/ 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7 Mute but.
Topcom Butler 2800 45 ENGLISH Topcom Butler 2800 2. DISPLA Y 3. INSTALLATION •P lug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket.
46 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 •I nsert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base. Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time.
Topcom Butler 2800 47 ENGLISH Topcom Butler 2800 5.2 INCOMING CALLS •W hen a call comes in, the handset will start to ring. The LED on the base will blink. • Press the Line button to answer the incoming call. 5.3 ACTIVATE/DEACTIV ATE HANDS FREE FUNCTION This function allows you to communicate without having to pick up the handset.
48 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 5.10 FLASH BUTTON (R) When you press the R button, also called flash or recall, the unit generates a line interruption (of 100 ms or 250 ms). It gives you the possibility to use the special services of your telephone provider and/or to transfer calls when you have a telephone exchange.
Topcom Butler 2800 49 ENGLISH Topcom Butler 2800 6.1 NEW CALLS When you’ve received a new unanswered call, the CLIP symbol will blink on the display. 6.2 CONSULTING THE CALL LIST • Press the Call Log button . The last received call is shown on the display.
50 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 • Press and hold the a nd key for 3 sec. • The following will appear on the display: • Enter the number of the base unit you would like to subscribe the .
Topcom Butler 2800 51 ENGLISH Topcom Butler 2800 8. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TW O HANDSETS !!! These functions only work when more then one handset (like a duo/twin version) is registered to the base!!! 8.
52 Topcom Butler 2800 Topcom Butler 2800 11. T ECHNICAL DATA Range: up to 300 m in open space up to 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max. standby time: approx. 120 hours Max.
HL_B2800_scan.book Page 53 Friday, August 29, 2003 1:28 PM.
HL_B2800_scan.book Page 54 Friday, August 29, 2003 1:28 PM.
HL_B2800_scan.book Page 55 Friday, August 29, 2003 1:28 PM.
U8006106 HL_B2800_scan.book Page 56 Friday, August 29, 2003 1:28 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Topcom 2800 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Topcom 2800 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Topcom 2800 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Topcom 2800 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Topcom 2800, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Topcom 2800.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Topcom 2800. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Topcom 2800 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.