Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2000 del fabbricante Topcom
Vai alla pagina of 88
BABYTALKER 2000 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽ IVATELSKÁ P ě ÍRU ý KA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS à UGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V.
1 9 8 7 1 4 2 3 10 6 1 5 11 12 10 17 13 14 15 16 18 19 20 21 A B C D 2 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Introduction Thanks for purchasing the Babytalker 2000. This Babyp hone with digi tal communication ensures that you can hear your baby clearly without any distracting noise or interference.
3 Topcom Babytalker 2000 ENGLISH 3 Description See folded cover page 3.1 Parent Unit (Illustration A and B) 3.2 Baby unit (Illustrations C and D) 4 Getting st arted 4.1 Baby unit battery Inst allation The baby unit can be u sed either with 3 AA - Size ba tteries (alkaline batterie s recommended) or the household AC current.
4 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 Do not mix old batte ries with new on es. Keep batteries away from sm all children Do not short-circuit & dispose of in fire. Remove the batteries if this device is not go ing to be used for a long period.
5 Topcom Babytalker 2000 ENGLISH 4.4 Parent unit power supply 1. Connect the pow er adapter cable to the main power socket (230V/50Hz). Only use the en closed adapter (6V DC / 200mA). 2. Slide the Parent Unit into the charge r . The red charging light ill uminates.
6 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 5.3 Sound alert The babies voice detection level is indicated by the number of vol ume indicator LED’s (1) on top of the display. Only when the vol ume of the pa rent unit is set to ‘Off’ , a beep can inform you when the voice level reached the re d led zone.
7 Topcom Babytalker 2000 ENGLISH 9 T opcom warranty 9.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batter ies is limited to 6 months after purch ase.
8 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 1 Inleiding Wij bedanken u voor de aankoop van de Bab ytalker 2000. Met deze babyfoon met dig itale communicatie zult u uw baby duidelijk kunne n horen zonder storende geluiden of interferenties.
9 Topcom Babytalker 2000 NEDERLANDS 3 Beschrijving Zie flap van het voorblad 3.1 Ontvanger (Afbeelding A en B) 3.2 Zender (afbeelding C en D) 4 Beginnen 4.1 Batterijen in de zender pla at sen De zender kan worden gebruikt met 3 AA-batteri jen (bij voorkeur alkalinebatte rijen) of met netstroom.
10 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 Gebruik geen oude en ni euwe batteri jen door elk aar . Houd de batterijen steeds uit de buurt van kleine kinderen. Sluit de batterijen niet kort en go oi ze nooit i n het vuur . V erwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
11 Topcom Babytalker 2000 NEDERLANDS 4.4 Ontvanger aansluiten op het stroomnet 1. S teek de stekker van de adapterkabe l in het stopcontact (230 V/50 Hz). Gebruik alleen de meegelev erde adapter (6 VDC/200 mA). 2. Schuif de ontvanger in de oplader . Het rode laadlampje begin t te branden.
12 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 5.3 Geluidsalarm Het volumenivea u van de stemdetectie is aangege ven door het aantal oplichtende volumelampjes (1) bovena an de display. Alleen wanneer het volume van de ontvan ger op ‘Uit’ staat, meldt een pieptoon wanneer het stemniveau in de rode LED-zone komt.
13 Topcom Babytalker 2000 NEDERLANDS 9 T opcom-garantie 9.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garan tietermi jn van 24 maanden. De garan tietermijn gaa t in op de dag waarop het nieuwe toestel word t aangesch aft. De garan tie op de batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop.
14 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le Babytalker 2000. Cet écoute-b ébé à communication numérique vous permet d'entendre cla irement votre bébé sans interfére nce ni bruit gênant.
15 Topcom Babytalker 2000 FRANÇAIS 3 Description Voir le rabat d e couverture 3.1 Unité Parent (Illustrations A et B) 3.2 Unité B ébé (Illustrations C et D) 4 Pour commencer 4.
16 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 Ne mélangez p as de piles usagées avec de nouvelles. T enez les pile s hors de port ée des enfants. Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez pas au feu. Retirez-les lorsque vous n'utilisez pas l'app areil pendant une durée prolongé e.
17 Topcom Babytalker 2000 FRANÇAIS 4.4 Alimentation de l'unité Parent 1. Raccordez le câble de l'adaptateur secteur à la prise électrique (230 V/50 Hz). Utilis ez unique ment l'adap t ateur four ni (6 V CC / 200 mA). 2. Glissez l'unité Pare nt dans le chargeur .
18 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 5.3 Alerte son Le niveau de détection vocale du bébé est indi qué par le nombre de voyants in dicateurs (1) situés sur le de ssus de l' écran.
19 Topcom Babytalker 2000 FRANÇAIS 9 Garantie T opcom 9.1 Période de garantie Les appareils Topcom béné ficient d'une période de garantie de 24 mo is. La périod e de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel apparei l. La garantie sur les piles est limité e à 6 mois à compter de l'achat.
20 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 1 Einleitung Vielen Dank, dass Si e sich für den Babytalker 20 00 entschieden ha ben. Mit diesem Babyfon mit digitaler Kommunikatio nstechnik können Sie Ihr Baby klar und de utlich ohne Störgeräusche höre n.
21 Topcom Babytalker 2000 DEUTSCH 3 Beschreibung Siehe Umschlagklappe 3.1 Elterneinheit (Abbildung A und B) 3.2 Babyeinheit (Abbildung C und D) 4 Erste Schritte 4.1 Einlegen der Batter ien in die Babyeinheit Die Babyein heit kann entweder mit 3 AA-Batterien (Wir empfehlen Alkali-Batterien) oder über das Stromnetz betrie ben werden.
22 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 V erwenden Sie kei ne alten und ne uen Batterien zu sammen. Bewahren Sie Batterien für Kind er unzugänglich auf. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht. Ent fernen Sie die Batterien, wenn da s Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
23 Topcom Babytalker 2000 DEUTSCH 4.4 Stromversor gung der Elterneinheit 1. Schließen Sie das Netzadapterkab el an eine S teckdose an (230 V / 50 Hz). Benutzen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter (6 V DC / 200 mA). 2. S tellen Sie die Eltern einheit auf das Ladegerät.
24 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 5.3 Geräusch-Alarm Die Empfindli chkeit der Geräuscherken nung wird mit einer An zahl an LEDs (1) oben in der Anzeige dargestellt.
25 Topcom Babytalker 2000 DEUTSCH 9 T opcom Garantie 9.1 Gar antiez eit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantieze it. Die Garan tiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Mona te nach Erwerb begrenzt.
26 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 1 Introducción Gracias por adquirir la unida d Babytalker 2000. Este intercomunicador di gital para bebé s garantiza que podrá oir a su bebé claramen te sin ningún ti po de ruido o interferencia.
27 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 3 Descripción Consulte la contraportada pl egada. 3.1 Unidad princip al (ilustraciones A y B) 3.2 Unidad de bebé (ilustraciones C y D) 4 Introducción 4.
28 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 No mezcle pilas viejas con otras nue vas. Mante nga las pi las fuera de l alcance de los niño s. No provoque cortoci rcuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el disposi tivo durante mu cho tiem po.
29 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 4.4 Fuente de aliment ación de la unidad princip al 1. Conecte el cable del adaptador de corriente a la toma de la red eléctrica (230 V/50 Hz). Utilice únicamente el adaptador suministrado (6 V CC/200 mA). 2. Coloque la unida d principal en el cargador .
30 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 5.3 A viso sonoro El número de LED indicado res de volumen (1) situados en la parte superior de la pan talla indica el nivel de detección de la voz de l bebé.
31 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 9 Garantía de T opcom 9.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tiene n un período de garantía de 24 meses. El perío do de garantía entra en vigor el día en que se adqui ere la nueva unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la comp ra.
32 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 1 Inledning Tack för att du har köpt Babytalker 2000. Med hjälp av den här babyövervakaren med digital kommunikation kan du höra din b aby klart och tydli gt utan några di straherande ljud eller störningar.
33 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 3 Beskrivning Se det vikta omslaget 3.1 Föräldraenhet (illustration A och B) 3.2 Babyenhet (illustration C och D) 4K o m m a i g å n g 4.1 Installation av bat teri för babyenheten Babyenheten kan använ das antingen med 3 AA-batterier (alkaliska batterier rekommenderas) ell er med hushållsströ m.
34 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 Blanda inte gamla batterier med ny a. Förvara batterierna uto m räckhåll för små ba rn. Kort slut inte eller kasta i öppen eld. A vlägsna ba tterierna om appa raten inte ska användas under en längre period.
35 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 4.4 Strömförsörjning för föräldraenheten 1. Anslut strömadapterkabeln till elu ttaget (230 V/50 Hz). Använd end ast den medföljand e adaptern (6 V DC/200 mA ). 2. Placera föräldra enheten i laddaren. Den röd a laddningslampan tänds.
36 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 5.3 Ljudalarm Barnet röstkänslighetsnivå indi keras av antalet volymindikatordio der (1) högst upp i displayen. När volymen på föräldraenhe ten är inställd på "Av" kan ett alarm göra dig uppmärksam på när ljudnivån nått den röd a diodzonen .
37 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 9 T opcoms garanti 9.1 Garantiperiod Topcoms produkter ha r en garantiperiod på 24 må nader. Ga rantiperioden startar den dag då en ny apparat inhand las. Garantin på batterier beg ränsas till 6 månad er efter inköp.
38 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 1 Introduktion Tak, fordi De har købt Bab ytalker 2000. Med d enne di gitale babytelefon e r De sikker på, De kan høre Deres baby tyde ligt uden distraherende støj.
39 Topcom Babytalker 2000 DANSK 3 Beskrivelse Se Omslaget 3.1 Forældredel (Illustration A og B) 3.2 Babydel (Illustration C og D) 4 Sådan kommer De i gang 4.1 Installation af babydel Babydelen kan anvendes enten med 3 AA-batterier (alkaliske ba tterier anbefales) el ler tilsluttes et vekselstr ømslysnet.
40 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 Bland ikke ny e og gam le batte rier . Batterier skal opbevares utilgæn geligt for små børn. Må ikke kortsluttes eller afbrændes. Fjern batterierne, hvis app aratet ikke skal anvendes i længere tid.
41 Topcom Babytalker 2000 DANSK 4.4 Forældredelens strømforsyning 1. Sæt ad apterkablet i lysn etkontakten (230V/50Hz). Brug kun den medf ølgende ad apter (6V DC / 300 mA) . 2. Sæt forældre delen i opladeren. Det røde opladningslys tæn des. 3.
42 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 5.3 L ydvarsling Niveauet for stemme detektering hos babyen fremgår af antall et af tændte indikato rdioder (1) øverst på displayet. Det er kun, når lydstyrken på forældredele n er sat på ‘Fra’ , at der gives bippesignal, når stemmestyrken er så stor, at den røde diode lyser.
43 Topcom Babytalker 2000 DANSK 9 T opcom garanti 9.1 Garantiperiode Topcom apparaterne har en garantiperiod e på 24 måneder. Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhed bliver købt. Garantien på batterierne er begrænset ti l 6 måneder efter købet.
44 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 1 Introduksjon Gratulerer med anskaffel sen av Babytalker 2000. Denne babytelefon en med digital kommunikasjon lar deg høre babyen din klart uten distrahere nde støy eller forstyrrelser.
45 Topcom Babytalker 2000 NORSK 3 Beskrivelse Se utbrettsiden 3.1 Hovedenhet (Illustrasjon A og B) 3.2 Babyenhet (illustrasjoner C og D) 4 T a i bruk 4.1 Montering av batterie r i babyenheten Babyenheten kan bruke en ten tre AA-batterier (alkal iske batterier anbefa les), eller vanlig nettspenning.
46 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 Ikke bland gamle batterier med nye. Hold batterier utenfor små barns rekkevidde Batteriene må ikke kort sluttes eller kastes på åpen ild. T a ut batteriene hvis ut s tyret ikke skal brukes på en god stund.
47 Topcom Babytalker 2000 NORSK 4.4 Strømforsyning til hovedenheten 1. Koble til strømada pterkabelen ti l en stikkontakt (230 V / 50 Hz). Bruk kun s trømadapteren (6 V DC / 200 mA) som fulgte med. 2. Sett hovedenhete n i laderen. Den røde ladelampen lyser .
48 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 5.3 L ydvarsling Barnets stemmeregistreringsnivå vises som et nummer på volumindikator LED'ene (1) øverst i displayet. Kun når volumet på foreldreenhe ten er sa tt til ‘Av’ , kan et pip informere deg om når stemmenivået når den røde LED-sonen .
49 Topcom Babytalker 2000 NORSK 9 T opcom-garanti 9.1 Garantiperiode Alle Topcom-produ kter leveres med 24 måneders ga ranti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Gara ntien for batteriene begrenses til seks måneder etter kjøpsdatoen.
50 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 1 Johdanto Kiitos, että ostit Babytalker 2000 -itku hälyttimen. Tämä digitaalista viestintää hyöd yntävä itkuhälytin varmistaa, että kuulet lapsesi äänen selvä sti ilman häiri tsevää kohinaa ta i häiriöitä .
51 Topcom Babytalker 2000 SUOMI 3 Kuvaus Katso taitettu kansilehti. 3.1 V anhempie n laite ( Kuvat A ja B) 3.2 V auvan laite ( kuvat C ja D) 4 Käytön aloitt aminen 4.1 V auvan laitteen a kkujen asent aminen Vauvan laitteessa voi käyttää joko kol mea AA-pa ristoa (suositus alkaliparisto t) tai kodin vaihtovirtaa.
52 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 3. Sulje paristolokero. 4. Paina virtakatkaisinta (14). V irran LED-merkkivalo (16) syttyy . 5. Paina virtakatkaisinta (14) ja pidä sitä pohjassa muutama sekunti katkaist aksesi vaa'asta vauvan laitteen.
53 Topcom Babytalker 2000 SUOMI 4.4 V anhempie n laitt een virt alähde 1. Kytke muuntajan johto sähköverkon pistorasi aan (230 V / 50 Hz). Käytä vain mukana tullutta muunt ajaa (6 V DC / 200 mA). 2. Aseta vanhempien laite laturiin. Punainen latausvalo syttyy .
54 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 5.3 Äänimerkki Vauvan äänen tunnistukse n taso käy ilmi näytön yläreunassa olevi en äänenvoimakkuutta ilmaisevien LED-valojen (1) määrästä.
55 Topcom Babytalker 2000 SUOMI 9 T opcom-t akuu 9.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä.
56 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 1 Introdução Obrigado por adquiri r o Babytalker 2000. Este Bab yphone com comun icação digital garante permite-lhe ou vir o seu bebé clara mente sem qualquer ruído ou interferên cia que o distraiam.
57 Topcom Babytalker 2000 PORTUGUÊS 3 Descrição Ver página d e rosto do brada 3.1 Unidade do Adulto (Ilustração A e B) 3.2 Unidade do bebé (Ilustrações C e D) 4 Como começar 4.
58 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 3. Feche o compartimento d as pilhas. 4. Prima o botão On/Off (14). O LED de potência (16) acende. 5. Prima o botão On/Off (14) durante alguns segundos para desligar a unidade do bebé. Não misture pilhas velhas com novas.
59 Topcom Babytalker 2000 PORTUGUÊS 4.4 Fonte de alimentação da unidade do adulto 1. Ligue o cabo do transformador à tomada de corrente eléctrica (230V/50 Hz). Use apenas o transfor mador fornecido (6V CC / 200mA) 2. Coloque a Uni dade do Adulto no carregador .
60 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 5.3 Alert a sonoro O nível de detecção da voz do bebé é indicado pelo número de LEDs indicadores de volume (1) no cimo do visor. Apenas quando o volume da uni dade do adulto está definido para ‘Desligar’ , um bip pode informar qu ando o níve l de voz ati ngiu a zona do LED vermelh o.
61 Topcom Babytalker 2000 PORTUGUÊS 9 Garantia da T opcom 9.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garanti a de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aqui sição da nova unid ade. A garantia das pilha s está limitada a 6 meses após a compra.
62 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 1Ú v o d D Č kujeme, že jste zakoupili Babytalker 2000. Tento Babyphone s digitáln í komunikací zajiš˙uje, že své dít Č uslyšíte z Ĝ eteln Č bez rozptylujících zvuk Ĥ a rušení.
63 Topcom Babytalker 2000 ý ESKY 3 Popis Viz p Ĝ eložená titulní strana 3.1 Rodi þ ovská jednotka (Obrázky A a B) 3.2 D Č tská jednotka (Obrázky C a D) 4Z a þ ínáme 4.
64 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 Nemíchejte staré baterie s novými. Baterie uchovávejte mimo dosah malých d Č tí. Baterie nezkratujte ani je nelikv idujte vhazováním do ohn Č . Jestliže p Ĝ ístroj nemá být po delší dobu používán , baterie vyndejte.
65 Topcom Babytalker 2000 ý ESKY 4.4 Napájení rodi þ ovské jednotky 1. P Ĝ ipojte s˙ový adaptér do sí˙ové zásuvky (230V/50Hz). Používejte po uze do daný sí˙o vý ada ptér (6V DC / 200mA). 2. Vložte ro di þ ovskou jednotku do nabíje þ ky .
66 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 5.3 Zvukový signál Úrove Ė detekce d Č tského hlasu je indikována po þ tem LED kontrolek hlasitosti (1) na vrchní þ ásti displeje.
67 Topcom Babytalker 2000 ý ESKY 9 Záruka firmy T opcom 9.1 Záru þ ní doba Na p Ĝ ístroje fi rmy Topcom se vztahuj e záru þ ní doba v délce 24 m Č síc Ĥ . Záru þ ní do ba za þ íná b Č žet v den zakoupení nové ho p Ĝ ístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 m Č síc Ĥ od dat a nákupu.
68 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 1 Bevezet Ę Köszönjük, hogy megvásárolta a Babytalker 200 0 készüléket. Ezzel a digitális kommunikációval m Ħ köd Ę bébi Ę rrel tisztán, kellemetl en zaj vagy zavarás nélkül h allgathatja gyermekét.
69 Topcom Babytalker 2000 MAGYAR 3L e í r á s Lásd a kihaj tható borítót. 3.1 Szül Ę i egység (A és B ábra) 3.2 Babaegység (C és D ábra) 4E l s Ę lépések 4.
70 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 Ne használjon vegyesen ré gi és új telepeket. A telepeket kisgy ermekek el Ę l elzárva tartsa. A telepeket ne dobja t Ħ zbe, és ne zárja rövidre a kapcsa ikat. Amennyiben a készüléket huzamos abb ideig nem fo gja használni, ve gye ki a telepeket.
71 Topcom Babytalker 2000 MAGYAR 4.4 A szül Ę i eg ység hálózati tá plálás a 1. Csatlakoztassa a hálózati tápegység kábelét a konnektorba (230 V/50 Hz). Feltétlenül a mellékelt tápegységet (6 V DC/ 200 mA) használja. 2. Helyezze a szül Ę i egységet a töl t Ę be.
72 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 5.3 Hangjelzés A babahang észleléséne k szintjét jelzi a ki jelz Ę fels Ę részén l átható hanger Ę -jelz Ę LED-ek száma (1).
73 Topcom Babytalker 2000 MAGYAR 8M Ħ szaki adatok 9 T opcom garancia 9.1 A garancia id Ę tarta ma A Topcom készü lékekre 24 hóna pos garancia érvényes. A garanci a a termék megvásárlásának napján lép életbe. Az akkumulátorok garanciai deje a vásárlástól számított 6 hónapra szól.
74 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 1W s t Ċ p Dzi Ċ kujemy za zakup urz ą dzenia Babytalker 2000. Ten radio telefon do monitorowania dziecka z komunikacj ą cyfrow ą zapewnia, Ī e us á yszysz wszystko, co dzieje si Ċ w pokoju dziecinnym, wyra Ĩ nie i be z Ī adnych zak á óce Ĕ .
75 Topcom Babytalker 2000 POLSKI 3O p i s Patrz zagi Ċ ta ok á adka 3.1 Jednostka dla rodzica (Ilustracje A oraz B) 3.2 Jednostka dziecka (Ilustracje C oraz D) 4 Rozpocz Ċ cie pracy 4.
76 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 4. Wci Ğ nij przycisk On/Off (14). Zapali si Ċ kontrolka zasilania (16). 5. Naci Ğ nij i przytrzym aj przycisk On/Of f (14) na kilka sekund, aby wy áą czy ü jednostce dla dziecka. Nie wolno instalowa ü baterii starych razem z nowymi.
77 Topcom Babytalker 2000 POLSKI 4.4 Zasilanie jednostki dla rodziców 1. Pod áą cz kabel zasilacza do gniazdka elektrycznego (230V/50Hz). U Ī ywaj tylko dost arczone go zasila cza (6V DC / 200mA). 2. Umie Ğü jednostk Ċ dl a rodziców w á adowarce .
78 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babaytalke r 2000 5.3 Alarm d Ĩ wi Ċ kowy Poziom wykrycia g á osu dziecka wskazywany jest przez ilo Ğü wska Ĩ ników g á o Ğ no Ğ ci LED (1) znajduj ą cych si Ċ na górze wy Ğ wietlacza. Tylko w przypadku, gdy g á o Ğ no Ğü jednostki d la rodziców jest wy áą czona ‘Wy á .
79 Topcom Babytalker 2000 POLSKI 9 Gwarancja T opcom 9.1 Okres gwarancji Urz ą dzenia Topcom s ą obj Ċ te 24-miesi Ċ cznym okresem gw arancji. Okres g warancji rozpoczyna si Ċ w dniu zakupu nowego urz ą dzenia. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesi Ċ cy od daty zakupu.
80 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 1Ú v o d Ć akujeme vám za zakúpenie prístroj a Babytalker 2000. Tento babyfón s digitálnou komunikáciou zabezpe þ uje, že môžete svoje die˙ a po þ u˙ jasne bez akéhoko Đ vek rozpty Đ ovania hlu kom alebo i nterfere nciou.
81 Topcom Babytalker 2000 SLOVEN ý INA 3 Popis Pozri zloženú stranu obá lky 3.1 Rodi þ ovská jednotka (Ilustrácia A a B) 3.2 Baby jednotka (Ilustr ácie C a D) 4Z a þ íname 4.
82 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 Nemiešajte staré batérie s novými. Batérie uchovávajte mimo dosahu ma lých detí. Batérie neskratujte an i ich nehád žte do oh Ė a. Ke ć zariadenie ne budete dlhšiu dobu používa˙, vyberte z neho batérie.
83 Topcom Babytalker 2000 SLOVEN ý INA 4.4 Napájanie rodi þ ovskej jednotky 1. Pripojte kábel sie˙ovéh o adaptéra do rozvodnej zásuvky (230V/50Hz). Použite iba priložený adaptér (6V JSM / 200mA). 2. Zasu Ė te rodi þ ovskú jednotku do nabíja þ ky .
84 Topcom Bab ytalk er 20 00 Topcom Babytalker 2000 5.3 Zvuková výstrah a Úrove Ė detekcie hlasu di e˙a˙a je i ndikovaná þ íslom na L EDkovom indikátore hl asitosti hore na displeji.
85 Topcom Babytalker 2000 SLOVEN ý INA 9 Záruka spolo þ nosti T opcom 9.1 Záru þ ná doba Na zariadenia Topcom sa po skytuje 24-mesa þ ná záru þ ná doba. Zá ru þ ná doba za þ ína pl ynú˙ d Ė om zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batéri e je obmedzená na 6 mesiacov po ich zakúpení.
.
R00001 SER VICE RETURN CARD - RÜCKSEND EKARTE - CARTE DE RETOUR SE RVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat : Country/Land/Pays/Land: Tel.
BABYTALKER 2000 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10400154.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Topcom 2000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Topcom 2000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Topcom 2000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Topcom 2000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Topcom 2000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Topcom 2000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Topcom 2000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Topcom 2000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.