Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Straight Power E7 400W del fabbricante Be Quiet!
Vai alla pagina of 67
E 7 - 4 0 0 W , E 7 - 4 5 0 W , E 7 - 5 0 0 W E 7 - 5 5 0 W , E 7 - 6 0 0 W , E 7 - 7 0 0 W B e n u t z e r h a n d b u c h U s e r M a n u a l.
D E U T S C H E N G L I S H I N D E X 1. Einleitung ............................................................................................................................................................... 6 2. W arnungen und Sicherheitshinw eise .
F R A N Ç A I S 1. Intr oduction .......................................................................................................................................................... 22 2. A vertissements et consignes de sécurité .............
P O L S K I 1. Wpr owadzenie ..................................................................................................................................................... 46 2. Ostrzeżeniaiwskazówkido tyczącebezpieczeństwa .
T E C H N I C A L D A T A 1. Введение ..........................................................................
6 1 . E I N L E I T U N G Wirfreuenuns,dassSiesichdazuentschlossenhaben,einbequiet!Netzt eilderStraightPow erSerieinIhrem Rechner einzusetzen.
7 3 . V O R T E I L E U N D B E S O N D E R H E I T E N I H R E S N E U E N N E T Z T E I L S DieNetzteilederStraightP owerSerieverfügenübereinesehrhoheEfzienz.
8 DieLüftersteuerungverfügtübereinenAnlaumpuls,damitwirdsichergest ellt,dassalleangeschlossenen GehäuselüfterinjedemFallanlauf en,daeinkurzerImpulsmithöhererSpannungdieLüfterstartet.
9 4 . K O M P A T I B I L I T Ä T DieStraightPow erSerieistmitallenaktuellgängigenNetzteil-sowieMainboar d-Spezikationenkompatibel wie u.a.: IntelA TX12VPow erSupplyDesignGuideVersion2.3(sowieab wär tskompatibelzuV2.
10 6 . S I C H E R U N G S F U N K T I O N E N Alle be quiet! Netzt eile sind mit zahlreichen Sicherungsfunktionen ausgestattet. Diese sollen den Benutzer als auchdasNetzteilunddieangeschlossenenK omponentenschützen.
11 D. Überprüf enSieIhrSystemaufmöglicheK urzschlüsseoderdefekteHar dware,indemSiedenRechneraus - schaltenundallenichtfürdenStartdesComputersbenötigt enGerätevomSystemtrennen.
12 8 . Z U B E H Ö R Im Lieferumf ang des Netzteils ist folgendes Zubehör enthalt en: Kaltgerätek abel Bedienungsanleitung Kabelbinder Schrauben zur Netzteilbef estigung 9 .
13 Es gelten unsere Allgemeinen Garantiebestimmungen, die Sie unt er http://www.be-q uiet.net/ser vice/de/war - ranty im Internet abruf en können. Im Service-Fall werden f olgende Nummern zur Abwicklung benötigt.
14 1 . I N T R O D U C T I O N Wearepleasedabouty ourdecisiontouseabe-quiet!po wersupplyoutofourStraightPow erseriesinyour computer .
15 Should you want t o clean your power supply , separate it complet ely from the power supply syst em and do not use damp to wels or cleaning agents. Only clean the power supply fr om the exterior using a dry to wel.
16 The air velocity contr ol disposes of an gear-up impulse. This ensures that all connect ed case fans are brought into gear in that a short impulse with a high level of v oltage star ts the fan.
1 7 4 . C O M P A T I B I L I T Y Thebequiet!pow ersupplysfeaturedStraightPo werseriesarecompatiblewithcurrentpopularpo wersupplys and mainboard specicationssuchas: Int elA TX12VPow erSupplyDesignGuideVersion2.
18 6 . S A F E G U A R D F U N C T I O N All be quiet! pow er supplys are equipped with numerous saf eguard functions. They pr otect the user as w ell as the power supply and the connect ed components. When one of these saf eguards is triggered, then a rebooting ordeactivationofthesyst emistheconsequentialresult.
19 D. Check your syst em for possible short circuits or defectiv e hardware in that y ou turn of f your comput er and separate all of the de vices from the system that are no t required for starting your computer .
20 9 . N O T E S O N D I S P O S A L Usedelectricalandelectronicde vicesmay ,inaccordancewithEur opeanspecications*,nolongerbeplaced in unsor ted municipal solid wast e. The must be collected separat ely.
21 Our General Warranty Conditions apply , which can be viewed on the Interne t on http://www.be-quie t.net/ser- vice/en/warranty .Thefollo wingnumberswillhavetobepr ovidedinthee ventofser vice.
22 1 . I N T R O D U C T I O N Nous sommes ravis q ue vous ay ez choisi d’installer un bloc d’alimentation be quiet! de la gamme Straight Pow ersurvotreordinat eur .
23 3 . A V A N T A G E S E T P A R T I C U L A R I T É S D E V O T R E N O U V E A U B L O C D ’ A L I M E N T A T I O N Lesblocsd’alime.
24 Unebrèveimpulsionàt ensionélevéedéclenchelesv entilateursetpermetdevérierquet ouslesventilateurs du boîtier fonctionnent. Import ant Branchez un seul ventilat eur à l’aide de chaque câble.
25 4 . C O M P A T I B I L I T E Lesblocsd’alimentationbequiet!delagammeStraightP owersontcompatiblesa vectout eslesspécications de cartes mères actuellement disponibles, telles que : Int elA TX12VPow erSupplyDesignGuideVersion2.
26 6 . F O N C T I O N S D E S É C U R I T É T ous les blocs d’alimentation be quiet! sont équipés de nombreuses fonctions de sécurité. Celles-ci sont conçues pour protéger l’usager , aussi bien que le bloc d’alimentation et les composants q ui y sont reliés.
27 C. Contrôlezlaconne xiondel’interrupteurmar che/arrêtduboîtieràlacar temère.Encasdebesoin,prévo yez de consulter le manuel de v otre car te mère.
28 8 . A C C E S S O I R E S Le bloc d’alimentation est livré av ec les accessoires suivants : Câble av ec terre Instructions d’utilisation Attache-câbles Visdestinéesàlaxationdublocd’alimentation 9 .
29 Si vous a vez encore des questions sur nos pr oduits, veuillez vous adresser à notre assistance téléphoniq ue gratuite à ce numér o : 0800 469 209 Du lundi au vendredi de 9h00 à 1 7h30 Listan France - 65 avenue Georges Politzer - 78 190 Trappes - France Pourlesclientsrésidanten-dehorsdeF rance:0800469209 Fax.
30 1 . I N T R O D U C C I Ó N Nosalegramosdequeha yadecididoutilizarunafuentedealimentaciónbequiet!delaserieStraightP ower ensuequipo.
31 3 . V E N T A J A S Y P A R T I C U L A R I D A D E S D E S U N U E VA F U E N T E D E A L I M E N TA C I Ó N LasfuentesdealimentacióndelaserieStraightP owersonmuyecaces.
32 El control del v entilador dispone de un impulso de arranque, de este modo se asegura q ue todos los ventila- doresdelacajaconectadosarranquensiempre,y aqueunbreveim pulsoconaltatensiónessucientepara arrancar los ventiladores.
33 4 . C O M P A T I B I L I D A D Lasfuentesdealimentaciónbeq uiet!delaserieStraightPowersoncom patiblescontodaslasespecicacio - nes actuales de fuentes y placas base como: Int elA TX12VPow erSupplyDesignGuideVersion2.
34 6 . F U N C I O N E S D E S E G U R I D A D T odas las fuentes de alimentación be quiet! están equipadas con numer osas funciones de seguridad. Estas deben prot eger al usuario, fuente de alimentación y a los component es conectados. Si alguno de estos sistemas se dispara, se pr oduce generalmente un reinicio o desconexión del sist ema.
35 C. Compruebe la cone xión del interruptor de cone xión/desconexión que conecta la caja a la placa base.¡Si es necesario tenga preparado el manual de su placa base! Encienda la fuent e de alimentación poniendo el interrupt or en posición “I” y pulse el interruptor de encendido de la caja.
36 8 . A C C E S O R I O S Se incluyen los siguient es accesorios: Cable del ventilador Instrucciones de uso Abrazadera para cables T ornillosparajarelbloquedealimentación 9 .
37 Si tiene más preguntas acerca de nuestr os productos, póngase en contact o con nuestra línea gratuita de atención al client e en el número: +49407367 686559 Lunes a viernes de 9 a 1 7 .
38 1 . I N T R O D U Z I O N E Siamolietidellasuadecisionediutilizzareunalimentatorebeq uiet!dellaserieStraightPowernelsuocom pu - ter .
39 Mettere l’alimentat ore in funzione solo dopo un’ora in un ambiente aerato, in q uanto si potrebbe altrimenti formare acq ua di condensa all’interno dell’alimentatore.
40 La gestione dell’aria dispone di un impulso di a vviamento in modo da garantire che tutte le v entole dell’allog- giamento collegat e si attivino in ogni caso, poiché un impulso breve con maggiore t ensione avvia le vent ole. Import ante Collegare sola una vent ola ad ogni cavo.
41 4 . C O M P A T I B I L I T À Glialimentatoribequie t!dellaserieStraightPowersonocom patibilicontutteleattualispecichedialimenta - tori e di mainboar d in uso, come tra l’altro: Int elA TX12VPow erSupplyDesignGuideVersione2.
42 larelapresenzadipossibiliguastinelPC.Pertr ovareev entualiguastiinmodosistematico,leggereilcapitolo “Ricercaguasti”nellepagineseguenti.
43 Ripetereq uestoprocediment oericollegaredopoogniriavviounodegliapparecchinoalritro vamentodel presunto dif etto. Se l’alimentatore non do vesse reagire a causa di un cortocircuito, aspe ttare almeno 5 minuti per il riavvio, in q uanto l‘apparecchio è fornit o di una protezione so vraccarico.
44 9 . I N D I C A Z I O N I P E R L O S M A L T I M E N T O Apparecchielettriciedelettr oniciutilizzatinonpossonoesserepiùconsegnatisecondoledirettive*europee peririutiurbaninonselezionati.
.
46 1 . W P R O W A D Z E N I E Miłonam,iżzdecydowalisięPaństw onainstalacjezasilaczabequiet!seriiStraightPo werwPaństwakom pu - terze.
4 7 .
48 Regulacjaw entylacjiwykorzystujeimpulsrozrucho wy.Krótkiimpulsowyższymnapięciuuruchamiaw entylator , dziękiczemuzapewnionajestpracawszystkichw entylatorówobudowy . Dokażdegokablamożnapodłączyćtylk ojedenwentylator .
49 Zasilaczebequiet!seriiStraightPo wersąkom patybilnezaktualniestosowan ymispecykacjamizasilaczyoraz płytgłówny ch,jakm.in.: IntelA TX12VPow erSupplyDesignGuideWersja2.
50 Zasilaczwyłączasięautomatycznie,jeżeliobciążeniepojedynczy chprzewodówprzekraczapewnągranicę.
51 .
52 Proszęzasięgnąćinf ormacjidotyczącychlokalnegok alendarzazbieraniaodpadówlubteżdostępny chwregio - niemożliwościzwro tulubzbiorustar ychurządzeń. *Dyrektywa2002/96/WEParlamentuEur opejskiegoorazRadyEuropejskiejzdnia2 7 .
53 Serwis:ListanPolandSp.
54 Мырады,чтоВывыбралидляустановкинаВашемк омпьютереблокпитанияbequiet!серииStraight Pow er .
55 Еслитребует сяпочиститьблокпитания,отсоединитеег ополностьюотэлектросетиинивкоемслучаене используйтевлажныесалфеткииличистящиесредства.
56 Управлениевентилят оромимеетпусковойимпульс,чт ообеспечиваетпусквсехподсоединенныхвен.
57 Блокипитанияbequiet!серииStraightPo werпоспецификациисовместимы.
.
59 Еслиприустановленномблокепитаниясист емафункционируетнеправильно,т осначалапроверь теэти возможныепричинынеисправностей: A.
60 ПослеполучениядокументовВамбу детдоставленновыйблокпитаниячерезпочтовуюслужбуDHL.Пе - редайтекурьеруDHLВашнеисправныйблокпитания.
61 .
62 1 . L A B E L T E C H N I S C H E D A T E N T e c h n i c a l d a t a , D o n n é e s t e c h n i q u e , D a t o s t é c n i c o , D a t i t e c n i c i , d a n e t e c h n i c z n e , Т е х .
63 5 . D I M E N S I O N S 4 . M I N I M A L L O A D 3,3V 5V 12V1 12V2 12V3 12V4 -12V 5VSB 400W 0 0,2 0, 1 0 0 - 0 0 450W 0 0,2 0, 1 0 0 0 0 0 500W 0 0,2 0, 1 0 0 0 0 0 550W 0 0,2 0, 1 0 0 0 0 0 600W 0 0,2 0, 1 0 0 0 0 0 700W 0 0,2 0, 1 0 0 0 0 0 DC Output 3.
64 6 . D I S T R I B U T I O N A N D P I N A S S I G N M E N T Y ellow +12VDC Y ellow +12VDC Y ellow Y ellow +12VDC +12VDC Pin Color Signal Pin Color Signal 1 Black COM 4 2 Black COM 5 3 Black COM Bla.
65 450W SAT A FDD FDD HDD 20 pin. 4 pin. 12V P4 HDD 24 pin. SAT A SAT A 12V P8 SAT A SATA HDD HDD HDD PCIe 1 (6+2 pin) / VGA 1 PCIe 1 (6 pin) / VGA 2 SLI / Cross Fire 550 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm 500W FDD FDD HDD 20 pin. 4 pin. 12V P4 HDD 24 pin.
66 600W 700W SAT A FDD FDD HDD 20 pin. 4 pin. 12V P4 HDD 24 pin. SAT A HDD HDD SAT A SAT A SAT A 12V P8 SAT A SAT A HDD HDD HDD Fan connectors PCIe 1 (6+2 pin) / VGA 1 PCIe 2 (6 pin) / VGA 2 PCIe 2 (6+2 pin) / VGA 2 PCIe 1 (6 pin) / VGA 1 SLI / Cross Fire 550 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm SAT A FDD FDD HDD 20 pin.
v w w w . b e - q u i e t . c o m.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Be Quiet! Straight Power E7 400W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Be Quiet! Straight Power E7 400W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Be Quiet! Straight Power E7 400W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Be Quiet! Straight Power E7 400W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Be Quiet! Straight Power E7 400W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Be Quiet! Straight Power E7 400W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Be Quiet! Straight Power E7 400W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Be Quiet! Straight Power E7 400W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.