Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto NA/EU W293 033-095000 del fabbricante Timex
Vai alla pagina of 73
EASY TRAINER ™ QUICK ST ART GUIDE NA/EU W293 033-095000 GPS SPEED+ DIST ANCE.
English page 2 Français page 20 Espanol página 40 Portugues página 60 Italiano pagina 80 Deutsch Seite 102 Nederlands pagina 124 IRONMAN ® EASY TRAINER ™ QUICK ST ART.
T able of Contents Get Started Using Y our Watch ............................................................................... 4 Charge Y our W atch ................................................................................................ 4 Operational Buttons .
4 5 OPERA TIONAL BUTTONS TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ GPS WA TCH QUICK ST ART GET ST ARTED USING YOUR W A TCH This guide contains all you need to know to get started using your watch, including the basic functions of each button and how to configure required settings.
6 7 STOP/SA VE/- When the workout is running, press to stop . When the workout is stopped, hold to reset and save the workout. In settings screens , press to decrease values or choose the next item in a list. ICON DESCRIPTIONS GPS Search & Connection Strength Solid: GPS has a satellite fix.
8 9 SET THE TIME Y ou can set the time for two time zones. The time is set by the GPS, but you choose the time zone (GMT offset), daylight saving (ON or OFF), time format (12- or 24-hour), and date format (month-day or day-month). NOTE: The GMT offset is the number of hours difference between your time zone and Greenwich Mean Time .
10 11 NOTE: Heavy cloud cover or rain may make it difficult to acquire a satellite fix. The GPS turns off automatically if no satellite signal is detected for 15 minutes. T AKE A RUN Start the workout in Run mode to begin. While the workout is running, the watch records speed, distance , pace, and calorie data.
12 13 2. Press + or - to scroll through the list of workouts. 3. Press VIEW . The first page of data for that workout displays. VIEW WORKOUT DA T A Press VIEW to cycle through each screen to view detailed data for that workout.
14 15 THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONT AINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL O THER WARRANTIES , EXPRESS OR IMPLIED , INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES .
16 TIMEX INTERNA TIONAL WARRANTY REP AIR COUPON Original Purchase Date: ________________________________________________ (attach a copy of sales receipt, if available) Purchased by: __________________.
18 19 DECLARA TION OF CONFORMITY Manufacturers Name: Timex Group USA, Inc . Manufacturers Address: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 United States of America declares that the product: Product .
Prendre une course ............................................................................................ 30 Revoir la séance d’exercice ................................................................................ 31 Choisir une séance à afficher .
22 23 la montre de manière que les 2 goupilles sur le clip touchent les deux contacts en métal les plus externes sur le dos de la montre. BOUTONS OPÉRA TIONNELS DÉMARRAGE RAPIDE DE LA MONTRE GPS T.
24 25 VIEW/OK En modes Run et Chrono, appuyer pour modifier l’affichage. Dans l’écr an Paramètres , appuyer pour confirmer l’option clignotante . En mode Time , appuyer pour visualiser le fuseau horaire secondaire ou maintenir enfoncé pour faire du fuseau horaire secondaire le fuseau primaire .
26 27 DESCRIPTIONS DES ICÔNES Recherche de GPS et force de connexion Continu : Le GPS est calé sur un satellite . Clignotant : Le point GPS est en cours. Un plus grand nombre de barres indique un satellite plus fort. Bip des boutons Indique que les sons des boutons sont activés.
28 29 4. Appuyer sur MODE pour quitter . CONFIGURER LE PROFIL D’UTILISA TEUR Saisir le sexe, l’âge et le poids pour améliorer les calculs de calories. 1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de SET . 2. Appuyer sur - ou + pour sélectionner USER, puis appuyer sur OK.
30 31 1. Appuyer sur MODE jusqu’à affichage de RUN. 2. Appuyer sur - ou + pour sélectionner GPS , puis appuyer sur OK. 3. Appuyer sur OK à deux reprises pour accuser réception des messages relatifs à la durée de vie de la pile et à la mémoire.
32 33 2. Appuyer sur + ou - pour faire défiler la liste des séances d’exercice. 3. Appuyer sur VIEW . La première page de données pour cette séance d’exercice s’affiche.
34 5. s’il s’agit du verre ou cristal, du br acelet ou brassard, du boîtier des capteurs , des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces peut vous être facturé par Timex.
36 37 numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure la somme suivante avec votre montre GPS pour couvrir les frais de port et de manutention (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandat de 8,00 $ US aux États-Unis, de 7,00 $ CAN au Canada et de 3,50 £ au Royaume-Uni.
38 39 DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc . Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant :.
Empiece a correr ................................................................................................. 51 Revisión del ejercicio .......................................................................................... 52 Seleccione un ejercicio para ver .
42 43 BOTONES DE OPERACIÓN GUÍA RÁPIDA DEL RELOJ TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ GPS COMIENCE A USAR SU RELOJ Esta guía contiene todo lo que se necesita saber para comenzar a usar el reloj, incluidas las funciones básicas de cada botón y cómo realizar las programaciones requeridas .
44 45 VIEW/OK En los modos Run y Chrono, pulse para cambiar la visualización de la pantalla. En las pantallas de programación, pulse para confirmar la opción de destellar . En el modo horario , pulse par a ver la zona horaria secundaria, o sostenga para convertir en zona horaria primaria a la zona secundaria.
46 47 DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS Búsqueda de señal GPS y solidez de la conexión Sólido: GPS conectado a un satélite. Destellando: GPS buscando señal satelital. Más barras indican una señal satelital más fuerte. Botón sonoro Indica que los sonidos del botón están activos.
48 49 2. Pulse - ó + para seleccionar UNIT , luego pulse OK. 3. Pulse + o - para seleccionar MI para medidas imperiales o KM para métricas , luego pulse OK. 4. Pulse MODE para salir . CONFIGURACIÓN DE USUARIO Ingrese su género, edad, peso para mejorar los cálculos de calorías .
50 51 EMPIECE A CORRER Inicie el ejercicio en el modo Run para empezar . Con el ejercicio en marcha el reloj registra información de velocidad, distancia, paso y calorías . 1. Pulse MODE hasta que aparezca RUN (correr). 2. Pulse + ó – para seleccionar GPS , luego pulse OK.
52 53 2. Pulse + ó - para explorar la lista de ejercicios . 3. Pulse VIEW . Aparece la primera página de datos de un ejercicio determinado . REVISIÓN DE LOS DA TOS DE EJERCICIO Pulse VIEW par a circular por cada pantalla y ver los datos en detalle del ejercicio determinado.
54 5. por la lente o cristal, banda, caja del sensor , accesorios o batería. Timex podrá cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas . EST A GARANTÍA Y LOS REMEDIOS QUE ELLA CONTIENE SO.
56 57 reloj o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de teléfono , fecha y lugar de compra. Para cubrir gastos de manejo y envío (éste no es el costo de la reparación), por favor incluya junto con su reloj GPS lo siguiente: En EUA, un cheque o giro por valor de US $ 8.
58 59 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc . Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 United States of America declara que el producto: N.
Dê uma corrida.................................................................................................... 71 Revisão do seu exercício .................................................................................... 72 Selecione um exercício para ver .
62 63 carregamento ao relógio para que os dois pinos do conector toquem nos dois contatos exteriores de metal por detrás do relógio. BOTÕES OPERACIONAIS GUIA RÁPIDO DO RELÓGIO TIMEX ® IRONMAN .
64 65 VIEW (ver)/OK Nos modos de Run (correr) e Chrono (cronógrafo), pressione para mudar a função do mostrador . Nas telas das configurações , pressione para confirmar a opção que está piscando.
66 67 DESCRIÇÃO DOS ÍCONES Busca do GPS e potência da conexão Sólido: o GPS captou um satélite . Piscando: o GPS está buscando um satélite. Mais barras indicam um sinal de conexão com o satélite mais forte. Bipe do botão Indica que os sons dos botões estão ligados.
68 69 1. Pressione MODE (modo) até SET (configurar) aparecer . 2. Pressione - ou + para selecionar UNIT (unidades) e , em seguida, pressione OK. 3. Pressione + ou - para selecionar MI para unidades inglesas ou KM para unidades métricas e , em seguida, pressione OK.
70 71 DÊ UMA CORRIDA Inicie o exercício no modo de Run para começar . Enquanto estiver exercitando , o relógio grava a informação da velocidade , distância, ritmo e calorias. 1. Pressione MODE (modo) até RUN (correr) aparecer . 2. Pressione + ou - para selecionar GPS e , em seguida, pressione OK.
72 73 2. Pressione + ou - para percorrer a lista de exercícios . 3. Pressione VIEW (ver). A primeira página dos dados do exercício aparece . VER OS DADOS DO EXERCÍCIO Pressione VIEW (ver) par a passar por cada uma das telas, para ver a informação detalhada desse exercício.
74 acessórios ou na bateria. A Timex poderá cobrar o custo de substituição de qualquer uma dessas peças. EST A GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM T ODAS AS OUTRAS GARANTIAS , EXPRESSAS OU IMPLÍCIT AS , INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCIT A DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM FIM P ARTICULAR.
76 77 número de telefone, data e local da compra. Inclua com o relógio o seguinte pagamento para cobrir as despesas de envio do seu relógio com GPS (não se refere a custos de consertos): nos Estad.
78 79 CERTIFICADO DE CONFORMIDADE Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc . Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 Estados Unidos da América declara que o produto: Nome do.
Fare una corsa .................................................................................................... 91 Esaminare la Corsa ............................................................................................. 92 Selezionare un allenamento da visualizzare .
82 83 Inserire l’estremità grande del cavo USB in una porta USB alimentata del computer , e collegare la clip di carica all’orologio , in modo che i 2 pin sulla clip tocchino i 2 contatti metallici più esterni sul retro dell’orologio.
84 85 VIEW/OK (VISUALIZZA/OK) Nelle modalità Run (Corsa) e Chrono (Cronografo), premere per cambiare la visualizzazione del display . Negli schermi di impostazione , premere per confermare l’opzione lampeggiante.
86 87 DESCRIZIONI DELLE ICONE Ricerca del GPS e potenza di collegamento Icona fissa: il GPS ha stabilito il contatto con i satelliti. Lampeggiante: il GPS sta cercando di stabilire il contatto con i satelliti. Più barre indicano un più forte collegamento con i satelliti.
88 89 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola SET (IMPOST A). 2. Premere - o + per selezionare UNIT (UNITÀ DI MISURA), quindi premere OK. 3. Premere + o - per selezionare MI (MIGLIA) per le misure britanniche o KM (CHILOMETRI) per quelle metriche, quindi premere OK.
90 91 F ARE UNA CORSA Per iniziare, avviare l’allenamento in modalità Run (Corsa). Mentre l’allenamento è in corso, l’orologio registra dati su velocità, distanza, passo e consumo calorico. 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola RUN (CORSA).
92 93 2. Premere + o - per passare in rassegna l’elenco degli allenamenti. 3. Premere VIEW (VISU ALIZZA). Appare la prima pagina di dati per quell’allenamento.
94 GARANZIA E ASSISTENZA Garanzia internazionale Timex (U .S.A - Garanzia limitata) L ’orologio con GPS Timex ® è garantito da Timex contro difetti di fabbricazione per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex Group USA, Inc .
96 97 5. a lente o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa del sensore, periferiche o batteria. Timex potrebbe addebitare al cliente la sostituzione di una qualsiasi di queste parti.
98 99 contattare il rivenditore o distributore Timex di zona per ottenere informazioni sulla garanzia. In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione preaffrancata per la riparazione , per facilitare al cliente l’ottenimento del servizio in fabbrica.
100 101 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc . Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 Stati Uniti d’America dichiara che il prodotto: .
T rainingseinheit aufzeichnen ............................................................................ 113 Ihre T rainingseinheit überprüfen ....................................................................... 114 T rainingseinheit zur Ansicht auswählen .
104 105 Das große Kabelende in einen USB-Anschluss auf Ihrem Computer einstecken und die Aufladeklammer an die Uhr so anschließen, dass die 2 Stifte der Klammer an den 2 Metallkontakten an der Rückseite der Uhr anliegen.
106 107 VIEW/OK (ANZEIGE/OK) In den Modi Lauf und Chrono zum Ändern des Displays drücken. In den Einstellungs-Displays drücken, um die blinkende Option zu bestätigen. Im Zeitmodus drücken, um die sekundäre Zeitzone anzuzeigen, oder halten, um die sekundäre Zeitzone zur primären zu machen.
108 109 SYMBOL-BESCHREIBUNGEN GPS-Ortung & -Signalstärke Ausgefüllt: GPS verfügt über eine Satellitenortung. Blinkt: GPS sucht nach einer Satellitenortung . Je mehr Balken, desto stärker die Satellitenortung . Knopfdrucksignal Zeigt an, dass Knopftöne aktiviert sind.
110 111 3. + oder - drücken, um MI für englisch oder KM für metrisch auszuwählen. Dann OK drücken. 4. MODE (MODUS) drücken, um Vorgang zu beenden. IHR BENUTZERPROFIL EINRICHTEN Sie können Ihr Geschlecht, Alter und Gewicht eingeben, um Ihre Kalorienberechnungen zu verbessern.
112 113 TRAININGSEINHEIT AUFZEICHNEN Zu Beginn die T rainingseinheit im Laufmodus starten. Bei laufender T rainingseinheit zeichnet die Uhr Daten zu Geschwindigkeit, Entfernung, Pace und Kalorienverbrauch auf . 1. MODE (MODUS) drücken, bis RUN (LA UFEN) angezeigt wird.
114 115 2. + oder - drücken, um die Liste der Tr ainingseinheiten zu durchlaufen. 3. VIEW (ANZEIGE) drücken. Die erste Seite der Daten für die T rainingseinheit wird angezeigt.
116 GARANTIE & SERVICE Timex Internationale Garantie (beschränkte Garantie für die USA) Die Timex Corpor ation garantiert, dass Ihre Timex ® GPS-Uhr für die Dauer EINES JAHRES vom Original-Verkaufsdatum frei von Herstellermängeln ist. Timex Group USA, Inc .
118 119 4. Mängel oder Schäden infolge von Unfällen, unbefugten Eingriffen oder unsachgemäßer Behandlung 5. wenn Glas, Armband, Sensorgehäuse , Zubehör oder Batterie betroffen sind.
120 121 für Frankreich wählen Sie die Nummer 03 81 63 42 51 12 (zwischen 10 und 12 Uhr), Deutschland/Österreich: +43 662 88921 30. Für den mittleren Osten und Afrika 971-4-310850.
122 123 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellername: Timex Group USA, Inc . Herstelleranschrift: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 USA erklärt, dass das Produkt: Produktname: Timex Easy Tr ainer .
Gaan lopen ........................................................................................................ 134 Uw training bekijken ......................................................................................... 135 Een te bekijken training kiezen .
126 127 KNOPPEN SNELST ARTGIDS VOOR TIMEX ® IRONMAN ® EASY TRAINER ™ HORLOGE MET GPS AAN DE SLAG MET UW HORLOGE Deze gids bevat alles wat u moet weten om aan de slag te gaan met uw horloge inclusief de basisfuncties van elke knop en de configuratie van de vereiste instellingen.
128 129 VIEW/OK Indrukken in de modi Run en Chrono om de weergave van het display te veranderen. Indrukken in de instellingenschermen om de knipperende optie te bevestigen. Indrukken in de modus Time om de secundaire tijdzone te bekijken of ingedrukt houden om de secundaire tijdzone de primaire te maken.
130 131 BESCHRIJVING V AN PICTOGRAMMEN GPS zoeken en signaalsterkte Continu aan: GPS volgt een satelliet. Knippert: GPS zoekt naar een te volgen satelliet. Meer staven betekenen dat de satelliet beter wordt gevolgd. Pieptoon van knop Geeft aan dat de knoppen een pieptoon geven.
132 133 4. Druk op MODE om af te sluiten. UW GEBRUIKERSPROFIEL CONFIGUREREN Voer uw geslacht, leeftijd en gewicht in voor betere berekeningen van calorieën. 1. Druk op MODE totdat SET verschijnt. 2. Druk op + of - om USER (gebruiker) te selecteren en dan op OK.
134 135 1. Druk op MODE totdat RUN verschijnt. 2. Druk op + of - om GPS te selecteren en dan op OK. 3. Druk tweemaal op OK om de berichten over de levensduur van de batterij en het geheugen te bevestigen. 4. Druk op ST ART . De tijd van de training wordt nu opgenomen.
136 137 TRAININGSGEGEVENS BEKIJKEN Druk op VIEW om alle schermen te doorlopen om gedetailleerde gegevens voor die training te bekijken. De schermen met trainingsgegevens worden in deze volgorde weerge.
138 5. het glas, de band, de sensorbehuizing, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen. DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXC.
140 141 en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende met uw GPS horloge sturen voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): een cheque of postwissel voor US$ 8,00 in de VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 7,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 3,50 in het VK.
142 143 CONFORMITEITSVERKLARING Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc . Adres van fabrikant: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 Verenigde Staten van Amerika verklaart dat het product: Product.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Timex NA/EU W293 033-095000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Timex NA/EU W293 033-095000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Timex NA/EU W293 033-095000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Timex NA/EU W293 033-095000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Timex NA/EU W293 033-095000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Timex NA/EU W293 033-095000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Timex NA/EU W293 033-095000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Timex NA/EU W293 033-095000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.